登陆注册
5288100000011

第11章 I. ST. LUKE THE PAINTER (2)

Was _that_ the landmark? What,--the foolish well Whose wave, low down, I did not stoop to drink, But sat and flung the pebbles from its brink In sport to send its imaged skies pell-mell, (And mine own image, had I noted well!)Was that my point of turning?--I had thought The stations of my course should rise unsought, As altar-stone or ensigned citadel.

But lo! the path is missed, I must go back, And thirst to drink when next I reach the spring Which once I stained, which since may have grown black.

Yet though no light be left nor bird now sing As here I turn, I'll thank God, hastening, That the same goal is still on the same track.

A DARK DAY

The gloom that breathes upon me with these airs Is like the drops which strike the traveller's brow Who knows not, darkling, if they bring him now Fresh storm, or be old rain the covert bears.

Ah! bodes this hour some harvest of new tares, Or hath but memory of the day whose plough Sowed hunger once,-- the night at length when thou, 0 prayer found vain, didst fall from out my prayers?

How prickly were the growths which yet how smooth, Along the hedgerows of this journey shed, Lie by Time's grace till night and sleep may soothe!

Even as the thistledown from pathsides dead Gleaned by a girl in autumns of her youth, Which one new year makes soft her marriage-bed.

AUTUMN IDLENESS

This sunlight shames November where he grieves In dead red leaves, and will not let him shun The day, though bough with bough be over-run.

But with a blessing every glade receives High salutation; while from hillock-eaves The deer gaze calling, dappled white and dun, As if, being foresters of old, the sun Had marked them with the shade of forest-leaves.

Here dawn to-day unveiled her magic glass;

Here noon now gives the thirst and takes the dew;Till eve bring rest when other good things pass.

And here the lost hours the lost hours renew While I still lead my shadow o'er the grass, Nor know, for longing, that which I should do.

THE HILL SUMMIT

This feast-day of the sun, his altar there In the broad west has blazed for vesper-song;And I have loitered in the vale too long And gaze now a belated worshipper.

Yet may I not forget that I was 'ware, So journeying, of his face at intervals Transfigured where the fringed horizon falls,--A fiery bush with coruscating hair.

And now that I have climbed and won this height, I must tread downward through the sloping shade And travel the bewildered tracks till night.

Yet for this hour I still may here be stayed And see the gold air and the silver fade And the last bird fly into the last light.

THE CHOICE

IEat thou and drink; to-morrow thou shalt die.

Surely the earth, that s wise being very old, Needs not our help. Then loose me, love, and hold Thy sultry hair up from my face that IMay pour for thee this yellow wine, brim-high, Till round the glass thy fingers glow like gold.

We'll drown all hours: thy song, while hours toil'd, Shall leap, as fountains veil the changing sky.

Now kiss, and think that there are really those, My own high-bosomed beauty, who increase Vain gold, vain lore, and yet might choose our way Through many days they toil; then comes a day They die not,--never having lived,--but cease;And round their narrow lips the mould falls close.

II Watch thou and fear; to-morrow thou shalt die.

Or art thou sure thou shalt have time for death?

Is not the day which God's word promiseth To come man knows not when? In yonder sky, Now while we speak, the sun speeds forth: can IOr thou assure him of his goal? God's breath Even at the moment haply quickeneth The air to a flame; till spirits, always nigh Though screened and hid, shall walk the daylight here.

And dost thou prate of all that man shall do?

Canst thou, who hast but plagues, presume to be Glad in his gladness that comes after thee?

Will _his_ strength slay _thy_ worm in Hell? Go to:

Cover thy countenance, and watch, and fear.

Think thou and act; to-morrow thou shalt die.

Outstretched in the sun's warmth upon the shore, Thou say'st: 'Man's measured path is all gone o'er:

Up all his years, steeply, with strain and sigh, Man clomb* until he touched the truth; and I, Even I, am he whom it was destined for.'

How should this be? Art thou then so much more Than they who sowed, that thou shouldst reap thereby?

Nay, come up hither. From this wave-washed mound Unto the furthest flood-brim look with me;Then reach on with thy thought till it be drown'd.

Miles and miles distant though the grey line be, And though thy soul sail leagues and leagues beyond,--Still, leagues beyond those leagues there is more sea.

*[sic]

OLD AND NEW ART

Give honour unto Luke Evangelist;

For he it was (the aged legends say)

Who first taught Art to fold her hands and pray.

Scarcely at once she dared to rend the mist Of devious symbols: but soon having wist How sky-breadth and field-silence and this day Are symbols also in some deeper way, She looked through these to God and was God's priest.

And if, past noon, her toil began to irk, And she sought talismans, and turned in vain To soulless self-reflections of man's skill, Yet now, in this the twilight, she might still Kneel in the latter grass to pray again, Ere the night cometh and she may not work.

同类推荐
  • 碧里杂存

    碧里杂存

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 香宋词

    香宋词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 识小录

    识小录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 震川先生集

    震川先生集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 蒿庵论词

    蒿庵论词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • The Secret of the Night

    The Secret of the Night

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 编号1021

    编号1021

    张赫又做了那个梦。像是铁锈一样颜色的梦境,昏黄的灯光摇来晃去照着冰冷的牢笼,有个看不清脸的女人咿咿呀呀地唱着歌,然后铁牢被打开,女人被拖了出去。不远处好像有隐约的惨叫声,还有鞭子挥舞时带起嗖嗖的风声。张赫看着女人光着脚一路挣扎,在湿漉漉的地板上被拖曳出一串痕迹。有很多人在说话,好像在笑又好像在哭,然后张赫眼前突然出现一个高大的人,背负双手,腰带上插着一根黑色的皮鞭。
  • 冷情王爷的囚妃

    冷情王爷的囚妃

    她是她的王妃,却被赤身裸体囚于暗室供他玩弄。她是他青梅竹马的妻子,却被强行灌下打胎药命丧九泉。她重生而来,遭受着同样的虐待,甚至,更甚。他在大庭广众之下将她强。暴,无视她的痛楚,将她弃于牢房。他污蔑她的清白,不管她的辩解,将她断足囚禁。对他,她恨之入骨。那是一个怎样的男子。为她,这个终日对她暴戾的君主,面对三十万重兵压境面不改色,撕碎讨伐文楔。为她,不顾全朝野的反对,宁可背负弑兄杀父的罪名,不顾天下人反对将她再次拥上正宫宝座。她是被折了羽翼的仙子。他将是纵马天阙大业的盛世帝王。他说:纵是倾尽所有,我也不会放你离开我,你休想离开半步。就是死,我也要跟你同进一穴,你,庄亦楚,这一生都没有选择。她冷笑:何妨。都说哀大莫过于心死,对于她来说是,没有人比这句话更适合,于是,她纵身,万丈悬崖内献身。万丈悬崖上是一道撕裂般的嘶吼声,她的泪流在了心底。不是不想,不是不问,只是她累了,不想再去追究。。。。。。。。。。三年后,一座偏僻的村庄内,妇人依窗而立,略见沧桑的眼睛里少了抹生动,却多了分韵味。“女人”身后冷厉的声音使她一震,只是不待她回头,一双坚实的怀抱将她包围,莫名的感觉,她红了眼眶。“朕说过,纵是死,也要与我共住一穴,你这一生都没有选择,你这可恶的女人。”。。。。。。。。【【【【】】】】】】【【【【【】】】】】【声明:郑重声明,本文属虐文,入坑带好避雷针,还有,作者是中立者,不站在任何一方,有什么火冲文里的人,别冲作者撒,别拿作者做比较,作者不站在男女主任何一方。声明完毕。】【【【【【】】】】】【【【【】】】】】】】】【好友推荐】《错入总裁房》沁沐星辰《家有妖孽夫》风悠雪《狼王的失贞小奴》晓竹清风【绝对的好文,欢迎大家要来看看,欢迎大家来收藏】.。。。。。【121496261】这个文的读者群,敲门砖,豫亲王的名字叫什么?或者是,魅姬的小名叫什么?一定要答上来一个啊!
  • 匪王传奇

    匪王传奇

    抢掠行动胡子四梁八柱冲锋在前,前打后别,不然不配做四粱八柱,威望是杀出来的,危险时刻方显英雄本色。生死换来荣誉、成就、地位、板力,流贼草寇论功行封,立功要用鲜血换。小胡子的话令她震撼:不死几回当得上大爷?她竟然爱上了匪首,警察局长逼婚不成害死铁匠铺掌柜,在嫁给土匪头子和警察局长的选择上,她毅然决定做压寨夫人,后做上土匿大当家的……
  • 变男

    变男

    书中通过情感故事揭示了人性的卑微以及整个世界的平衡性,以及人性本乐的天性,充分表现了年轻女孩们敢爱敢恨、与众不同的爱情观。
  • 碧血红叶

    碧血红叶

    侯雁北原名阎景翰,陕西省师范大学文学院教授,曾发表散文、诗歌、小说多篇。出版理论专著多部。一大早,我就准时打开“李斐华图书馆”大门。门一开,我们的两位忠实读者就来了。他俩比负责借阅图书的女馆员——徐亚珍还到得早。我看看门卫室的电子钟,正是七点五十。徐亚珍是不会误时的。她的时间观念很强,从不迟到早退。我们图书馆没有生活用房,她住在距这儿很近的舅妈家。她常说她要对得起自己的爷爷,更要对得起李爷爷。她为自己定的规矩是任劳任怨,勤勤恳恳,埋头苦干。接着我便打扫院落。
  • 鼎秦

    鼎秦

    简介这方面…简介是不可能有简介的,这辈子都不可能有简介的,主角太贱我又不会写。就是给个群号这种东西,才能维持的了码字这样子。而且读者个个都是人才,说话又好听,我超喜欢书中那贱贱的主角的。群号:669231341双开,另一本书《大宋昏君》火热连载中。
  • 古希腊罗马讲演录

    古希腊罗马讲演录

    本书是作者2006年在西南政法大学给研究生举办的五次系列讲演的录音整理稿,尽可能地保留口头讲演的现场感,用深入浅出的语言向非哲学专业的听众描述了古希腊罗马哲学思想发展的主要线索,尤其着重于各个哲学家思想内在的及与其他哲学家相互的逻辑关联。本书的特点是简洁、清晰,以最短的篇幅完整地呈现出这一段哲学史丰富而复杂的内容,既便于记忆,也有助于提高读者对哲学思想的概括能力和分析水平,是广大西方哲学爱好者和研究生备考人员不可多得的参考书。
  • 丑颜嫡女

    丑颜嫡女

    宅斗+女强+权谋她,胆小懦弱,虽是嫡出,却备受冷待,不但被冠上“京城第一丑女”之号,还连累母亲由妻成妾;她,医药界的天才博士,亦是国家的超级特工,腹黑心狠,做事从不留余地,却阴错阳差死在自己设计的流弹手中。一朝灵魂穿越,嫡女成继女,且由她:一斗刁仆恶奴;二斗嫡姐庶妹;三斗嫡母姨娘;四斗祖母姨奶;五斗亲王王妃;六斗。七斗。她在处处阴谋的大家庭中举步维艰,却能步步为营;在暗潮汹涌的皇亲贵族面前,游刃有余;身份、地位、相公、自由,她到底能不能心想事成、得偿所愿?片段欣赏(一)“多谢啦,丫头。”顾瑞辰摇晃着手中刚刚从她胸前衣袋中掏出的发簪,满脸笑意。“你——还给我!”舒安夏杏目狠瞪,恼羞成怒,身体一个灵巧的旋转,就向他扑了过去。顾瑞辰得意地扬起眉,脚尖一点,身体便窜出了几丈之外。看着顾瑞辰消失的背影,刚刚还恼羞成怒的舒安夏,嘴角扯出了一抹邪恶的笑。她早就知道园子的主人不可能轻易让她从皇帝手中带走东西,所以在她出门的那一瞬间,她将她的发簪和皇帝给她的发簪做了交换。轻轻地摸了一下还在她头上插得完好无损的发簪,不知道当顾瑞辰知道他费尽心思抢走的,只是街边卖一两银子的地摊货之时,会有怎样的表情?
  • 种田山里汉:神医美娇娘

    种田山里汉:神医美娇娘

    【已完结,新书求支持!】小神医魂穿女尊王朝,原主臭名昭著,残暴不仁,身后留下一堆烂摊子。家徒四壁,茅屋漏雨,粮缸又已见了底。面对美貌的夫君,又瞅瞅丑不拉叽的自己,她狂奔在一条通往钢牙小白兔的康庄大道上!敢觊觎她夫君?揍,没有拳头解决不了的事情!如果有,那就接着揍!穷?医术,香粉,布艺,美食,酒庄,生意做起来,铺子开起来,工人招起来,但是……等等?神医家里每天都是修罗场,争宠吃醋玩到飞起,这可咋整?