登陆注册
5287100000010

第10章 CHAPTER II(5)

He went. The moment his back was turned, I slipped away, and in a twinkling was hidden by a house. Two or three glum-looking fellows stared at me as I passed down the street, but no one moved; and in two minutes I was clear of the village, and in a half-worn track which ran through the wood, and led--if my ideas were right--to the Chateau. To discover the house and learn all that was to be learned about its situation were my most pressing needs; and these, even at the risk of a knife thrust, I was determined to satisfy.

I had not gone two hundred paces along the path, however, before I heard the tread of a horse behind me, and I had just time to hide myself before Madame came up and rode by me, sitting her horse gracefully, and with all the courage of a northern woman.

I watched her pass, and then, assured by her presence that I was in the right road, I hurried after her. Two minutes walking at speed brought me to a light wooden bridge spanning a stream. I crossed this, and, as the wood opened, saw before me first a wide, pleasant meadow, and beyond this a terrace. On the terrace, pressed upon on three sides by thick woods, stood a grey mansion, with the corner tourelles, steep, high roofs, and round balconies, that men loved and built in the days of the first Francis.

It was of good size, but wore a gloomy aspect. A great yew hedge, which seemed to enclose a walk or bowling-green, hid the ground floor of the east wing from view, while a formal rose garden, stiff even in neglect, lay in front of the main building.

The west wing, of which the lower roofs fell gradually away to the woods, probably contained the stables and granaries.

I stood a moment only, but I marked all, and noted how the road reached the house, and which windows were open to attack; then I turned and hastened back. Fortunately, I met no one between the house and the village, and was able to enter my host's with an air of the most complete innocence.

Short as had been my absence, however, I found things altered there. Round the door lounged three strangers--stout, well-armed fellows, whose bearing, as they loitered and chattered, suggested a curious mixture of smugness and independence. Half a dozen pack-horses stood tethered to the post in front of the house; and the landlord's manner, from being rude and churlish only, had grown perplexed and almost timid. One of the strangers, I soon found, supplied him with wine; the others were travelling merchants, who rode in the first one's company for the sake of safety. All were substantial men from Tarbes--solid burgesses; and I was not long in guessing that my host, fearing what might leak out before them, and, particularly, that I might refer to the previous night's disturbance, was on tenter-hooks while they remained.

For a time this did not suggest anything to me. But when we had all taken our seats for supper, there came an addition to the party. The door opened, and the fellow whom I had seen the night before with Madame de Cocheforet entered and took a stool by the fire. I felt sure that he was one of the servants at the Chateau; and in a flash his presence inspired me with the most feasible plan for obtaining admission which I had yet hit upon.

I felt myself grow hot at the thought--it seemed so full of promise, yet so doubtful--and, on the instant, without giving myself time to think too much, I began to carry it into effect.

I called for two or three bottles of better wine, and, assuming a jovial air, passed it round the table. When we had drunk a few glasses I fell to talking, and, choosing politics, took the side of the Languedoc party and the malcontents in so reckless a fashion that the innkeeper was beside himself at my imprudence.

The merchants, who belonged to the class with whom the Cardinal was always most popular, looked first astonished and then enraged. But I was not to be checked; hints and sour looks were lost upon me. I grew more outspoken with every glass, I drank to the Rochellois, I swore it would not be long before they raised their heads again; and, at last, while the innkeeper and his wife were engaged lighting the lamp, I passed round the bottle and called on all for a toast.

'I'll give you one to begin,' I bragged noisily. 'A gentleman's toast! A southern toast! Here is confusion to the Cardinal, and a health to all who hate him!'

'MON DIEU!' one of the strangers cried, springing from his seat in a rage. 'I am not going to stomach that! Is your house a common treason-hole,' he continued, turning furiously on the landlord, 'that you suffer this?'

'Hoity-toity!' I answered, coolly keeping my seat. 'What is all this? Don't you relish my toast, little man?'

'No--nor you!' he retorted hotly; 'whoever you may be!'

'Then I will give you another,' I answered, with a hiccough.

'Perhaps it will be more to your taste. Here is the Duke of Orleans, and may he soon be King!'

同类推荐
  • 大楼炭经

    大楼炭经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 道宣律师感通录

    道宣律师感通录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 分别业报略经

    分别业报略经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太公兵法

    太公兵法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 韩擒虎话本

    韩擒虎话本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 丫头有点拽:恶魔,请接招

    丫头有点拽:恶魔,请接招

    她是神秘转校生,转学第一天就占了别人家的学生会主席大人的豆腐;她是神力转校生,转学第一天就放倒了三个男同学;她是最酷转校生,转学第一天就闹得满院风雨。是的!这些“她”都是我们的时初黎女战神!天性特立独行,爱打抱不平,家庭背景神秘无比,戏耍各路大神,无所不能。周一到周五在学院里招惹各大门会,狂耍各大门会都不在话下;周六周日到广场耍一耍,整个天下都是她的!至于那些,恶魔?恶魔学院?恶魔地下城?开玩笑,她同意了?待她一一横扫,将这些恶魔都变成天使,所以,请接招吧!各路恶魔们!只要她在,光明就在![细看女主降‘魔’的热血传奇,再看女主高情商拐走男主的套路!]
  • 唯剑永尊

    唯剑永尊

    北域百万里外魔族血洗九州,不起眼的平凡少年崛起于微末,在一次次生死中走出了一条属于自己路。有破界而来不明来路的剑,有凌驾徽州万千宗门之上的青云山,有独守九州边境谋天下福祉的巍巍昆仑,有江南万仙门一掷千金,更有女子以寸阴枪铸就西北荒漠的铁血神话。人间大乱将至,常曦只有一个愿望,愿这一剑之后,可以直到永恒。这是本经得起考究的深挖的剧情流仙侠小说。 喜欢无脑爽爽爽的请出门左转。 喜欢大开后宫快乐种马的请出门右转。 喜欢有深度能让你感动和回味的剧情的, 恭喜你,你挖到宝了。 120章之前稍显青涩,120章以后渐入佳境。 主要角色统统有著名画师绘制精美立绘,就在app角色栏等你来看。唯剑永尊飙车群号:828453380
  • 最强嫡妃,王爷乖莫闹!

    最强嫡妃,王爷乖莫闹!

    被迫嫁给由狼奶大的残暴王爷,将军府嫡小姐一哭二闹三上吊。折腾了两年,死了。唐芸穿越而来,顶替了“狼”王妃的位置。**前世,做了半辈子特工,到头来,被人一枪爆头。这辈子,唐芸只想金盆洗手,和自家好“狼”君,相敬如宾的过日子。奈何,府上银子入不敷出,全进渣男渣女手,穷的连下人月钱都付不起。奈何,自家从小长在狼堆,不识字,不懂人情世故的夫君,老被人嘲笑,当枪使。奈何,一堆女人眼巴巴的往她夫君面前凑,拼命败坏她的名声,就想进府坐她的位置。她是那么好欺负的?谁知,小日子正过得风生水起,怀着包子,数着银子,皇帝居然让她夫君上战场?被迫在家待产,谁知,包子刚满月,就传来她家夫君投敌造反另娶美娇娘的消息。
  • 泊魔传

    泊魔传

    一个高中生一睡醒发现自己来到了异界成了一个刚断奶的小孩,从幼稚走到了成熟……
  • 烟水行程

    烟水行程

    以“名家+经典”的形式组合而成,汇集了中国现当代文学、历史、教育、哲学等人文社科领域名家的代表性作品,内容短小精悍、可读性强,有游记,有散文,有杂文,亦有学术普及性的作品。这些作品皆为各学科领域久负盛名、家喻户晓之作,对于普及中国传统文化、提升读者的人文素养具有重要的作用,是社会大众书架的畅销长销图书。《烟水行程》由戴望舒所著,他的作品,具有很高的语言的魅力,他的作品里的比喻常常是新鲜而又适切。他所用的题材,多是自己亲身所感爱的事物,抒发个人的遭遇与情,读者可从这些作品看出作者的写作风格和风貌。
  • 六十六

    六十六

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 武学风云

    武学风云

    武林风云,变幻莫测;庙堂之上,人心几多。阴谋、阳谋,诡计、暗算,是就此沉寂还是找寻光明?
  • 牧神记

    牧神记

    大墟的祖训说,天黑,别出门。大墟残老村的老弱病残们从江边捡到了一个婴儿,取名秦牧,含辛茹苦将他养大。这一天夜幕降临,黑暗笼罩大墟,秦牧走出了家门……做个春风中荡漾的反派吧!瞎子对他说。秦牧的反派之路,正在崛起!书友群:600290060,624672265,VIP群:663057414(有验证)普通群:424940671
  • 培养了不起的女孩

    培养了不起的女孩

    本书通过几十个具体、生动的育女案例,从培养新时代需要的女性入手,逐层展开,阐述了培养女孩的好心态、好性格、好习惯的重要性。本书指出,女孩子天生感情细腻,又善于提成饰自己的感受,所以,作为父母要给予女儿更细致的关心和爱,多和女儿交流,不要吝啬赞美之词,让她感到自己是出色的、重要的!
  • 强击机科技知识(下)(军用航空航天科技大视野)

    强击机科技知识(下)(军用航空航天科技大视野)

    军用飞机是直接参加战斗、保障战斗行动和军事训练的飞机总称,是空军的主要技术装备。