登陆注册
5288000000013

第13章 III(4)

As the troop passed the lower end of the grand stand, a horse, excited by the crowd, became somewhat unmanageable, and in the effort to curb him, the rider dropped his lance. The prancing animal reared, brought one of his hoofs down upon the fallen lance with considerable force, and sent a broken piece of it flying over the railing opposite the grand stand, into the middle of a group of spectators standing there. The flying fragment was dodged by those who saw it coming, but brought up with a resounding thwack against the head of a colored man in the second row, who stood watching the grand stand with an eager and curious gaze. He rubbed his head ruefully, and made a good-natured response to the chaffing of his neighbors, who, seeing no great harm done, made witty and original remarks about the advantage of being black upon occasions where one's skull was exposed to danger. Finding that the blow had drawn blood, the young man took out a red bandana handkerchief and tied it around his head, meantime letting his eye roam over the faces in the grand stand, as though in search of some one that he expected or hoped to find there.

The knights, having reached the end of the lists, now turned and rode back in open order, with such skillful horsemanship as to evoke a storm of applause from the spectators. The ladies in the grand stand waved their handkerchiefs vigorously, and the men clapped their hands. The beautiful girl seated by Warwick's side accidentally let a little square of white lace-trimmed linen slip from her hand. It fluttered lightly over the railing, and, buoyed up by the air, settled slowly toward the lists. A young rider in the approaching rear rank saw the handkerchief fall, and darting swiftly forward, caught it on the point of his lance ere it touched the ground. He drew up his horse and made a movement as though to extend the handkerchief toward the lady, who was blushing profusely at the attention she had attracted by her carelessness. The rider hesitated a moment, glanced interrogatively at Warwick, and receiving a smile in return, tied the handkerchief around the middle of his lance and quickly rejoined his comrades at the head of the lists.

The young man with the bandage round his head, on the benches across the lists, had forced his way to the front row and was leaning against the railing. His restless eye was attracted by the falling handkerchief, and his face, hitherto anxious, suddenly lit up with animation.

"Yas, suh, yas, suh, it's her!" he muttered softly. "It's Miss Rena, sho's you bawn. She looked lack a' angel befo', but now, up dere 'mongs' all dem rich, fine folks, she looks lack a whole flock er angels. Dey ain' one er dem ladies w'at could hol' a candle ter her. I wonder w'at dat man's gwine ter do wid her handkercher? Is'pose he's her gent'eman now. I wonder ef she'd know me er speak ter me ef she seed me?

I reckon she would, spite er her gittin' up so in de worl'; fer she wuz alluz good ter ev'ybody, an' dat let even ME in," he concluded with a sigh.

"Who is the lady, Tryon?" asked one of the young men, addressing the knight who had taken the handkerchief.

"A Miss Warwick," replied the knight pleasantly, "Miss Rowena Warwick, the lawyer's sister.""I didn't know he had a sister," rejoined the first speaker. "I envy you your lady. There are six Rebeccas and eight Rowenas of my own acquaintance in the grand stand, but she throws them all into the shade. She hasn't been here long, surely; I haven't seen her before.""She has been away at school; she came only last night," returned the knight of the crimson sash, briefly. He was already beginning to feel a proprietary interest in the lady whose token he wore, and did not care to discuss her with a casual acquaintance.

The herald sounded the charge. A rider darted out from the group and galloped over the course.

As he passed under each ring, he tried to catch it on the point of his lance,--a feat which made the management of the horse with the left hand necessary, and required a true eye and a steady arm. The rider captured three of the twelve rings, knocked three others off the hooks, and left six undisturbed. Turning at the end of the lists, he took the lance with the reins in the left hand and drew his sword with the right. He then rode back over the course, cutting at the wooden balls upon the posts. Of these he clove one in twain, to use the parlance of chivalry, and knocked two others off their supports. His performance was greeted with a liberal measure of applause, for which he bowed in smiling acknowledgment as he took his place among the riders.

Again the herald's call sounded, and the tourney went forward. Rider after rider, with varying skill, essayed his fortune with lance and sword.

Some took a liberal proportion of the rings; others merely knocked them over the boundaries, where they were collected by agile little negro boys and handed back to the attendants. A balking horse caused the spectators much amusement and his rider no little chagrin.

The lady who had dropped the handkerchief kept her eye upon the knight who had bound it round his lance. "Who is he, John?" she asked the gentleman beside her.

"That, my dear Rowena, is my good friend and client, George Tryon, of North Carolina. If he had been a stranger, I should have said that he took a liberty; but as things stand, we ought to regard it as a compliment. The incident is quite in accord with the customs of chivalry. If George were but masked and you were veiled, we should have a romantic situation,--you the mysterious damsel in distress, he the unknown champion. The parallel, my dear, might not be so hard to draw, even as things are. But look, it is his turn now; I'll wager that he makes a good run.""I'll take you up on that, Mr. Warwick," said Mrs. Newberry from behind, who seemed to have a very keen ear for whatever Warwick said.

同类推荐
热门推荐
  • 蛊界行

    蛊界行

    记录一个穿越者的成长历程,是成就仙尊,拯救苍生,还是堕入魔道,为祸天下,尽在一念之间。蛊真人同人,不腹黑,不小白,仅仅就是修我道,成我仙。当自己的蛊真人。催更群,蛊真人闲聊群:931376718
  • 美丽的村庄

    美丽的村庄

    这是一本回溯中国农村近三十年改革历程、探讨社会主义农村发展模式的书,本书由《美丽的村庄》电影编剧、我省著名作家潘小平与曹多勇根据剧本改编而成。著名作家刘醒龙认为“在一切皆向城市化迈进之际,这部关于淮河的新作,再次证明了乡土小说的无边魅力”。本部小说第一次以小岗变法为背景回朔农村20年改革历程,探究农村改革发生在小岗的历史人文渊源,展示淮河流域乡村人文与生活原生状态,描摹社会主义新农村建设模式和发展愿景,情节生动,可读性强,著名评论家李建军称其为“一幅抒写当代农村生活巨大变革的画卷,我们从中可以看到美好的爱情、承担苦难的勇气、改变生活的激情”。
  • 2010年中国精短美文精选

    2010年中国精短美文精选

    这套丛书的选本包括:中篇小说选、短篇小说选、报告文学选、散文选、诗歌选、微型小说选和随笔选七种。力求选出该年度最有代表性的作品,力求选出精品和力作,力求能够反映该年度某个文体领域最主要的创作流派、题材热点、艺术形式上的微妙变化。同时,坚持风格、手法、形式、语言的充分多样化,注重作品的创新价值,注重满足广大读者的阅读期待,多选雅俗共赏的佳作。
  • 识时务的阴谋家:刘邦

    识时务的阴谋家:刘邦

    史书中的刘邦,并非是失真的,却是局部的。通过司马迁的笔,后人得到了两个生动而典型的艺术形象:神威武勇的项羽、猥琐龌龊的刘邦,这两个冰火两极的对垒,尽管读史者疑窦重重,却始终难以摆脱。本书尝试对刘邦的思维进行全景扫描,讲述他从一芥草民步入天子殿堂的人生轨迹,还原其人性的复杂性。四十八岁厚积薄发,于乱世中拔得头筹,刘邦的成功,更多在于他对时局的把握,以及他的敢做敢言。成伟业者,多是有大气魄、大胸怀者,也是自大狂、被迫害狂与多疑症患者。
  • 皇天战尊

    皇天战尊

    九龙大陆,强者为尊,武道一途,与天争命,且看一朝皇子,凭三尺长剑,如何皇临天下!武道巅峰,谁为皇?为了心中的一丝执念,阳炎勤修武,争太子,夺皇位,战天下,历生死,证武道,破轮回!号令天下,莫敢不从!
  • 伟大的军事统帅(世界军事之旅)

    伟大的军事统帅(世界军事之旅)

    青少年具有强烈的求知欲和探索欲,他们不仅对飞速发展的科学技术有着浓厚的兴趣,也对军事科学充满了强烈的好奇。真实地展现人类军事活动,也许我们无法成为一场军事变革的参与者和见证者,但我们可以把军事百科作为模拟战场。
  • 天九阴阳

    天九阴阳

    两个都被认为最具潜力的少年。他们寄托着整个世界对和平的期望,在一次次生死边缘,不停地战斗,守护着这一切。
  • 江湖豪侠传之剑领天下

    江湖豪侠传之剑领天下

    北宋初年,天下初定,百废待兴,然民间习武之风正盛,从武职业者不计其数,这样的局面已经维持了三十多年。这注定是一个伟大的时代,而我便是这伟大时代里渺小的一份子,看我宋圆宝怎样闯出一片不一样的天地!
  • 快穿:傲娇男神,玩心跳!

    快穿:傲娇男神,玩心跳!

    【快穿,1v1】 新书《快穿女配请你吃小甜饼》 由于拒绝了天神大人的示爱,导致世界毁灭,余酒不得不到各个世界去拯救天神大人。狠戾少年皱眉,凶巴巴道:“喂,过来!看着我的眼睛说话!” 清冷天师无辜眨眼,委屈问:“为什么不看着我呢?你是不是不喜欢我了?” 当红小鲜肉眉眼弯弯,声线诱惑:“姐姐,要不要和我谈一场永不褪色的恋爱?”六六:“要不你就从了天神大人?” 余酒:“我还能有别的选择吗?”#爱如毒药,使人沉醉,使人着迷#
  • 遇见陆一

    遇见陆一

    没有了家以后,友情是否值得依靠?被爱情背叛了,下一刻又会遇见谁?她是失去双亲的孤儿,同时又被最好的朋友设计而被顶替领养,她能否承受住初恋的情感背叛?当她同时遇见“我爱上了你,在你完全不知道我的存在的时候”的男子,和一个笑容温暖如玉的男子,她会如何选择?在经历了人生的各种起伏挣扎,她是否能够“也许反而更相信爱”。