登陆注册
5288800000010

第10章 CHAPTER IV THE UNBIDDEN GUEST(2)

"Yes, we know, but--" the men hesitated, looking at each other.

"There is no place for our brother in Paulina Koval's house," said the one who had spoken first. "Paulina has no room. Her house is full with her children and with many boarders."

"Indeed," said the stranger, "and how many?"

"Well," replied the other, counting upon his fingers, "there is Paulina and her three children, and--"

"Two children," corrected the stranger sharply.

"No, three children. Yes, three." He paused in his enumeration as if struck by a belated thought. "It is three children, Joseph?" he proceeded, turning to his friend.

Joseph confirmed his memory. "Yes, Simon, three; the girl, the boy and the baby."

The stranger was clearly perplexed and disturbed.

"Go on," he said curtly.

"There is Paulina and the three children, and Rosenblatt, and--"

"Rosenblatt!" The word shot from the stranger's lips with the vehemence of a bullet from a rifle. "Rosenblatt in her house!

S-s-s-o-o-o!" He thrust his face forward into the speaker's with a long hissing sound, so fiercely venomous that the man fell back a pace. Quickly the stranger recovered himself. "Look you, brothers, I need a room for a few days, anywhere, a small room, and I can pay well."

"My house," said the man named Joseph, "is yours, but there are six men with me."

Quickly the other took it up. "My poor house is small, two children, but if the Elder brother would accept?"

"I will accept, my friend," said the stranger. "You shall lose nothing by it." He took up the bag that he had placed beside him on the platform, saying briefly, "Lead the way."

"Your pardon, brother," said Simon, taking the bag from him, "this is the way."

Northward across the railway tracks and up the street for two blocks, then westward they turned, toward the open prairie. After walking some minutes, Simon pointed to a huddling group of shacks startlingly black against the dazzling snow.

"There," he cried with a laugh, "there is little Russia."

"Not Russia," said Joseph, "Galicia."

The stranger stood still, gazing at the little shacks, and letting his eye wander across the dazzling plain, tinted now with crimson and with gold from the setting sun, to the horizon. Then pointing to the shacks he said, "That is Canada. Yonder," sweeping his hand toward the plain, "is Siberia. But," turning suddenly upon the men, "what are you?"

"We are free men," said Joseph. "We are Canadians."

"We are Canadians," answered Simon more slowly. "But here," laying his hand over his heart, "here is always Russia and our brothers of Russia."

The stranger turned a keen glance upon him. "I believe you," he said. "No Russian can forget his fatherland. No Russian can forget his brother." His eyes were lit with a dreamy light, as he gazed far beyond the plain and the glowing horizon.

At the door of the little black shack Simon halted the party.

"Pardon, I will prepare for my brother," he said.

As he opened the door a cloud of steaming odours rushed forth to meet them. The stranger drew back and turned his face again to the horizon, drawing deep breaths of the crisp air, purified by its sweep of a thousand miles over snow clad prairie.

"Ah," he said, "wonderful! wonderful! Yes, that is Russia, that air, that sky, that plain."

After some minutes Simon returned.

"Enter," he said, bowing low. "This is your house, brother; we are your slaves."

It was a familiar Russian salutation.

"No," said the stranger, quickly stretching out his hand. "No slaves in this land, thank God! but brothers all."

"Your brothers truly," said Simon, dropping on his knee and kissing the outstretched hand. "Lena," he called to his wife, who stood modestly at the other side of the room, "this is the Elder of our Brotherhood."

Lena came forward, dropped on her knees and kissed the outstretched hand.

"Come, Margaret," she cried, drawing her little girl of six toward the stranger, "come and salute the master."

Little Margaret came forward and offered her hand, looking up with brave shyness into the stranger's face.

"Shame! shame!" said Lena, horrified. "Kneel down! Kneel down!"

"She does not understand how to salute," said her father with an apologetic smile.

"Aha, so," cried the stranger, looking curiously at the little girl. "Where did you learn to shake hands?"

"In school," said the child in English.

"In school?" replied the stranger in the same language. "You go to school. What school?"

"The public school, sir."

"And do they not teach you to kneel when you salute in the public school?"

"No, sir, we never kneel."

"What then do you learn there?"

"We sing, and read, and write, and march, and sew."

"Aha!" cried the stranger delighted. "You learn many things. And what do you pay for all this?" he said in Russian to the father.

"Nothing."

"Wonderful!" cried the stranger. "And who taught her English?"

"No one. She just learned it from the children."

"Aha, that is good."

The father and mother stood struggling with their pride in their little girl. A sound of shouting and of singing made the stranger turn toward the window.

"What is that?" he cried.

"A wedding," replied Simon. "There is a great wedding at Paulina's.

Every one is there."

"At Paulina's?" said the stranger. "And you, why are you not there?"

"We are no friends of Rosenblatt."

"Rosenblatt? And what has he to do with it?"

"Rosenblatt," said Joseph sullenly, "is master in Paulina's home."

"Aha! He is master, and you are no friends of his," returned the stranger. "Tell me why this is so?"

"We are Russian, he is Bukowinian; he hires men to the railroad, we hire ourselves; he has a store, we buy in the Canadian stores, therefore, he hates us."

The stranger nodded his head, comprehending the situation.

"And so you are not invited to the wedding."

"No, we are not invited to the wedding," said Joseph in a tone of regret.

"And they are your friends who are being married?"

"Yes."

"And there is good eating and drinking?"

"Yes," cried Joseph eagerly. "Such a feast! Such a load of beer!

And such a dance!"

同类推荐
  • The Arrow of Gold

    The Arrow of Gold

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 兰丛诗话

    兰丛诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宋州从政录

    宋州从政录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 全台游记

    全台游记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重订灵兰要览

    重订灵兰要览

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 地球:在月亮上看地球

    地球:在月亮上看地球

    人类已经生活在地球上很多很多年了,我们都知道地球是一个巨大的球体,它的外貌我们可以看得见,有陆地、海洋、高山、平原……然而,地球的内部是什么样子的呢?是热的,还是冷的?是空的,还是实的?是固体的,还是液体的?非常有趣的是,1818年有一位美国人说地球里面是空的,那里非常适合人类居住。他还说在地球的南极和北极附近开着两扇大门,人们可以从那儿走到地球的里面。
  • 尹少求名分:爱上小逃妻

    尹少求名分:爱上小逃妻

    一场背叛,让自己的新婚夜成为灾难,但是,却遇上了命定的他。从此,她与他纠缠不清。失踪一年,当他找到她时,她居然带着孩子在相亲!......“女人,想要回孩子,那就跟我走!”他把车钥匙丢给她,自己抱着宝宝走在前头。
  • 善法方便陀罗尼咒经

    善法方便陀罗尼咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 我的恋爱青春果然白学了

    我的恋爱青春果然白学了

    此书又名《我在侍奉部与某冰山的嘴炮日常》,《我的春物不可能白学》,《评论比正文好看系列》《能撑过前四章算我输》,《读者姥爷的错别字大战》《教个书都能遇到五胞胎我果然是轻小说主角吧》群:282495957
  • 橙红年代(陈伟霆、马思纯主演)

    橙红年代(陈伟霆、马思纯主演)

    陈伟霆、马思纯主演同名电视剧《橙红年代》现已杀青,2018年东方卫视和浙江卫视联播。五千万读者热捧的草根奋斗史,堪称当代社会的百科全书式小说,道尽都市丛林的残酷生存法则!八年前,他是畏罪逃亡的烤肠小贩。八年后,他是经历过血与火考验的铮铮硬汉。家徒四壁,父母下岗,蜗居于棚户区之间,重头再来的刘子光唯有从最底层的保安做起,靠着一腔热血与两只铁拳,奋战在这轰轰烈烈橙红色的年代!这是一个颠覆的时代,英雄退隐,江湖已老。一句顶天立地,却轻易催动我们蠢蠢欲动的热血。一句出人头地,便把梦想浇上汽油在阳光下点燃。枪林弹雨,刀光剑影依然是我们不朽的英雄梦。
  • 辽东志

    辽东志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 盛世女皇商

    盛世女皇商

    成亲七年,丈夫绝情递上休书,只因她没生下儿子!婆婆当着她的面,活活摔死刚出生的女儿,只因,“我们柳家,不养赔钱货!”痛失爱女,含恨而亡。重生回到八年前,那时,她刚及笄,风华正茂。命运让那些人再次纠缠到一起,这一世,她要亲手求得不同的结果。逆天改命,一切都还来得及!前世,她助他飞鸿腾达,跻身权贵,这一世,她要让他看着她,得到他向往的一切!前世的婆媳,今世的仇人,欠她的,她会加倍讨回!“知道柳家为何终不得子吗?因为前世,有人祝你,断子绝孙!”断情绝爱,她只求让仇人付出惨痛代价,不再任人鱼肉,可这个死皮赖脸缠着她的俊美王爷是有病么?想娶她?好好表现吧!真爱未凉读者群:317114854,欢迎亲们来勾搭~~~
  • 快穿0l

    快穿0l

    “伯恩长大了呢,都不像小时候那么乖巧了呢。”少年低垂着眉眼不做声“伯恩为什么要悄悄的离开,为什么?”“你给我安分些,小心玩火自焚。”她笑着拨弄着自己的头发不去回答“既然不喜欢那么当初干嘛还招惹。”“诶,好可爱的孩子啊。要不小家伙,从今天起就跟我一起生活吧。”肉嘟嘟的孩子眨了眨眼睛似懂非懂“小家伙,我就不应该把你捡回来,真是养虎为患。”“如果我告诉你,事情不是你想的那样呢,你还会不会原谅我?”她沉默着“她不可能原谅你,也不可能再回去了,知道吗祁褚宸。”祁储宸望着她似乎是期待她缓缓地抬头看了一眼半跪在地上的人转身离开走的很干脆。“不!!别走,至少别和他一起!”
  • COUSIN PHILLIS

    COUSIN PHILLIS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 世俗之乐是骗局:中观大师谈人性

    世俗之乐是骗局:中观大师谈人性

    该书凝聚中观大师近年来的佛学论文精选,以正能量的视角看待世间百态,以佛法解读世界局势,以佛法来评析金融危机,以佛的智慧来谈如何应对心理疾病,由此获得社会正能量。文章通俗易懂,将佛法与现实紧密联系,展示给读者一个全新的佛学世界观。