登陆注册
5289000000024

第24章 Chapter 8(3)

I believe I have lived as much on board as most women, and I know nothing superior to the accommodations of a man-of-war. I declare I have not a comfort or an indulgence about me, even at Kellynch Hall,"

(with a kind bow to Anne), "beyond what I always had in most of the ships I have lived in; and they have been five altogether."

"Nothing to the purpose," replied her brother. "You were living with your husband, and were the only woman on board."

"But you, yourself, brought Mrs Harville, her sister, her cousin, and three children, round from Portsmouth to Plymouth. Where was this superfine, extraordinary sort of gallantry of yours then?"

"All merged in my friendship, Sophia. I would assist any brother officer's wife that I could, and I would bring anything of Harville's from the world's end, if he wanted it. But do not imagine that I did not feel it an evil in itself."

"Depend upon it, they were all perfectly comfortable."

"I might not like them the better for that perhaps. Such a number of women and children have no right to be comfortable on board."

"My dear Frederick, you are talking quite idly. Pray, what would become of us poor sailors' wives, who often want to be conveyed to one port or another, after our husbands, if everybody had your feelings?"

"My feelings, you see, did not prevent my taking Mrs Harville and all her family to Plymouth."

"But I hate to hear you talking so like a fine gentleman, and as if women were all fine ladies, instead of rational creatures.

We none of us expect to be in smooth water all our days."

"Ah! my dear," said the Admiral, "when he had got a wife, he will sing a different tune. When he is married, if we have the good luck to live to another war, we shall see him do as you and I, and a great many others, have done. We shall have him very thankful to anybody that will bring him his wife."

"Ay, that we shall."

"Now I have done," cried Captain Wentworth. "When once married people begin to attack me with,--`Oh! you will think very differently, when you are married.' I can only say, `No, I shall not;' and then they say again, `Yes, you will,' and there is an end of it."

He got up and moved away.

"What a great traveller you must have been, ma'am!" said Mrs Musgrove to Mrs Croft.

"Pretty well, ma'am in the fifteen years of my marriage; though many women have done more. I have crossed the Atlantic four times, and have been once to the East Indies, and back again, and only once; besides being in different places about home:

Cork, and Lisbon, and Gibraltar. But I never went beyond the Streights, and never was in the West Indies. We do not call Bermuda or Bahama, you know, the West Indies."

Mrs Musgrove had not a word to say in dissent; she could not accuse herself of having ever called them anything in the whole course of her life.

"And I do assure you, ma'am," pursued Mrs Croft, "that nothing can exceed the accommodations of a man-of-war; I speak, you know, of the higher rates.

同类推荐
  • 安溪县志

    安溪县志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 卷施阁甲集

    卷施阁甲集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 后山谈丛

    后山谈丛

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编人事典名字部

    明伦汇编人事典名字部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 虚空孕菩萨经

    虚空孕菩萨经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 脾虚的女人老得快:女中医师亲授新妇科公开课

    脾虚的女人老得快:女中医师亲授新妇科公开课

    作者佟彤汇集了协和、中日友好、北京大学第一医院等三甲医院博导级妇科医师的最新临床精粹,围绕“脾虚的女人老得快”这样一个观点,细说了痛经、乳腺增生、卵巢囊肿等高发、频发的女人病,及黄褐斑、黑眼圈、游泳圈等女性常见的早衰烦恼,并从专业角度颠覆众了多健康养颜谬误、揭露广告背后的陷阱,全面呵护女性健康。《脾虚的女人老得快》全书权威、实用、易操作。
  • 夫人们(二)

    夫人们(二)

    官场太太的结局总跟主旋律契合。出轨普遍、官商勾结、欲望无限。扣人心弦的故事,跌宕起伏的情节,活灵活现的人物,行云流水的叙述,让你在阅读的过程中感悟到夫人们早已成为当今缤纷生活的变奏:有钱的夫人想感情,有感情的夫人想钱,又有钱又有感情的夫人想什么呢?三个女人,三个层面,呈现了三种婚姻的格局,三种截然不同的结果。还是那句话,出来混,迟早都是要还的。有节制的生活,生活总坏不到哪去;有节制的人生,在平淡中会有精彩。
  • 一报还一报

    一报还一报

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 末世伪圣母

    末世伪圣母

    “人生苦短,及时行乐。”这是久映从小到大的座右铭。尤其是在妈妈去世之后,更是把这句话贯彻落实到底。大学毕业后,进入了一家私企,过着朝九晚五周末双休,每个月随公司旅旅游什么的悠闲日子。只是好景不长久,一场传染病侵袭了好多员工,久映工作量剧增也病倒了。原以为就只是传染病,打个针输个液自然会好。没想到医院也束手无策,病毒迅速猛烈的扩散,各国都没有针对此病的防御与治疗办法。病情急剧恶化,病员丧尸智力生吃人肉,社会秩序紊乱,道德崩塌。病毒从食物链顶端开始传染,其后是其他的飞禽走兽。世界充斥着硝烟,污染了土质水源,就连植物也妖魔化了。这是一个为了生存而一路砍杀,操练成了女汉子的故事。
  • 大亨的逃妻

    大亨的逃妻

    逃婚?没错,新郎和新娘双双逃婚了。那婚礼还要继续吗?当然,这是肯定的。两个家族的族长宣布让第一对伴娘和伴郎临时换成新郎和新娘的衣服,在教堂被抓去结婚了。“不准碰我……”伴郎本是新郎的弟弟,如今却变成了新郎,他看着坐在床上的新娘,嫌恶的叫她拿开她的手。“你是我老公,我碰你是天经地义。”她笑眯眯带着点色色的靠近他,嘿嘿,今天的这场婚礼是她设计的,虽然表面……
  • 羊皮卷

    羊皮卷

    2000多年前,在阿拉伯地区秘密流传着写在10张羊皮上的秘籍,上面记录着经商与致富的秘诀,谁要是得到它,就可以随心所欲拥有想要的财富。相传一位叫海菲的贫苦青年曾在神的指引下得到了这10张羊皮卷,最终成为富可敌国的人。然而,白海菲以后,古老的羊皮卷便从世上神秘失传。
  • 风声在耳

    风声在耳

    《风声在耳》是“新文人随笔丛书”中的一册。收录了作家凸凹大量的随笔作品。这些作品内容丰富,涉及面广,文笔生动流畅,看似散乱无章却内含精巧绝伦,充分显示了作者对文字的驾驭能力。具有较高的文学性、艺术性及可读性。一篇篇精美的随笔会使您回味无穷。
  • 女杀手穿越成间谍:凤倾天下

    女杀手穿越成间谍:凤倾天下

    【原创作者社团『未央』出品】前生是杀手,后世是间谍。生死轮回,依然是他人手上操控的一枚棋子!勾心斗角,步步为营,到头来,不过是镜花水月一场梦。
  • 蟋蟀轩草

    蟋蟀轩草

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 功德女主大过天

    功德女主大过天

    【甜文】1V1,慢热型,女主前期攒技能,后期吊炸天的故事。