登陆注册
5287000000199

第199章 63(3)

"It is -- but you will not look, will you? -- it is because they have had the axe, with which criminals are executed, brought and placed there on the table. The sight is hideous."

"Fools," said Charles, "do they take me for a coward, like themselves? You have done well to warn me. Thank you, Parry."

When the moment arrived the king followed his guards out of the hall. As he passed the table on which the axe was laid, he stopped, and turning with a smile, said:

"Ah! the axe, an ingenious device, and well worthy of those who know not what a gentleman is; you frighten me not, executioner's axe," added he, touching it with the cane which he held in his hand, "and I strike you now, waiting patiently and Christianly for you to return the blow."

And shrugging his shoulders with unaffected contempt he passed on. When he reached the door a stream of people, who had been disappointed in not being able to get into the house and to make amends had collected to see him come out, stood on each side, as he passed, many among them glaring on him with threatening looks.

"How many people," thought he, "and not one true friend."

And as he uttered these words of doubt and depression within his mind, a voice beside him said:

"Respect to fallen majesty."

The king turned quickly around, with tears in his eyes and heart. It was an old soldier of the guards who could not see his king pass captive before him without rendering him this final homage. But the next moment the unfortunate man was nearly killed with heavy blows of sword-hilts, and among those who set upon him the king recognized Captain Groslow.

"Alas!" said Charles, "that is a severe chastisement for a very trifling fault."

He continued his walk, but he had scarcely gone a hundred paces, when a furious fellow, leaning between two soldiers, spat in the king's face, as once an infamous and accursed Jew spit in the face of Jesus of Nazareth. Loud roars of laughter and sullen murmurs arose together. The crowd opened and closed again, undulating like a stormy sea, and the king imagined that he saw shining in the midst of this living wave the bright eyes of Athos.

Charles wiped his face and said with a sad smile: "Poor wretch, for half a crown he would do as much to his own father."

The king was not mistaken. Athos and his friends, again mingling with the throng, were taking a last look at the martyr king.

When the soldier saluted Charles, Athos's heart bounded for joy; and that unfortunate, on coming to himself, found ten guineas that the French gentleman had slipped into his pocket. But when the cowardly insulter spat in the face of the captive monarch Athos grasped his dagger. But D'Artagnan stopped his hand and in a hoarse voice cried, "Wait!"

Athos stopped. D'Artagnan, leaning on Athos, made a sign to Porthos and Aramis to keep near them and then placed himself behind the man with the bare arms, who was still laughing at his own vile pleasantry and receiving the congratulations of several others.

The man took his way toward the city. The four friends followed him. The man, who had the appearance of being a butcher, descended a little steep and isolated street, looking on to the river, with two of his friends. Arrived at the bank of the river the three men perceived that they were followed, turned around, and looking insolently at the Frenchmen, passed some jests from one to another.

"I don't know English, Athos," said D'Artagnan; "but you know it and will interpret for me."

Then quickening their steps they passed the three men, but turned back immediately, and D'Artagnan walked straight up to the butcher and touching him on the chest with the tip of his finger, said to Athos:

"Say this to him in English: `You are a coward. You have insulted a defenseless man. You have defouled the face of your king. You must die.'"

Athos, pale as a ghost, repeated these words to the man, who, seeing the bodeful preparations that were making, put himself in an attitude of defense. Aramis, at this movement, drew his sword.

"No," cried D'Artagnan, "no steel. Steel is for gentlemen."

And seizing the butcher by the throat:

"Porthos," said he, "kill this fellow for me with a single blow."

Porthos raised his terrible fist, which whistled through the air like a sling, and the portentous mass fell with a smothered crash on the insulter's skull and crushed it. The man fell like an ox beneath the poleaxe. His companions, horror-struck, could neither move nor cry out.

"Tell them this, Athos," resumed D'Artagnan; "thus shall all die who forget that a captive man is sacred and that a captive king doubly represents the Lord."

Athos repeated D'Artagnan's words.

The fellows looked at the body of their companion, swimming in blood, and then recovering voice and legs together, ran screaming off.

"Justice is done," said Porthos, wiping his forehead.

"And now," said D'Artagnan to Athos, "entertain no further doubts about me; I undertake all that concerns the king."

同类推荐
  • 白雨斋词话

    白雨斋词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • GLASSES

    GLASSES

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 禅宗永嘉集

    禅宗永嘉集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Sleeping-Car - A Farce

    The Sleeping-Car - A Farce

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大同平叛志

    大同平叛志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 玄武天下(9)

    玄武天下(9)

    千世的轮回消磨不了他(刀)内在的杀气。万年的魔咒尘封不住他(剑)体内的战意。他们的出世使平静的乐士烽烟四起!他们的重逢将武界引入神魔之境!四帝的传说,神祇的传奇,导致大冥乐土万世伟业分崩离析。一位自认能战胜传说的惊世强者在战火中崛起,他以不屈的战意与传说之剑融为一体,并以玄道意境与火帝之女展开千世的恋情。神祇的荣辱,乐土的存亡,武道的兴衰与他的命运息息相连。
  • 四色狐

    四色狐

    生活在现代都市的少年霍东野,身怀无敌的功夫,因父亲某一天莫名失踪,而与朋友叶宅——能通灵的异能少年,一起前去寻找。不想在飞往伦敦的途中坠落狐山,懵懵懂懂中开启了神秘狐界的大门,掀起"秘密"的风暴,经历生死考验。
  • 创业,从一个小目标开始

    创业,从一个小目标开始

    在书中,作者开诚布公,既分享了创业过程中的里程碑事件也袒露了自己的内心独白。最重要的是,你能得到一些只能在实战中才能获得的中肯建议和创业细节。每个人的创业故事都不同,成功也没有公式可循。而这本书将带给你的是一段特别的创业学习范本。你可以汲取到作者创业时所有成功的、失败的经验,以及处理问题的方式。没有创业沃土的丹麦如何成就了一家伟大的上市公司?为什么作者会放弃舒适的生活而甘冒风险去追寻梦想?对于毫无管理经验的公司而言,如何融资、创建团队并处理好和合伙人的关系?…………读读这本书,去创造属于你的创业故事吧!
  • 老鹰国度

    老鹰国度

    本书是“动物王国探险系列”丛书中的一册。在这本书里,你将继续跟随少儿科考队。这次少儿科考队将带领你们去考察的是有蹄动物大家族。像斑马、梅花鹿、长颈鹿、大象、犀牛等等等等。想多了解它们这个家族,那就接下来听听它们的故事吧。
  • 伤寒心法要诀

    伤寒心法要诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 做灵魂有香气的女子:那些民国女神教我的事

    做灵魂有香气的女子:那些民国女神教我的事

    美丽和才华,成为构成民国女子的“基本要素”。当我们怀着“怀旧”的情感,回眸民国红颜,不能不惊叹:原来在我们的世界上曾经生活过如此美丽的精灵!林徽因、张爱玲、孟小冬、周璇、蝴蝶、唐瑛、吕碧城、董竹君……她们美丽的身影永远令人崇慕与怀想,我们在感叹时光无情的同时,更加感怀她们留给我们的精神世界和缤纷绮丽的传奇人生。
  • 不一样的青梅:爱上迷糊小女警

    不一样的青梅:爱上迷糊小女警

    “小韩妞,你不认识我了吗?”这是他们久别重逢后她对她说的第一句话。她却一脸懵逼“我应该认识你吗?”还有,谁是小韩妞?自此,她的生活彻底变了,她走到哪他都如影随形,平时也就算了,可相亲什么的,他跟来干什么?不说大老板都走高冷范吗?可面前这个大膏药是怎么回事?
  • 春明退朝录

    春明退朝录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 民间故事(中篇小说)

    民间故事(中篇小说)

    当轩的老婆出现在偌旺面前时,若旺立刻想到轩不止一次说他老婆年轻时像刘晓庆,并且说时从不忘摇晃着脱毛的脑瓜,美滋滋地做金屋藏娇状。偌旺却觉得:就是倒转年轮让她回到十六岁花季,也很难找到与刘晓庆有丝毫相似之处。轩的老婆说,轩出事了,你不知道?
  • 问心居

    问心居

    不要来打扰我,我只是想平静的生活下去。今天好好的干活吧,我只想陪着孩子,和家里人幸福快乐的生活,偏偏这个世界进化了