登陆注册
5287000000121

第121章 40(2)

"You desire to fathom this horrible secret?" said De Winter;

"well, then, so be it. Know, then, what manner of woman it was for whom to-day you call me to account. That woman had, in all probability, poisoned my brother, and in order to inherit from me she was about to assassinate me in my turn.

I have proof of it. What say you to that?"

"I say that she was my mother."

"She caused the unfortunate Duke of Buckingham to be stabbed by a man who was, ere that, honest, good and pure. What say you to that crime, of which I have the proof?"

"She was my mother."

"On our return to France she had a young woman who was attached to one of her opponents poisoned in the convent of the Augustines at Bethune. Will this crime persuade you of the justice of her punishment -- for of all this I have the proofs?"

"She was my mother!" cried the young man, who uttered these three successive exclamations with constantly increasing force.

"At last, charged with murders, with debauchery, hated by every one and yet threatening still, like a panther thirsting for blood, she fell under the blows of men whom she had rendered desperate, though they had never done her the least injury; she met with judges whom her hideous crimes had evoked; and that executioner you saw -- that executioner who you say told you everything -- that executioner, if he told you everything, told you that he leaped with joy in avenging on her his brother's shame and suicide. Depraved as a girl, adulterous as a wife, an unnatural sister, homicide, poisoner, execrated by all who knew her, by every nation that had been visited by her, she died accursed by Heaven and earth."

A sob which Mordaunt could not repress burst from his throat and his livid face became suffused with blood; he clenched his fists, sweat covered his face, his hair, like Hamlet's, stood on end, and racked with fury he cried out:

"Silence, sir! she was my mother! Her crimes, I know them not; her disorders, I know them not; her vices, I know them not. But this I know, that I had a mother, that five men leagued against one woman, murdered her clandestinely by night -- silently -- like cowards. I know that you were one of them, my uncle, and that you cried louder than the others: `She must die.' Therefore I warn you, and listen well to my words, that they may be engraved upon your memory, never to be forgotten: this murder, which has robbed me of everything -- this murder, which has deprived me of my name -- this murder, which has impoverished me -- this murder, which has made me corrupt, wicked, implacable -- I shall summon you to account for it first and then those who were your accomplices, when I discover them!"

With hatred in his eyes, foaming at his mouth, and his fist extended, Mordaunt had advanced one more step, a threatening, terrible step, toward De Winter. The latter put his hand to his sword, and said, with the smile of a man who for thirty years has jested with death:

"Would you assassinate me, sir? Then I shall recognize you as my nephew, for you would be a worthy son of such a mother."

"No," replied Mordaunt, forcing his features and the muscles of his body to resume their usual places and be calm; "no, I shall not kill you; at least not at this moment, for without you I could not discover the others. But when I have found them, then tremble, sir. I stabbed to the heart the headsman of Bethune, without mercy or pity, and he was the least guilty of you all."

With these words the young man went out and descended the stairs with sufficient calmness to pass unobserved; then upon the lowest landing place he passed Tony, leaning over the balustrade, waiting only for a call from his master to mount to his room.

But De Winter did not call; crushed, enfeebled, he remained standing and with listening ear; then only when he had heard the step of the horse going away he fell back on a chair, saying:

"My God, I thank Thee that he knows me only."

同类推荐
  • 广志绎

    广志绎

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • CRIME AND PUNISHMENT

    CRIME AND PUNISHMENT

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 伤寒百证歌

    伤寒百证歌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洞玄灵宝九真人五复三归行道观门经

    洞玄灵宝九真人五复三归行道观门经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 晚春登大云寺南楼

    晚春登大云寺南楼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 中转南北院

    中转南北院

    就是随便写写,想看就看,不想看就不看。反正很随便的写写。
  • 纪录片

    纪录片

    你是雷双虎叔叔吗?一个怯怯的声音在我的背后响起。那时候我正准备开门,钥匙还插在锁孔里。我转头一看,是一个陌生的女孩,十八九岁的模样,背着一个式样陈旧的白色双肩包。我就是雷双虎,你是?我有些惊愕地问。女孩理了理被汗水沾住的那一绺头发,突然露出笑脸来,呀,雷叔,你认不出我来了?我是陆小萍啊,就是你拍的片子里的那个陆小萍。
  • 花花的笔记本

    花花的笔记本

    以前,我把随笔写在纸上,然后找不到了。现在,我把随笔写在这里,可能会有人看。随笔诗词转帖杂文……文笔拙略,还请多多包含。感谢我的责编,给了我这本短篇签约的资格。如果有相同爱好之士,不妨做个交流。青花致意,感承诸君。……
  • 沧海(上)

    沧海(上)

    这是著名画家刘海粟唯一的研究生简繁为刘海粟写的传记。该书不为尊者讳,不为长者讳,真实记录了简繁在刘海粟身边生活时候的所见所闻,记录了刘海粟的生平、艺术观点和性格特征。可以说,该书是用一种“说真话”的方式、将作者眼中的“真实”对读者和盘托出。该书曾出版过三卷本,也引起了一些争议,之后,作者做了删改修订,出版了两卷本。
  • 反派女配的自我拯救

    反派女配的自我拯救

    《景苑情深深几许》是墨初九早期创作的言情小说,主要讲的是男主陆景苑与女主许婉清之间虐恋情深的爱情故事。厉谦是书中的反派男二,男女主多次分分合合,都与厉谦有着千丝万缕的关系。随着男女主误会解除,男二计谋败露,惨败收场。大结局出来的时候,很多读者抗议不该给男二公司破产,身死他乡的下场,强烈要求作者改结局。墨初九为了小说的剧情效果,坚持己见,没有改动,还引发了一大波热议被顶上热搜。写文一时爽,穿书火葬场。一朝醒来,墨初九莫名的变成自己小说里男二的青梅竹马炮灰级未婚妻。天雷滚滚,痛定思痛,墨初九反省了自己的错误:1、不该贪图便利,懒得想名字,就用自己的名字写小说,尤其是反派人物的名字。2、读者的意见做不做不重要,但一定要听!既来之,则安之。那么问题来了,是坚持初衷,还是自我拯救呢?这是个严肃的问题。
  • 重生小助理

    重生小助理

    叶蕊穿越武侠世界五年,再回到现代时感觉自己萌萌哒。不就是个大明星的小助理嘛,她怎么可能做不来!大明星酷帅狂拽,叶蕊表示流云飞袖分分钟秒死他!大明星演技爆表,叶蕊表示她可是穿越又重生的人!大明星逗比发作,叶蕊表示她可是专治逗比三十年!且看小助理如何成长为娱乐圈一代天后。
  • 情剑风云诀之神琴魔剑

    情剑风云诀之神琴魔剑

    一代奇侠情剑侠侣归隐之后,江湖平静近十余年年,可是江湖必定是江湖。一场因为一块古玉引起江湖纷争,由此铺展开来,而少年成名的蓝千浩也卷入武林斗争之中。情剑侠侣后代江湖行,江湖又是风起云涌……
  • 濒死体验

    濒死体验

    一个医院的工作者,不是医生,也不是护士,而是带着灵魂回归现实的领路人。可是,他能帮助灵魂找到归途,但是能帮助自己找到正确的路吗?
  • 守得住,才强大:李嘉诚的14堂人生能量课

    守得住,才强大:李嘉诚的14堂人生能量课

    李嘉诚,一个响彻华人世界的名字——他连续多年稳坐全球华人首富宝座;他经营世界上最大的港口;他享有顶级地产商和零售商的美誉;他兵不血刃以7亿搏60亿……李嘉诚被美国《商业周刊》誉为“全球最佳企业家”;他统领的“和黄”集团被美国《财富》杂志封为“全球最赚钱公司”。《守得住,才强大》带你一起学习李嘉诚的商业及人生智慧:低起点如何求发展;生意场上如何做事、做人;年轻人怎样制定自己的投资计划;重大生意怎样操作……
  • 你是我余生的晨曦

    你是我余生的晨曦

    他,富可敌国;她,霸气侧漏。那个传说中不近女色的枭爷却独宠她一人。愿意倾尽所有只为博美人一笑。“小汐,以后你做我的女王。”某傲娇女:“谁稀罕!”超甜1V1宠文;萌新作者初来乍到;求收藏,求推荐,求打赏;biu~