登陆注册
5287000000239

第239章 79(1)

The Road to Picardy.

On leaving Paris, Athos and Aramis well knew that they would be encountering great danger; but we know that for men like these there could be no question of danger. Besides, they felt that the denouement of this second Odyssey was at hand and that there remained but a single effort to make.

Besides, there was no tranquillity in Paris itself.

Provisions began to fail, and whenever one of the Prince de Conti's generals wished to gain more influence he got up a little popular tumult, which he put down again, and thus for the moment gained a superiority over his colleagues.

In one of these risings. the Duc de Beaufort pillaged the house and library of Mazarin, in order to give the populace, as he put it, something to gnaw at. Athos and Aramis left Paris after this coup-d'etat, which took place on the very evening of the day in which the Parisians had been beaten at Charenton.

They quitted Paris, beholding it abandoned to extreme want, bordering on famine; agitated by fear, torn by faction.

Parisians and Frondeurs as they were, the two friends expected to find the same misery, the same fears, the same intrigue in the enemy's camp; but what was their surprise, after passing Saint Denis, to hear that at Saint Germain people were singing and laughing, and leading generally cheerful lives. The two gentlemen traveled by byways in order not to encounter the Mazarinists scattered about the Isle of France, and also to escape the Frondeurs, who were in possession of Normandy and who never failed to conduct captives to the Duc de Longueville, in order that he might ascertain whether they were friends or foes. Having escaped these dangers, they returned by the main road to Boulogne, at Abbeville, and followed it step by step, examining every track.

Nevertheless, they were still in a state of uncertainty.

Several inns were visited by them, several innkeepers questioned, without a single clew being given to guide their inquiries, when at Montreuil Athos felt upon the table that something rough was touching his delicate fingers. He turned up the cloth and found these hieroglyphics carved upon the wood with a knife:

"Port .... D'Art .... 2d February."

"This is capital!" said Athos to Aramis, "we were to have slept here, but we cannot -- we must push on." They rode forward and reached Abbeville. There the great number of inns puzzled them; they could not go to all; how could they guess in which those whom they were seeking had stayed?

"Trust me," said Aramis, "do not expect to find anything in Abbeville. If we had only been looking for Porthos, Porthos would have stationed himself in one of the finest hotels and we could easily have traced him. But D'Artagnan is devoid of such weaknesses. Porthos would have found it very difficult even to make him see that he was dying of hunger; he has gone on his road as inexorable as fate and we must seek him somewhere else."

They continued their route. It had now become a weary and almost hopeless task, and had it not been for the threefold motives of honor, friendship and gratitude, implanted in their hearts, our two travelers would have given up many a time their rides over the sand, their interrogatories of the peasantry and their close inspection of faces.

They proceeded thus to Peronne.

Athos began to despair. His noble nature felt that their ignorance was a sort of reflection upon them. They had not looked carefully enough for their lost friends. They had not shown sufficient pertinacity in their inquiries. They were willing and ready to retrace their steps, when, in crossing the suburb which leads to the gates of the town, upon a white wall which was at the corner of a street turning around the rampart, Athos cast his eyes upon a drawing in black chalk, which represented, with the awkwardness of a first attempt, two cavaliers riding furiously; one of them carried a roll of paper on which were written these words:

"They are following us."

"Oh!" exclaimed Athos, "here it is, as clear as day; pursued as he was, D'Artagnan would not have tarried here five minutes had he been pressed very closely, which gives us hopes that he may have succeeded in escaping."

Aramis shook his head.

"Had he escaped we should either have seen him or have heard him spoken of."

"You are right, Aramis, let us travel on."

To describe the impatience and anxiety of these two friends would be impossible. Uneasiness took possession of the tender, constant heart of Athos, and fearful forecasts were the torment of the impulsive Aramis. They galloped on for two or three hours as furiously as the cavaliers on the wall. All at once, in a narrow pass, they perceived that the road was partially barricaded by an enormous stone. It had evidently been rolled across the pass by some arm of giant strength.

Aramis stopped.

"Oh!" he said, looking at the stone, "this is the work of either Hercules or Porthos. Let us get down, count, and examine this rock."

They both alighted. The stone had been brought with the evident intention of barricading the road, but some one having perceived the obstacle had partially turned it aside.

With the assistance of Blaisois and Grimaud the friends succeeded in turning the stone over. Upon the side next the ground were scratched the following words:

"Eight of the light dragoons are pursuing us. If we reach Compiegne we shall stop at the Peacock. It is kept by a friend of ours."

"At last we have something definite," said Athos; "let us go to the Peacock."

"Yes," answered Aramis, "but if we are to get there we must rest our horses, for they are almost broken-winded."

Aramis was right; they stopped at the first tavern and made each horse swallow a double quantity of corn steeped in wine; they gave them three hours' rest and then set off again. The men themselves were almost dead with fatigue, but hope supported them.

同类推荐
  • 洞真西王母宝神起居经

    洞真西王母宝神起居经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Ragged Trousered Philanthropists

    The Ragged Trousered Philanthropists

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 萨婆多毗尼毗婆沙

    萨婆多毗尼毗婆沙

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 华严经疏注

    华严经疏注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 闺训千字文

    闺训千字文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 评论与反思:发现保险法的精神

    评论与反思:发现保险法的精神

    20世纪90年代以来,保险法为规范中国保险业作出了突出贡献。由于理论研究的薄弱、实践中的保险法存在诸多瑕疵、评论现实中发生的疑难判例、反思中国保险法律制度的不足,发现保险法律制度的规律和精神,我们愿成为保险法研究的铺路石!
  • 红线打个桃花结

    红线打个桃花结

    遇到他之前,卜椴没觉做个神仙有什么不一样。而遇到了他,让卜椴开始庆幸自己是个神仙,因为和他在一起的时间,还有那么长……遇到她之前,凌显天君冷漠到视天地间法度之外再无它物。而遇到了她,让凌显天君的目光开始变得柔和……她不过是到人间旅游度假,却意外地,因为一条红线,系出了此生盛开的桃花。
  • 骗局故事

    骗局故事

    无数事实、经验和理性已经证明:好故事可以影响人的一生。而以我们之见,所谓好故事,在内容上讲述的应是做人与处世的道理,在形式上也应听得进、记得住、讲得出、传得开,而且不会因时代的变迁而失去她的本质特征和艺术光彩。为了让更多的读者走进好故事,阅读好故事,欣赏好故事,珍藏好故事,传播好故事,我们特编选了一套“故事会5元精品系列”以飨之。其选择标准主要有以下三点:一、在《故事会》杂志上发表的作品。二、有过目不忘的艺术感染力。三、有恒久的趣味,对今天的读者仍有启迪作用。愿好故事伴随你的一生!
  • 中国寓言故事(新课标必读丛书)

    中国寓言故事(新课标必读丛书)

    寓言,在我国文学史上源远流长,它是一种饱含生活经验与人类感悟,焕发智慧光芒与道德色彩的寓言式文学体裁。寓言篇幅短小,语言简练,以简单的故事喻示出深刻的道理。
  • 第一男装——芙蓉妃传

    第一男装——芙蓉妃传

    他是纪忠轩?是一个驰骋沙场、快意恩仇的将军。她是甄芙蓉?是一个貌若倾城、闭月羞花的美人。在二十岁之后,她和宿命仇人的他相遇,为了报仇雪恨,她孤身的进入勾心斗角的皇宫,过上尔虞我诈的生活,成为一个善于谋权的一代太后的故事。
  • 摄大乘论二译

    摄大乘论二译

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 梅花香自苦寒来(指导学生身心健康发展故事集)

    梅花香自苦寒来(指导学生身心健康发展故事集)

    学生时代,是一个充满理想的季节,也是人体发育的转折关键期,这一时期,如何正确认识和对待自己的生理变化,怎样面对生活和生理的各种烦恼,是决定青少年身心是否健康的关键。
  • 我的星耀少年

    我的星耀少年

    因为告白失败,大明星夏星河难过的在楼顶吹风,却被,从天而降的火球吓的坠楼,还砸坏了朋友的豪车,一时间,夏星河失恋又车祸,的绯闻星喧嚣而起,本来就路人缘不佳的他,星途更加堪忧,更悲催的是,他还被一个奇怪的少年苏沐泽缠上,自称是那天火球里的人,虽然这家伙长相俊美,超能力榜身,但却是,一个超级吃货,还赖上了下星河,住在她家不肯走,而她的绯闻和谣言,也越发不可收拾,到底是谁在幕后指使?还有这个拥有可怕吃货属性的萌系,超能力少年究竟是什么人?一场大明星与魔法少年的闪耀恋曲,令人捧腹又心动。
  • 狼王黑点

    狼王黑点

    我的新作《成吉思汗的动物军团》和《盎然诗意》,正在连载,敬请关注。
  • 婚恋心理学

    婚恋心理学

    这是一本备受恋爱、即将结婚以及已经结婚的人关注的书。本书的内容核心是人们婚姻、恋爱背后的各种心理解析,通过大量的案例分析和心理学理论研究,向人们呈现那些看似平常却有着深刻心理原因的各种现象的集合。我们不仅向读者揭示了各种婚恋现象,更重要的是给读者提供了了解自我、了解伴侣以及经营婚姻所应有的态度。