登陆注册
5288800000019

第19章 CHAPTER VI THE GRIP OF BRITISH LAW(1)

It was night in Winnipeg, a night of such radiant moonlight as is seen only in northern climates and in winter time. During the early evening a light snow had fallen, not driving fiercely after the Manitoba manner, but gently, and so lay like a fleecy, shimmering mantle over all things.

Under this fleecy mantle, shimmering with myriad gems, lay Winnipeg asleep. Up from five thousand chimneys rose straight into the still frosty air five thousand columns of smoke, in token that, though frost was king outside, the good folk of Winnipeg lay snug and warm in their virtuous beds. Everywhere the white streets lay in silence except for the passing of a belated cab with creaking runners and jingling bells, and of a sleighing party returning from Silver Heights, their four-horse team smoking, their sleigh bells ringing out, carrying with them hoarse laughter and hoarser songs, for the frosty air works mischief with the vocal chords, and leaving behind them silence again.

All through Fort Rouge, lying among its snow-laden trees, across the frost-bound Assiniboine, all through the Hudson's Bay Reserve, there was no sign of life, for it was long past midnight. Even Main Street, that most splendid of all Canadian thoroughfares, lay white and spotless and, for the most part, in silence. Here and there men in furs or in frieze coats with collars turned up high, their eyes peering through frost-rimmed eyelashes and over frost rimmed coat collars, paced comfortably along if in furs, or walked hurriedly if only in frieze, whither their business or their pleasure led.

Near the northern limits of the city the signs of life were more in evidence. At the Canadian Pacific Railway station an engine, hoary with frozen steam, puffed contentedly as if conscious of sufficient strength for the duty that lay before it, waiting to hook on to Number Two, nine hours late, and whirl it eastward in full contempt of frost and snow bank and blizzard.

Inside the station a railway porter or two drowsed on the benches.

Behind the wicket where the telegraph instruments kept up an incessant clicking, the agent and his assistant sat alert, coming forward now and then to answer, with the unwearying courtesy which is part of their equipment and of their training, the oft repeated question from impatient and sleepy travellers, "How is she now?"

"An hour," "half an hour," finally "fifteen minutes," then "any time now." At which cheering report the uninitiated brightened up and passed out to listen for the rumble of the approaching train.

The more experienced, however, settled down for another half hour's sleep.

It was a wearisome business, and to none more wearisome than to Interpreter Elex Murchuk, part of whose duty it is to be in attendance on the arrival of all incoming trains in case that some pilgrim from Central and Southern Europe might be in need of direction. For Murchuk, a little borderland Russian, boasts the gift of tongues to an extraordinary degree. Russian, in which he was born, and French, and German, and Italian, of course, he knows, but Polish, Ruthenian, and all varieties of Ukranian speech are alike known to him.

"I spik all European language good, jus' same Angleesh," was his testimony in regard to himself.

As the whistle of the approaching train was heard, Sergeant Cameron strolled into the station house, carrying his six feet two and his two hundred pounds of bone and muscle with the light and easy movements of the winner of many a Caledonian Society medal.

Cameron, at one time a full private in the 78th Highlanders, is now Sergeant in the Winnipeg City Police, and not ashamed of his job.

Big, calm, good-tempered, devoted to his duty, keen for the honour of the force as he had been for the honour of his regiment in other days, Sergeant Cameron was known to all good citizens as an officer to be trusted and to all others as a man to be feared.

Just at present he was finishing up his round of inspection. After the train had pulled in he would go on duty as patrolman, in the place of Officer Donnelly, who was down with pneumonia. The Winnipeg Police Force was woefully inadequate in point of strength, there being no spare men for emergencies, and hence Sergeant Cameron found it necessary to do double duty that night, and he was prepared to do it without grumbling, too. Long watches and weary marches were nothing new to him, and furthermore, to-night there was especial reason why he was not unwilling to take a walk through the north end. Headquarters had been kept fully informed of the progress of a wedding feast of more than ordinary hilarity in the foreign colony. This was the second night, and on second nights the general joyousness of the festivities was more than likely to become unduly exuberant. Indeed, the reports of the early evening had been somewhat disquieting, and hence, Sergeant Cameron was rather pleased than not that Officer Donnelly's beat lay in the direction of the foreign colony.

At length Number Two rolled in, a double header, one engine alive and one dead, but both swathed in snow and frozen steam from cowcatcher to tender, the first puffing its proud triumph over the opposing elements, the second silent, cold and lifeless like a warrior borne from the field of battle.

Thc passengers, weary and full of the mild excitement of their long struggle with storm and drift across half a continent, emerged from their snow-clad but very comfortable coaches and were eagerly taken in charge by waiting friends and watchful hotel runners.

Sergeant Cameron waited till the crowd had gone, and then turning to Murchuk, he said, "You will be coming along with me, Murchuk. I am going to look after some of your friends."

"My frients?" enquired Murchuk.

"Yes, over at the colony yonder."

"My frients!" repeated Murchuk with some indignation. "Not motch!"

Murchuk was proud of his official position as Dominion Government Interpreter. "But I will go wit' you. It is my way."

同类推荐
  • 南方草木状

    南方草木状

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Leaves From Australian Forests

    Leaves From Australian Forests

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宁古塔地方乡土志

    宁古塔地方乡土志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 云杜故事

    云杜故事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 元诗别裁集

    元诗别裁集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 纨绔御灵师:废材大小姐

    纨绔御灵师:废材大小姐

    她是人见人笑的废材少爷,他是人见人怕的神秘天族,她骗吃骗喝骗了他的神兽当坐骑,他没脸没皮没道理的强娶她为妻。她说:“你是天上的神,我是地上的人,咱俩不合适。”“没关系,我不嫌弃你。”她无语望天:“拜托,你都那么老了,啃不动我这棵嫩草的。”“没关系,我牙口好。”
  • 网游之无限跟班

    网游之无限跟班

    开局成为暗黑召唤使……单打独斗打不过?别着急,容我召唤个大家伙!什么?还是打不过?等一下,这次我要召唤两个!哈?还是不行?好吧,我脚下的地狱里可有的是,二三个不行,千百个总行吧?没事,我不急,慢慢来……自此,他猥琐的开挂流派开始了……
  • 巅峰神牧

    巅峰神牧

    在人生最巅峰的时刻遭遇背叛身亡,乐暖暖经历了天堂和地狱的瞬间切换。但是一切都没有结束,她重新回到了一切的起点,‘晨曦’开服前一个月。向着美好的生活努力着,乐暖暖用尽了全力。但是这个世界是怎么了?所有的事情好像都出现了偏差。这到底是重生,还是穿越?
  • 冥冥之中是你

    冥冥之中是你

    “说,为了嫁给我,你预谋了多久?”新婚夜,他将她逼近床角,邪肆一笑,“今晚又想玩什么?”她欲哭无泪,因为一副匪夷所思的画,被迫嫁给赫赫有名的穆家二少。白天,人前秀恩爱;晚上,人后刑逼供。最初她以为,他是她的救世英雄。后来才知道,不过是才出狼穴,又入虎口。对于外界盛传的穆家二少是宠妻狂魔这个观点,她倒是非常赞同。只是这个宠,特别的……另类。【前方高能狗粮,单身狗慎入。】
  • 圣龙天逆

    圣龙天逆

    前世今生红尘果,使上古龙神现世,前世不知何去,今生是否知何从
  • 几策

    几策

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 当代世界经济与政治

    当代世界经济与政治

    紧扣当代国际关系的时代脉搏,从全球视角全面研讨世界经济政治的各个方面;阐述当代国际关系的基本问题;展示21世纪以来世界经济政治的新特点:提供有助于了解当代世界经济政治与国际关系最新发展变化的新内容,如美国次贷危机和世界经济危机、奥巴马新政、中臼关系新变化等。既可作为相关课程的教学和参考用书,也适合关心国际问题的读者阅读。
  • 唐玄宗御制道德真经疏二

    唐玄宗御制道德真经疏二

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 冒牌冥妻

    冒牌冥妻

    我从小就订了冥婚,成人后拜堂那晚,竟然来了两个冥妻……日他先人的,这两个竟然都是冒牌货……
  • 天才宝宝最凶悍

    天才宝宝最凶悍

    她是异世的一缕游魂,占住了这个小妾的身子。人家穿越都是娘娘妃子的,可她倒好穿成一个小妾,还是一个不受宠的小妾。什么?她一穿过来竟在这里生孩子,疼得死去活来的她,孩子竟然被某个不生养的女人给抢了,做梦吧,她要抢回来。可是她怎么抢得过人家王妃,宝宝说话了,姐姐不要怕,俺宝宝帮你了,什么?才三个月大的宝宝竟然会说话了,原来她是她亲亲弟弟。太好了,激动,鼓掌放鞭炮,宝宝的密制宝典,第一招,哭给那个男人看,第二招,笑给那个男人看,第三招,毒给那个男人看,第四招,死给那个男人看,不要啊,人家不想死,宝宝说,谁让你真死啦,是吓那个男人的。宝宝有话说,俺也是个穿越的,而且幸运的和姐姐一起穿了,可是倒霉的是姐姐竟然直接穿成娘了,而且这个可恶的王爷竟然敢如此对待我们家的姐姐,我要绝食啦。俺宝宝现在的任务就是和娘亲逃出去,然后给娘亲找个郎情妾意的夫君,这个臭男人,滚得远远的,洗厕所去。宝宝给娘亲比武招亲了,条件如下。一:人要长得帅,男人流口水,女人流鼻血。二:家里要有钱,金子当豆子,施舍要化子。三:一生只准娶一个老婆(就是俺娘)。四:要疼妻宠妻爱妻,娘子说下雨,绝不说晴天,(即便娘子是错的,也是对的。)五:外带一个拖油瓶,就是她儿子我。六:武功要绝世,打得过摘星阁的四大高手,(貌似很多人吐血,摘血阁的四大高手,谁能通过啊)好,如果你以上都做到了,可以抱得美人归了。什么?这个一脸黑线条,据说是他爹的男人来报名了,不是报名的,来直接命令他们回家的,可能吗?某小鬼奸笑,冲着摘星阁的四大高手大叫:“这人来砸场子了,把他给打出去。”某男气得吐血。某小鬼言论,这个家伙还想娶俺娘亲,人长得丑,不通过,家里钱不够多,不通过,老婆已有三个,不通过,虐待老婆,不通过,还有武功太低,不通过,如此一无是处的男人,竟然想娶俺娘亲,你们给我听好了,如果此人再来捣乱,见一次打一次。皇后系列文<天价皇后>摘星阁的四大高手垂首:“是的,公子。”-------------------------------------------------------------------------★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★推荐自己【完结】的文文:《五岁宝宝是恶魔》【已完结】——链接: