登陆注册
5287000000187

第187章 60(1)

Respect to Fallen Majesty.

As our fugitives approached the house, they found the ground cut up, as if a considerable body of horsemen had preceded them. Before the door the traces were yet more apparent; these horsemen, whoever they might be, had halted there.

"Egad!" cried D'Artagnan, "it's quite clear that the king and his escort have been by here."

"The devil!" said Porthos; "in that case they have eaten everything."

"Bah!" said D'Artagnan, "they will have left a chicken, at least." He dismounted and knocked on the door. There was no response.

He pushed open the door and found the first room empty and deserted.

"Well?" cried Porthos.

"I can see nobody," said D'Artagnan. "Aha!"

"What?"

"Blood!"

At this word the three friends leaped from their horses and entered. D'Artagnan had already opened the door of the second room, and from the expression of his face it was clear that he there beheld some extraordinary object.

The three friends drew near and discovered a young man stretched on the ground, bathed in a pool of blood. It was evident that he had attempted to regain his bed, but had not had sufficient strength to do so.

Athos, who imagined that he saw him move, was the first to go up to him.

"Well?" inquired D'Artagnan.

"Well, if he is dead," said Athos, "he has not been so long, for he is still warm. But no, his heart is beating. Ho, there, my friend!"

The wounded man heaved a sigh. D'Artagnan took some water in the hollow of his hand and threw it upon his face. The man opened his eyes, made an effort to raise his head, and fell back again. The wound was in the top of his skull and blood was flawing copiously.

Aramis dipped a cloth into some water and applied it to the gash. Again the wounded man opened his eyes and looked in astonishment at these strangers, who appeared to pity him.

"You are among friends," said Athos, in English; "so cheer up, and tell us, if you have the strength to do so, what has happened?"

"The king," muttered the wounded man, "the king is a prisoner."

"You have seen him?" asked Aramis, in the same language.

The man made no reply.

"Make your mind easy," resumed Athos, "we are all faithful servants of his majesty."

"Is what you tell me true?" asked the wounded man.

"On our honor as gentlemen."

"Then I may tell you all. I am brother to Parry, his majesty's lackey."

Athos and Aramis remembered that this was the name by which De Winter had called the man they had found in the passage of the king's tent.

"We know him," said Athos, "he never left the king."

"Yes, that is he. Well, he thought of me, when he saw the king was taken, and as they were passing before the house he begged in the king's name that they would stop, as the king was hungry. They brought him into this room and placed sentinels at the doors and windows. Parry knew this room, as he had often been to see me when the king was at Newcastle.

He knew that there was a trap-door communicating with a cellar, from which one could get into the orchard. He made a sign, which I understood, but the king's guards must have noticed it and held themselves on guard. I went out as if to fetch wood, passed through the subterranean passage into the cellar, and whilst Parry was gently bolting the door, pushed up the board and beckoned to the king to follow me. Alas! he would not. But Parry clasped his hands and implored him, and at last he agreed. I went on first, fortunately. The king was a few steps behind me, when suddenly I saw something rise up in front of me like a huge shadow. I wanted to cry out to warn the king, but that very moment I felt a blow as if the house was falling on my head, and fell insensible.

When I came to myself again, I was stretched in the same place. I dragged myself as far as the yard. The king and his escort were no longer there. I spent perhaps an hour in coming from the yard to this place; then my strength gave out and I fainted again."

"And now how are you feeling?"

"Very ill," replied the wounded man.

"Can we do anything for you?" asked Athos.

"Help to put me on the bed; I think I shall feel better there."

"Have you any one to depend on for assistance?"

"My wife is at Durham and may return at any moment. But you -- is there nothing that you want?"

"We came here with the intention of asking for something to eat."

"Alas, they have taken everything; there isn't a morsel of bread in the house."

"You hear, D'Artagnan?" said Athos; "we shall have to look elsewhere for our dinner."

"It is all one to me now," said D'Artagnan; "I am no longer hungry."

"Faith! neither am I," said Porthos.

They carried the man to his bed and called Grimaud to dress the wound. In the service of the four friends Grimaud had had so frequent occasion to make lint and bandages that he had become something of a surgeon.

In the meantime the fugitives had returned to the first room, where they took counsel together.

"Now," said Aramis, "we know how the matter stands. The king and his escort have gone this way; we had better take the opposite direction, eh?"

Athos did not reply; he reflected.

"Yes," said Porthos, "let us take the opposite direction; if we follow the escort we shall find everything devoured and die of hunger. What a confounded country this England is!

This is the first time I have gone without my dinner for ten years, and it is generally my best meal."

"What do you think, D'Artagnan?" asked Athos. "Do you agree with Aramis?"

"Not at all," said D'Artagnan; "I am precisely of the contrary opinion."

"What! you would follow the escort?" exclaimed Porthos, in dismay.

"No, I would join the escort."

Athos's eyes shone with joy.

"Join the escort!" cried Aramis.

"Let D'Artagnan speak," said Athos; "you know he always has wise advice to give."

"Clearly," said D'Artagnan, "we must go where they will not look for us. Now, they will be far from looking for us among the Puritans; therefore, with the Puritans we must go."

"Good, my friend, good!" said Athos. "It is excellent advice. I was about to give it when you anticipated me."

"That, then, is your opinion?" asked Aramis.

同类推荐
  • 雪峰义存禅师语录

    雪峰义存禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 甲乙日历

    甲乙日历

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 殿阁词林记

    殿阁词林记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Critical and Historical Essays

    Critical and Historical Essays

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说护国尊者所问大乘经

    佛说护国尊者所问大乘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 好莱坞首席明星代理人:迈克尔·奥维茨传

    好莱坞首席明星代理人:迈克尔·奥维茨传

    在本书当中,作者向读者披露了奥维茨的发家史;在贝弗利山的某家大饭店,他将百元美钞撕成两半,以预订前排最好的包间,来引起大家的注意;为了赢得一位犹豫不决的客户,他在全议桌上跳起四不像的踢踏舞;他时刻记得给客户送一些礼物,尽力帮助他的客户和朋友,事无巨细,把它当作自己的义务——以及他的同事用飞机载客户去晚餐等等壮举。
  • 无敌小萌宝:娘亲快快跑

    无敌小萌宝:娘亲快快跑

    身为A组织的天才毒医,一朝穿越,变成单亲妈咪?ohmygod!要不要这么流弊!只不过,小宝贝好可爱,单亲就单亲呗,只是,你们不让本姑娘消停,那就让你们尝尝黯然销魂掌!只是,这个宝贝儿的爹地,好像不是什么好人哦!扯上宝贝跑路吧!"女人,你到天涯海角本王也会追到你!"某王咆哮,宁玥眼眸一眯"追上了在说吧!"(本文追求一生一世一双人,有宠有虐,放心入坑吧!)
  • 天命狂妃惊天下

    天命狂妃惊天下

    一朝穿越,施雪晴主角光环傍身,面对追杀之人无数,她只是冷笑一声。无人敢近身的灵兽只对她俯首称臣,无人敢用的圣器只有她能持起,放眼天下,谁能与之匹敌!当他遇到她——他势必制服她,她一定踹倒他;他要娶她,她绝不嫁他。最后,她坐拥天下身边有他,他只此一生专情于她。
  • 曲蹄

    曲蹄

    方达明,在文学期刊发表中短篇小说几十篇。短篇小说《出走》获第八届美国新语丝文学奖三等奖。小说《婶婶》获第九届美国新语丝文学奖,短篇小说《我的土豆》获第四届林语堂文学创作奖。短篇小说《气球》获台湾第33届联合报文学奖小说评审奖。
  • 如果风会划伤你

    如果风会划伤你

    得不到和拥有着然后失去了,哪一个会更痛一些呢?如果是18岁之前的琉心,会坚定地选择前者,如果是18岁之后的琉心,可能会犹豫一番,选择后者。而如果你问18岁的琉心这个问题,她会苦涩的反问你:“痛,是什么感觉?”琉心便是这样的人。18岁那年,琉心的世界分崩离析,近乎失去了一切。在别人看来,琉心高冷到让人敬而远之。却很少有人知道,她只是害怕了那种被赠予之后再夺去的感觉。琉心一度认为,她这一辈子,应该会无依无靠,孤独到老。然而十八岁这年,她的生命里,却出现了一个特别的人,狠狠的撕开了她这些年苦苦支撑的防线。亲情,友情,她都失去了。这次是爱情吗?是不是也可以试着去相信一次呢?相信不会再失去,亲爱的魔术师先生。
  • 带着手机闯大明

    带着手机闯大明

    一个资深宅男,带着手机穿越明末成了一个马贼二代。为了在乱世活下去,他带领山寨人抗雪灾,入川蜀努力打拼。只是乱世岂能让他安隅一方。无奈之下他杀贪官,护一州人民。为了不让历史重演,领兵拒张献忠入川,联手李闯王抵抗青狗,用自己的热血去完成汉人祖先们的梦想!
  • 黑色佣兵团(北境三部曲)

    黑色佣兵团(北境三部曲)

    小人物,大历史,书写不一样的阴谋与宿命。如果你有勇气翻开我们的历史,记住,这个世界,没有所谓的正义必将战胜邪恶;这个世界,没有所谓的正义或是邪恶。晴天里一个霹雳击中绿玉城郊外邪兽墓,削去半边符文——怪雨天降石雕泣血飞鹰逃窜青藤枯萎,接二连三的异相将原本暴动不断的南方港城一步步推向内战深渊,受雇驻守的黑色佣兵团眼见将同当权雇主葬身此地,一艘诡异的黑色巨船悄然而至,船上,来自北方的神秘使节向佣兵团伸出邀约之手:他想雇用兵团前往北境——这,本该是根救命稻草。但当数千佣兵踏上甲板,以为躲过命中大劫,却发现新雇主与封印在北方大坟茔的古老邪魔——帝王与夫人有着千丝万缕的联系。
  • 漫威之召唤师降临

    漫威之召唤师降临

    新书《仙道剑阁》已上传! 苏飞穿越了,穿越到了漫威电影的世界。“但,开局就是纽约大战,还被奇瑞塔人包围,这会不会太过份了?”彼时,在洛基邪魅的笑容下……“人在塔在,德玛西亚!”“叮……”“迅捷斥候提莫请求登录,请召唤师做好准备。”这是一个召唤师,打造联盟英雄,在漫威搞事情的故事。 PS:没有漫画的花里胡哨,电影为主,涉及世界融合,原创剧情衔接,为了瓦罗兰,以上。
  • 遥望玉京云上枝

    遥望玉京云上枝

    八荒域焰脂沙漠,燕苍诚救回一个重伤昏迷的少女,就此揭开尘嚣湮灭的过往......看文须知:女主向玛丽苏小白文,自娱自乐的作品,谨慎站男主,不喜点叉,缘更
  • 密庵和尚语录

    密庵和尚语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。