登陆注册
5289600000007

第7章 ACT II(1)

(SCENE.--At the "View," a shrub-covered hill behind the town. Alittle in the background, a beacon and a vane. Great stones arranged as seats around the beacon, and in the foreground.

Farther back the outer fjord is seen, with islands and outstanding headlands. The open sea is not visible. It is a summer's evening, and twilight. A golden-red shimmer is in the airand over the mountain-tops in the far distance. A quartette is faintly heard singing below in the background. Young townsfolk, ladies and gentlemen, come up in pairs, from the right, and, talking familiarly, pass out beyond the beacon. A little after, BALLESTED enters, as guide to a party of foreign tourists with their ladies. He is laden with shawls and travelling bags.)Ballested (pointing upwards with a stick). Sehen Sie, meine Herrschaften, dort, out there, liegt eine andere mountain, That wollen wir also besteigen, and so herunter. (He goes on with the conversation in French, and leads the party off to the left.

HILDE comes quickly along the uphill path, stands still, and looks back. Soon after BOLETTE comes up the same way.)Bolette. But, dear, why should we run away from Lyngstrand?

Hilde. Because I can't bear going uphill so slowly. Look--look at him crawling up!

Bolette. Ah! But you know how delicate he is.

Hilde. Do you think it's very--dangerous?

Bolette. I certainly do.

Hilde. He went to consult father this afternoon. I should like to know what father thinks about him.

Bolette. Father told me it was a thickening of the lungs, or something of the sort. He won't live to be old, father says.

Hilde. No! Did he say it? Fancy--that's exactly what I thought.

Bolette. For heaven's sake don't show it!

Hilde. How can you imagine such a thing? (In an undertone.) Look, here comes Hans crawling up. Don't you think you can see by the look of him that he's called Hans?

Bolette (whispering). Now do behave! You'd better!

(LYNGSTRAND comes in from the right, a parasol in his hand.)Lyngstrand. I must beg the young ladies to excuse me for not getting along as quickly as they did.

Hilde. Have you got a parasol too, now?

Lyngstrand. It's your mother's. She said I was to use it as a stick.

I hadn't mine with me.

Bolette. Are they down there still--father and the others?

Lyngstrand. Yes; your father looked in at the restaurant for a moment, and the others are sitting out there listening to the music. But they were coming up here presently, your mother said.

Hilde (stands looking at him). I suppose you're thoroughly tired out now?

Lyngstrand. Yes; I almost think I'm a little tired now. I really believe I shall have to sit down a moment. (He sits on one of the stones in the foreground.)Hilde (standing in front of him). Do you know there's to be dancing down there on the parade?

Lyngstrand. Yes; I heard there was some talk about it.

Hilde. I suppose you think dancing's great fun?

Bolette (who begins gathering small flowers among the heather).

Oh, Hilde! Now do let Mr. Lyngstrand get his breath.

Lyngstrand (to HILDE). Yes, Miss Hilde; I should very much like to dance--if only I could.

Hilde. Oh, I see! Haven't you ever learnt?

Lyngstrand. No, I've not. But it wasn't that I meant. I meant Icouldn't because of my chest.

Hilde. Because of that weakness you said you suffered from?

Lyngstrand. Yes; because of that.

Hilde. Aren't you very sorry you've that--weakness?

Lyngstrand. Oh, no! I can't say I am (smiling), for I think it's because of it that everyone is so good, and friendly, and kind to me.

Hilde. Yes. And then, besides, it's not dangerous.

Lyngstrand. No; it's not at all dangerous. So I gathered from what your father said to me.

Hilde. And then it will pass away as soon as ever you begin travelling.

Lyngstrand. Of course it will pass away.

Bolette (with flowers). Look here, Mr. Lyngstrand, you are to put this in your button-hole.

Lyngstrand. Oh! A thousand thanks, Miss Wangel. It's really too good of you.

Hilde (looking down the path). There they are, coming along the road.

Bolette (also looking down). If only they know where to turn off.

No; now they're going wrong.

Lyngstrand (rising). I'll run down to the turning and call out to them.

Hilde. You'll have to call out pretty loud.

Bolette. No; it's not worth while. You'll only tire yourself again.

Lyngstrand. Oh, it's so easy going downhill. (Goes off to the right.)Hilde. Down-hill--yes. (Looking after him.) Why, he's actually jumping! And he never remembers he'll have to come up again.

Bolette. Poor fellow!

Hilde. If Lyngstrand were to propose, would you accept him?

Bolette. Are you quite mad?

Hilde. Of course, I mean if he weren't troubled with that "weakness." And if he weren't to die so soon, would you have him then?

Bolette. I think you'd better have him yourself!

Hilde. No, that I wouldn't! Why, he hasn't a farthing. He hasn't enough even to keep himself.

Bolette. Then why are you always going about with him?

Hilde. Oh, I only do that because of the weakness.

Bolette. I've never noticed that you in the least pity him for it!

Hilde. No, I don't. But I think it so interesting.

Bolette. What is?

Hilde. To look at him and make him tell you it isn't dangerous;and that he's going abroad, and is to be an artist. He really believes it all, and is so thoroughly happy about it. And yet nothing will ever come of it; nothing whatever. For he won't live long enough. I feel that's so fascinating to think of.

Bolette. Fascinating!

Hilde. Yes, I think it's most fascinating. I take that liberty.

Bolette. Hilde, you really are a dreadful child!

Hilde. That's just what I want to be--out of spite. (Looking down.) At last! I shouldn't think Arnholm liked coming up-hill.

(Turns round.) By the way, do you know what I noticed about Arnholm at dinner?

Bolette. Well?

Hilde. Just think--his hair's beginning to come off--right on the top of his head.

Bolette. Nonsense! I'm sure that's not true.

Hilde. It is! And then he has wrinkles round both his eyes. Good gracious, Bolette, how could you be so much in love with him when he used to read with you?

同类推荐
  • 书集传或问卷

    书集传或问卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 浩然斋雅谈

    浩然斋雅谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 梅花道人遗墨

    梅花道人遗墨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大唐新语

    大唐新语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 迁都建藩议

    迁都建藩议

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 太子妃的开挂人生

    太子妃的开挂人生

    上官星辰从小跟随爷爷长大对父亲的记忆一直都是别人口中英雄,对母亲的了解更是寥寥无几,爷爷想让星辰做个大家闺秀,可星辰偏偏精通十八般武艺,对琴棋书画一点都不精通,十三开始就随爷爷征战沙场,慢慢展露头角,十五岁遇见一个翩翩公子,一步一步踏入他的圈套内,星辰说“母亲说过父亲眼里有星辰大海,我一直不明白,直到遇见你,我懂了,可是你不是我的星辰大海”
  • 来不及悲伤

    来不及悲伤

    尹守国,2006年开始小说创作,发表中短篇小说70多万字,作品多次被《新华文摘》、《小说选刊》、《北京文学中篇小说月报》等选载,中国作家协会会员,辽宁省作协签约作家。
  • 美人逆鳞

    美人逆鳞

    诸国交战的乱世中,有这样一个传说——得凤螭者,得天下!八年前,他为了探寻出凤螭的下落,曾将一枚鹤顶红放在她的手心:“我想要的,是你的命。”八年后,她为了重振家族,光耀门楣,踏上和亲之路,进入了他的后宫……
  • 偷心交易:盛宠小辣妈

    偷心交易:盛宠小辣妈

    免费?堂堂大总裁竟被当做ED牛郎,黑眸一眯,“我怕你包不起我!”不知天高地厚的小女人豪气万丈:“哈,开什么国际玩笑,A市还没我包不起的男人!”看着男人发黑的面庞和渐渐俯下的精壮身躯,她欲哭无泪,完蛋了,自己果然惹到了不该惹的男人……
  • 法华论疏

    法华论疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 总裁,不做你的女人

    总裁,不做你的女人

    一夜醒来,莫名被拍了照片,她被人设计惹上一个冷魅男人。她只等恶梦结束的那一天,从此,远离他的世界。但是在分手的一个月后发现居然有了身孕。再度相遇,他淡淡一笑,“女人,孩子都生了,以后就叫老婆吧。”
  • 我活在一本书里

    我活在一本书里

    作为高三党的我不愿意跳跃时间,只想好好学习。做为普通的高三党,我表示我知道的太多了。
  • The Prospector

    The Prospector

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 尽头

    尽头

    华语世界最受尊敬的写作者之一,作家唐诺最新散文巨制。以尽头为坐标,探究此时此地我们的现实处境。阿城、朱天文、梁文道激赏推荐。尽头,常在远方,有时候却是现实。探究尽头,为的是眺望远方与抵达远方的喜悦,是试图超越此时此地此身的努力。以尽头为坐标,反观现实,则可发现我们身处何时何地,我们遗忘了什么,错失了什么。作家唐诺,将萦绕多年的念头付诸笔端,以独有的诗性而思辨的语言,铸成四十五万字的鸿篇巨制。关于远方,关于写作,更关乎我们身处的现实。
  • 霸道总裁:萌妻翻身把歌唱

    霸道总裁:萌妻翻身把歌唱

    苏陌做梦都没想到,有朝一日她也要面临被逼婚的场景。可是当全身捆成粽子,嘴上贴着绷带的帅气总裁被快递到家的时候,是接收还是不接收……