登陆注册
5289300000001

第1章 CHAPTER I(1)

"It is not a large house," I said. "We don't want a large house.

Two spare bedrooms, and the little three-cornered place you see marked there on the plan, next to the bathroom, and which will just do for a bachelor, will be all we shall require--at all events, for the present. Later on, if I ever get rich, we can throw out a wing.

The kitchen I shall have to break to your mother gently. Whatever the original architect could have been thinking of--"

"Never mind the kitchen," said Dick: "what about the billiard-room?"

The way children nowadays will interrupt a parent is nothing short of a national disgrace. I also wish Dick would not sit on the table, swinging his legs. It is not respectful. "Why, when I was a boy," as I said to him, "I should as soon have thought of sitting on a table, interrupting my father--"

"What's this thing in the middle of the hall, that looks like a grating?" demanded Robina.

"She means the stairs," explained Dick.

"Then why don't they look like stairs?" commented Robina.

"They do," replied Dick, "to people with sense."

"They don't," persisted Robina, "they look like a grating." Robina, with the plan spread out across her knee, was sitting balanced on the arm of an easy-chair. Really, I hardly see the use of buying chairs for these people. Nobody seems to know what they are for--except it be one or another of the dogs. Perches are all they want.

"If we threw the drawing-room into the hall and could do away with the stairs," thought Robina, "we should be able to give a dance now and then."

"Perhaps," I suggested, "you would like to clear out the house altogether, leaving nothing but the four bare walls. That would give us still more room, that would. For just living in, we could fix up a shed in the garden; or--"

"I'm talking seriously," said Robina: "what's the good of a drawing-room? One only wants it to show the sort of people into that one wishes hadn't come. They'd sit about, looking miserable, just as well anywhere else. If we could only get rid of the stairs--"

"Oh, of course! we could get rid of the stairs," I agreed. "It would be a bit awkward at first, when we wanted to go to bed. But I daresay we should get used to it. We could have a ladder and climb up to our rooms through the windows. Or we might adopt the Norwegian method and have the stairs outside."

"I wish you would be sensible," said Robin.

"I am trying to be," I explained; "and I am also trying to put a little sense into you. At present you are crazy about dancing. If you had your way, you would turn the house into a dancing-saloon with primitive sleeping-accommodation attached. It will last six months, your dancing craze. Then you will want the house transformed into a swimming-bath, or a skating-rink, or cleared out for hockey. My idea may be conventional. I don't expect you to sympathise with it. My notion is just an ordinary Christian house, not a gymnasium. There are going to be bedrooms in this house, and there's going to be a staircase leading to them. It may strike you as sordid, but there is also going to be a kitchen: though why when building the house they should have put the kitchen - "Don't forget the billiard-room," said Dick.

"If you thought more of your future career and less about billiards,"

Robin pointed out to him, "perhaps you'd get through your Little-go in the course of the next few years. If Pa only had sense--I mean if he wasn't so absurdly indulgent wherever you are concerned, he would not have a billiard-table in the house."

"You talk like that," retorted Dick, "merely because you can't play."

"I can beat you, anyhow," retorted Robin.

"Once," admitted Dick--"once in six weeks."

"Twice," corrected Robin.

"You don't play," Dick explained to her; "you just whack round and trust to Providence."

"I don't whack round," said Robin; "I always aim at something. When you try and it doesn't come off, you say it's 'hard luck;' and when I try and it does come off, you say it's fluking. So like a man."

"You both of you," I said, "attach too much importance to the score.

When you try for a cannon off the white and hit it on the wrong side and send it into a pocket, and your own ball travels on and makes a losing hazard off the red, instead of being vexed with yourselves--"

"If you get a really good table, governor," said Dick, "I'll teach you billiards."

I do believe Dick really thinks he can play. It is the same with golf. Beginners are invariably lucky. "I think I shall like it," they tell you; "I seem to have the game in me, if you understand."

'There is a friend of mine, an old sea-captain. He is the sort of man that when the three balls are lying in a straight line, tucked up under the cushion, looks pleased; because then he knows he can make a cannon and leave the red just where he wants it. An Irish youngster named Malooney, a college chum of Dick's, was staying with us; and the afternoon being wet, the Captain said he would explain it to Malooney, how a young man might practise billiards without any danger of cutting the cloth. He taught him how to hold the cue, and he told him how to make a bridge. Malooney was grateful, and worked for about an hour. He did not show much promise. He is a powerfully built young man, and he didn't seem able to get it into his head that he wasn't playing cricket. Whenever he hit a little low the result was generally lost ball. To save time--and damage to furniture--Dick and I fielded for him. Dick stood at long-stop, and I was short slip. It was dangerous work, however, and when Dick had caught him out twice running, we agreed that we had won, and took him in to tea.

同类推荐
  • 榕城考古略

    榕城考古略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 间书

    间书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大乘缘生论

    大乘缘生论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上洞玄灵宝宣戒首悔众罪保护经

    太上洞玄灵宝宣戒首悔众罪保护经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛顶尊胜陀罗尼

    佛顶尊胜陀罗尼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 地煞魔杖

    地煞魔杖

    混沌初始,魔神乱,人族的太始何以掌控星域,笑傲宇宙,看看人族的太始三皇的传奇即可明了。
  • 嘘,别说话

    嘘,别说话

    婚礼现场变成了凶案现场,他死了!她杀的?云深知名悬疑类女作家,这场婚礼的凶案现场,竟和她小说中的情节一模一样。凶案接踵而来,竟是按照她每一部小说凶案发生。她仿佛走进了一个魔咒之中,似乎,身边总是有一双眼睛,在窥视着自己……--情节虚构,请勿模仿
  • 不听老人言,吃亏在眼前

    不听老人言,吃亏在眼前

    “老人言”是老祖宗用鲜血和脑浆写下来的忠告。这个世界上,到处都是有才华的“穷人”。为什么他们会落得如此境地?究其原因,还是对老祖宗留下来的处世之道悟得不深。有句常常在我们耳边响起的俗话说得好:“不听老人言,吃亏在眼前。”老人们经过的事多,走过的路多,接受过的历练多了,对这个世界的认识也就深刻得多了。这些口耳相传的智慧,值得我们每个人去学习、去领会。
  • 长安我许你一世长安

    长安我许你一世长安

    在这几年里,她总要独自前行,谁都不知道她真正的伤口。直到那天,他像一束暖阳照进她的心房。当她爱上他时,现实是多么的苍白。我们在青春得到爱,又在成长中失去爱。butlalwaysloveyouasbefore———我爱你,天知地知你知我知。———拼我性命,护你周全。———长安啊,我许你一世长安·····我不是喜欢你,我只是无法失去你。林长安啊,我想许你一世,安然无恙。
  • 命禄篇

    命禄篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 你可以选择你想要的生活

    你可以选择你想要的生活

    任何人都希望自己没有烦恼,生活的快乐、开心。然而,往往事与愿违,对于大多数人,在漫长的一生当中,或多或少都会遇到挫折,遭受失败,经历苦痛,感到困惑、迷茫。然而,当你面对这些时,还能坚持初衷,过你想要的生活吗?本书对如何选择正确的思想、克服忧虑心理,怎样看待感恩和受批评,以及怎么实现自己的目标、高效地工作、正确处理婚姻家庭中产生的问题等都作了详细解释,旨在引导处于失意困顿中的人们走出迷茫,找到人生的方向。
  • 撼天情道

    撼天情道

    修仙的大道上,人们变得冷血无情。是否,悟道就需绝情?是否,实力就是断情?情有万种,情亲,友情,爱情。难道当一个杀人不眨眼的魔头,就会得到万众敬仰?
  • 有些事现在不做,一辈子都不会做了3:一个人的生活

    有些事现在不做,一辈子都不会做了3:一个人的生活

    《有些事现在不做,一辈子都不会做了3——一个人的生活》这本书继续提倡“只需去做,生活就会改变”,提供给大家的是一个人生活的建议,提供一些一个人平时想不到,或者想到了却一直没有去做的事情。告诉一个人生活,怎么去做这些事,或者去哪里可以做到。这本书讲到的也不是多么惊天动地的大事,有的只是生活中触手可及的一个人的小事。但是,生活并不是由大事组成的。这些事,并不枯燥,认真看,每一个都非常有意思,如果这一件又一件的小事都去做了,生活的质量就变了。一个人的生活,不仅仅是一种生活概念,还是一种环保概念。这种意识会让你更有责任感,进而影响你整个生活方式、态度和处事哲学。一个人的生活,我们也有很多憧憬和未来。
  • 命护天下

    命护天下

    简介:齐家山庄少主齐青蒲无意间跌落后涯蒲公谷,发现父亲齐全需原来是人类守护者,却因万年守护,信念出现裂缝,受魔族首领迪纳斯特暗唆,逐渐忘记守护使命,时而残害人间,时而命护人间的秘密。为唤醒父亲,还人间太平,齐青蒲以命踏上守护之路。。旦记尘世清和善,守护人间已万年。究竟何物亘不变,惟留守护在心田。
  • 海底两万里(经典译林)

    海底两万里(经典译林)

    《海底两万里》这部作品叙述法国生物学者阿龙纳斯在海洋深处旅行的故事。这事发生在1866年,当时海上发现了一只被断定为独角鲸的大怪物,他接受邀请参加追捕,在追捕过程中不幸落水,泅到怪物的脊背上。其实这怪物并非什么独角鲸,而是一艘构造奇妙的潜水船,潜水船是船长尼摩在大洋中的一座荒岛上秘密建造的,船身坚固,利用海洋发电。尼摩船长邀请阿龙纳斯作海底旅行。他们从太平洋出发,经过珊瑚岛、印度洋、红海、地中海,进入大西洋,看到许多罕见的海生动植物和水中的奇异景象,又经历了搁浅、土人围攻、同鲨鱼搏斗、冰山封路、章鱼袭击等许多险情。最后,当潜水船到达挪威海岸时,阿龙纳斯不辞而别,把他所知道的海底秘密颂于世。