登陆注册
5287000000142

第142章 46(1)

The Tower of St. Jacques de la Boucherie.

At a quarter to six o'clock, Monsieur de Gondy, having finished his business, returned to the archiepiscopal palace.

At six o'clock the curate of St. Merri was announced.

The coadjutor glanced rapidly behind and saw that he was followed by another man. The curate then entered, followed by Planchet.

"Your holiness," said the curate, "here is the person of whom I had the honor to speak to you."

Planchet saluted in the manner of one accustomed to fine houses.

"And you are disposed to serve the cause of the people?" asked Gondy.

"Most undoubtedly," said Planchet. "I am a Frondist from my heart. You see in me, such as I am, a person sentenced to be hung."

"And on what account?"

"I rescued from the hands of Mazarin's police a noble lord whom they were conducting back to the Bastile, where he had been for five years."

"Will you name him?"

"Oh, you know him well, my lord -- it is Count de Rochefort."

"Ah! really, yes," said the coadjutor, "I have heard this affair mentioned. You raised the whole district, so they told me!"

"Very nearly," replied Planchet, with a self-satisfied air.

"And your business is ---- "

"That of a confectioner, in the Rue des Lombards."

"Explain to me how it happens that, following so peaceful a business, you had such warlike inclinations."

"Why does my lord, belonging to the church, now receive me in the dress of an officer, with a sword at his side and spurs to his boots?"

"Not badly answered, i'faith," said Gondy, laughing; "but I have, you must know, always had, in spite of my bands, warlike inclinations."

"Well, my lord, before I became a confectioner I myself was three years sergeant in the Piedmontese regiment, and before I became sergeant I was for eighteen months the servant of Monsieur d'Artagnan."

"The lieutenant of musketeers?" asked Gondy.

"Himself, my lord."

"But he is said to be a furious Mazarinist."

"Phew!" whistled Planchet.

"What do you mean by that?"

"Nothing, my lord; Monsieur d'Artagnan belongs to the service; Monsieur d'Artagnan makes it his business to defend the cardinal, who pays him, as much as we make it ours, we citizens, to attack him, whom he robs."

"You are an intelligent fellow, my friend; can we count upon you?"

"You may count upon me, my lord, provided you want to make a complete upheaval of the city."

"'Tis that exactly. How many men, think you, you could collect together to-night?"

"Two hundred muskets and five hundred halberds."

"Let there be only one man in every district who can do as much and by to-morrow we shall have quite a powerful army.

Are you disposed to obey Count de Rochefort?"

"I would follow him to hell, and that is saying not a little, as I believe him entirely capable of the descent."

"Bravo!"

"By what sign to-morrow shall we be able to distinguish friends from foes?"

"Every Frondist must put a knot of straw in his hat."

"Good! Give the watchword."

"Do you want money?"

"Money never comes amiss at any time, my lord; if one has it not, one must do without it; with it, matters go on much better and more rapidly."

Gondy went to a box and drew forth a bag.

"Here are five hundred pistoles," he said; "and if the action goes off well you may reckon upon a similar sum to-morrow."

"I will give a faithful account of the sum to your lordship," said Planchet, putting the bag under his arm.

"That is right; I recommend the cardinal to your attention."

"Make your mind easy, he is in good hands."

Planchet went out, the curate remaining for a moment "Are you satisfied, my lord?" he asked.

"Yes; he appears to be a resolute fellow."

"Well, he will do more than he has promised."

"He will do wonders then."

The curate rejoined Planchet, who was waiting for him on the stairs. Ten minutes later the curate of St. Sulpice was announced. As soon as the door of Gondy's study was opened a man rushed in. It was the Count de Rochefort.

"'Tis you, then, my dear count," cried Gondy, offering his hand.

"You have made up your mind at last, my lord?" said Rochefort.

"It has been made up a long time," said Gondy.

"Let us say no more on the subject; you tell me so, I believe you. Well, we are going to give a ball to Mazarin."

"I hope so."

"And when will the dance begin?"

"The invitations are given for this evening," said the coadjutor, "but the violins will not begin to play until to-morrow morning."

"You may reckon upon me and upon fifty soldiers which the Chevalier d'Humieres has promised me whenever I need them."

"Upon fifty soldiers?"

"Yes, he is making recruits and he will lend them to me; if any are missing when the fete is over, I shall replace them."

"Good, my dear Rochefort; but that is not all. What have you done with Monsieur de Beaufort?"

"He is in Vendome, where he will wait until I write to him to return to Paris."

"Write to him; now's the time."

"You are sure of your enterprise?"

"Yes, but he must make haste; for hardly will the people of Paris have revolted before we shall have a score of princes begging to lead them. If he defers he will find the place of honor taken."

"Shall I send word to him as coming from you?"

"Yes certainly."

"Shall I tell him that he can count on you?"

"To the end."

同类推荐
  • 书记

    书记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 隋唐野史

    隋唐野史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • THE HEART OF MID-LOTHIAN

    THE HEART OF MID-LOTHIAN

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • TOM SAWYER ABROAD

    TOM SAWYER ABROAD

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金匮玉函要略辑义

    金匮玉函要略辑义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 伍郎的台湾:孤独的美食家中国版巡礼

    伍郎的台湾:孤独的美食家中国版巡礼

    独自经营一家小杂货店,为了满足客人的需要,每天穿梭于城市间。他是伍郎,你可以叫他——孤独的美食家。售出客人需要的货物时,伍郎也旁观了一段段人间冷暖。就像间隙寻觅的美食,人生五味杂陈,故事千回百转,有跨越重洋带着焦糊味的爸爸炒饭,也有一辈子无法共享的珍珠奶茶,有祖孙三代打破坚冰的家庭味,也有等了一辈子的孤独情。回不去的故乡,到不了的远方,都浓缩在形形色色的美食,磨碎于齿间,重重地磨过身体,安放在胃中,变成人生的种种养分,滋润着每个人孤独的生命。说到底,我们每个人都是伍郎,演绎自己的故事,做他人的过客,这本书讲的,就是世界上的另一个你——伍郎,以及散落在各个角落里形形色色的你。
  • 腹黑魔君赖上门

    腹黑魔君赖上门

    “如果我们王爷没事就算了,否则,你就给我家王爷陪葬吧!”夜无忧顿时瞪大了眼,只觉得要崩溃了。穿越不可怕,被人一而再的杀也不可怕,可怕的是被扣上逃婚、抗旨不尊、株连九族的大罪。她逃,他追,坑蒙拐骗招招用尽。***********他携着强大的气势而来,搂她入怀,声音低沉温柔,“无忧!”她心里的激动无以表达,抬手喀吧就给了他一耳光,“不是跟你的无双浓情蜜意吗,你现在又是什么意思?”原本温润的笑意消散,他嘴角抽了抽,狠狠的瞪了她一眼,“现在全天下都知道你是我痕王未来的王妃......”*********当野蛮女遇上腹黑王爷,到底谁更胜一筹?她毅然成为幽冥宫的‘无忧公子’,夺玉佩,抢神剑......她一步步变强,他的心却一片慌乱,最终为爱成魔。他用尽了方法把她留在身边,他说:“无忧,我只想好好爱你!”她努力的扯出一个笑容,“可是那些对于我来说,也不过是用来打发无聊的时间而已!”他血色的眼眸翻滚着滔天怒意,一手掐着她的脖子,“那你就去死!”
  • 以我余生敬孤独

    以我余生敬孤独

    她爱的男人不信她,让她跟死人冥婚,把她嫁给智障,还亲手将他们的骨肉送上死路。当他追悔欲绝的握着她的手,把刀抵在自己心口,只求她再给一个机会。“原谅我……”她冷笑,毫不犹豫狠狠捅了进去。“死都不可能!”--情节虚构,请勿模仿
  • 觉醒日3

    觉醒日3

    4600年前的涿鹿之战,究竟是谁和谁的战争?长春真人西行途中,在撒马尔罕城发现了什么让他畏惧不已的事物?欧洲中世纪的女巫迫害,到底是为了何种原因?龙虎山天师张彦頨的寻宝活动,寻找到了怎样的恐怖存在?明末起义领袖张献忠,为什么成为了杀人魔王、又在帮谁隐藏着什么?炼金术士尼古拉勒梅的神秘人生,竟然是从一幅与西藏有关的凶画开始的?一系列的历史谜团,整个人类的生存进化之路,似乎都和一股来自远古的神秘力量息息相关……
  • 我和我的人性

    我和我的人性

    不太确定人性究竟能被我解读到何种地步,只想随便聊聊,那些我看过得我想发脾气的残缺人性。
  • 盛世凤歌

    盛世凤歌

    正文已经完结,新文已开,欢迎来看。-----云落枫,华夏医学天才,意外身亡,魂附于龙啸大陆将军府废物大小姐。这废物不但文不成武不就,更是胸大无脑,骄横任性,有了太子这样完美的未婚夫还不够,居然当众强抢美男,导致太子一怒之下解除婚约。可废物受不了这个刺激,竟是上吊了结此生。再睁眼,她已非昔日废物大小姐。契约神典,怀揣灵药空间,妙手回春,医绝天下!上至皇孙贵族,下至商贾世家,无一不对她竞相巴结,就连之前退婚的太子殿下也找上门来想要重归于好?对此,某神秘男终于忍无可忍:“谁若再来骚扰我的女人,就让他们有来无回!”
  • 仙道不正

    仙道不正

    新书:《追仙策》,欢迎入坑(评论区有传送门)。尚真派收了个奇怪的小徒弟:灵根测不出来、法术修炼困难。别人等级咔咔往上升,她永远都在原地踏步。可是,一到宗门大测的时间,她又总能顺利过关,虐哭对手!宗门大佬极度怀疑:你到底是什么人?!小徒弟摊摊小手,满是无辜:你们家门人呀。
  • 给大爷出殡

    给大爷出殡

    麦子放下镰刀的一个下午,天气闷热,一丝风也没有,五点多钟,五哥正在地里忙着,五嫂惊惊乍乍地跑来了,急辣辣地对五哥喊,孩他爹!咱大爷倒头了!五哥的五脏六腑像被人掏空了似的,激灵一个战栗,泪水就下来了。我大爷是个有社会身份的人。1940年参加革命的老八路,享受厅局级待遇的离休干部。这种参加过二战的老战士,活在人世上的已经非常稀少了,各级领导都非常关心他们的生活。我大爷离休后的管理,不归我们市,也不归我们县,更不归我们镇。但十多年来,我们镇逢年过节慰问老干部,从来没落下过我大爷。
  • 逆天驱魔妃

    逆天驱魔妃

    她乃是活了上千年的巫女,驱魔师,为世人算清了前尘后世,却没有想到无意间泄露天机,遭上天惩罚,魂飞魄散,却不料这个男人将她救于水深火热之中,她决定无论付出什么代价,都要助他一生幸福。
  • 拐个和尚做相公

    拐个和尚做相公

    一次黄山旅行意外坠崖,醒来时,身处一片黄沙之中,机缘巧合结识了一个年轻貌美的小和尚和一个固执敬业的少年将军。几经波折,跟着他们来到了所谓的汉兹国。痴情太子,“婷婷,我愿意为了你反了我的父皇,嫁给我,做我的皇后可好。”腹黑三皇子,“你是我见过最特别的女子,你身边的癞蛤蟆太多,我这样做都是为了你,我只想你身边只有我一个人。”什么太子皇子少爷们,求求你们放过小女子吧,小女子只想安身度日,做个小老百姓。倒是那戴银狐面具的男子,几次三番救我与险境之中,你到底是谁,我好奇得很,好奇地很啊。生死关头,掀开银狐面具,从未想过竟会是你。此前可待成追忆,只是当时已惘然。南柯梦醒,走遍深山老寺,却再也没了你的踪影。