登陆注册
5288600000021

第21章 CHAPTER VII. Truth Crushed to Earth, etc.(2)

"Why, sure!" Pink threw a leg over the bench and got up with cheerful alacrity. "I'll do it now, if you say so; I didn't know but what that was some new fad of yours, like--"

"Fad!" Andy repeated the word like an explosion.

"Well, by golly, Andy needn't think I'm goin' to foller that there style," Slim stated solemnly. "I need m' rope for something else than to tie n' clothes on with."

"I sure do hate to see a man wear funny things just to make himself conspicuous," Pink observed, while he fumbled at the knot, which was intricate. Andy jerked away from him that he might face him ragefully.

"Maybe this looks funny to you," he cried, husky with wrath. "But I can't seem to see the joke, myself. I admit I let then herders make a monkey of me.... They slipped up behind, going down into Antelope coulee, and slid down the bluff onto me; and, before I could get up, they got me tied, all right. I licked one of 'en before that, and thought I had 'en gentled down--"

Andy stopped short, silenced by that unexplainable sense which warns us when our words are received with cold disbelief.

"Mh-hm--I thought maybe you'd run up against a hostile jackrabbit, or something," Pink purred, and went back to his place on the bench.

"Haw-haw-haw-w-w!" came Big Medicine's tardy bellow. "That's more reasonable than the sheepherder story, by cripes!"

Andy looked at them much as he had stared up at the sky before he began to swear--speechlessly, with a trembling of the muscles around his mouth. He was quite white, considering how tanned he was, and his forehead was shiny, with beads of perspiration standing thickly upon it.

"Weary, I wish you'd untie this rope. I can't." He spoke still in that peculiar, husky tone, and, when the last words were out, his teeth went together with a snap.

Weary glanced inquiringly across at the Native Son, who was regarding Andy steadily, as one gazes upon a tangled rope, looking for the end which will easiest lead to an untangling.

Miguel's brown eyes turned languidly to meet the look. "You'd better untie him," he advised in his soft drawl. "He may not be in the habit of doing it--but he's telling the truth."

"Untie me, Miguel," begged Andy, going over to him, "and let me at this bunch."

"I'll do it," said Weary, and rose pacifically. "I kinda believe you myself, Andy. But you can't blame the boys none; you've fooled 'em till they're dead shy of anything they can't see through. And, besides, it sure does look like a plant. I'd back you single-handed against a dozen sheepherders like then two we've been chasing around. If I hadn't felt that way I wouldn't have sent yuh out alone with 'em."

"Well, Andy needn't think he's goin' to stick me on that there story," Slim declared with brutal emphasis. "I've swallered too many baits, by golly. He's figurin' on gettin' us all out on the war-path, runnin' around in circles, so's't he can give us the laugh. I'll bet, by golly, he paid then herders to tie him up like that. He can't fool me!"

"Say, Slim, I do believe your brains is commencin' to sprout!"

Big Medicine thumped him painfully upon the back by way of accenting the compliment. "You got the idee, all right."

Andy stood quiet while Weary unwound the rope; lifted his numbed arms with some difficulty, and displayed to the doubters his rope-creased wrists, and purple, swollen hands.

"I couldn't fight a caterpiller right now," he said thickly.

"Look at them hands! Do yuh call that a josh? I've been tied up like a bed-roll for five hours, you--" Well, never mind, he merely repeated a part of what he had recited aloud in Antelope coulee, the only difference being that he applied the vitriolic utterances to the Happy Family instead of to sheepherders, and that with the second recitation he gained much in fluency and dramatic delivery.

同类推荐
  • 众事分阿毗昙论

    众事分阿毗昙论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 春雨逸响

    春雨逸响

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Georgics

    The Georgics

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大光明藏

    大光明藏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 绛云楼俊遇

    绛云楼俊遇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 梦佳人

    梦佳人

    作为一个骗子,你无疑是人中龙,但作为一个王者,你?失败了……选择真心时,我付出了全部,选择憎恨时,我付出了生命……转身时,我不再是弱者,既然天让我趟浑水,我不再犹豫,所以,我宁愿相信一切均是天注定,而不是……你一手策划……因为,我终究是选择了相信……【情节虚构,请勿模仿】
  • 大汉昭烈帝

    大汉昭烈帝

    新书《这位刀神来自地球》上线希望大家多多支持感激不尽
  • 重生空间有点田

    重生空间有点田

    现代教师陈然一朝穿越成为一个五岁的幼儿,名字为陈乖宝。陈乖宝带有一个时空淘宝空间,空间住着一个坑爹小二。家长里短的温馨农家生活,欢乐甜宠两不误!
  • 绝宠娇妻

    绝宠娇妻

    简悠,一个从小无父无母的孤儿,可是她从来没有自卑过,相反她每天还过着有滋有味的生活!直到某年某月的某一天,她开始逐一遇到在她生命中扮演着重要角色的四个男人!到底在这场爱情的游戏中谁才是她最后真正的归属?!夜靳,一个神秘组织的领头人物,又是一个世界级集团的神秘决策人,多重的身份却没有阻碍他们的认识…“悠悠,你难道不知道早在你“捡”我回家的时候,我就属于你了吗?”程司楠,他们在浪漫的国度相识,他一眼便钟情于她!他愿意用漫长的守候换取她的心,但是真能如他所愿吗?“你不爱我吗…没关系,我愿意等…等到你的心里可以容下我!”东方宸,叱咤整个欧洲军火界的黑道首领,霸道,肆虐是本性,可是又有谁看到他内心的孤独?“简悠,你,只能属于我,我是绝对不会放你走的!”滕子枫,一个豪门的花花公子,从来就不曾在哪个女人身上停留过脚步的他,怎么也没有想到这个小女人可以如此轻易就骗走他的心!“悠悠宝贝,从现在开始,无论你走到哪里,我都跟定你了!”本文绝对为宠文!一宠到底!没有虐心!喜欢宠文的亲亲要多多支持哦!如无特殊情况,本文周日至周五每日一更,周六每日两更!
  • 安静的下午

    安静的下午

    周六的下午,我拿到了《岁时记》。下个月的季题正是“落叶”。我还是头一次参加大多由老前辈们出席的这类句会,因此心情多少有些忐忑。朋友转交的会刊上,登的就是在上次句会上的作品。名列其中的,有著名公司的会长,学士会的会员的大名,完全是沙龙气氛的句会。十月将尽,庭院里的银杏和樱树的树叶开始飘落。寻望间,一只斑鸫飞落到窄窄的草坪。这鸟不合群,也不聒噪。它的动作尽管敏捷,但仪态却是落落大方的。据说它要是在玻璃窗边和镜子上看到自己的影子就会跑上来打斗,自从在什么书上看到这类说明以后,我就不知不觉地留心起了这鸟。
  • 击败专家:战胜华尔街顶尖高手的指数投资

    击败专家:战胜华尔街顶尖高手的指数投资

    本书探讨如何运用股票指数投资获利。不管你是想购买一只指数基金然后坐享其成还是自选一组股票进行投资组合战胜市场、超越指数,你都必须了解指数。指数是投资者的路标、方向标和地图。在汽车行程中——不管是短程旅行还是长途跋涉,了解路标和地图是大有裨益的。是啊,有些人仅凭幸运的猜测、直觉或运气就到达了目的地,但其他人却迷了路。投资中的迷路既耽误时间也浪费钱财。
  • 梨寒树

    梨寒树

    前尘往事尽数在忘川之渊遗忘,万年的执念根深,只因放不下。九殇将自己的一点残魂寄在梨寒芯花之上,逃离了囚禁她万年之久的忘川之渊,带着那一点残念,在人界遇见了那个为她奋不顾身的跳入轮回的人。
  • 问仙录

    问仙录

    难道武侠,真的已经没落?已经无人问津?他叫莫小忍,江湖散人的三好浪人,好色,好赌,尤为好奇;莫小忍有很多朋友,寒刀温凉,剑客魏不畏,老实和尚施大海......可朋友太多,就意味着麻烦太多。最近的麻烦更是一个接着一个,多年沉寂的武林似乎也涌动了起来。白玉观音,月老红尘,寻龙尺,名剑离辰......太多太多,可这所有的一切似乎都跟一个人有关,而那人的目的,更是惊世骇俗。整个武林,都随着他的跳动,疯狂了起来。
  • 你是我的劫后余生

    你是我的劫后余生

    从看到你的第一眼起,我的心里就有个声音告诉我,你就是我的余生所盼了。从此我的欢乐哀思都将与你纠缠不息,不知是祸是福,是缘或是劫。
  • 霍渭厓家训

    霍渭厓家训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。