登陆注册
5290500000028

第28章 IX(3)

They sat side by side at the head of the long table almost covered by the massive service of sil-ver and loaded with evidences of Dona Ignacia's generosity and skill; chickens in red rice and gravy, oysters, tamales, dulces, pastries, fruits and pleasant drinks. Luis, with Rafaella Sal dimpling and sparkling at his side, and now quite resigned to the semi-official nature of the ball, rose and drank the health of the distinguished guest in long and flow-ery praises. Rezanov responded in briefer but no less felicitous vein, and concluded by remarking that the only rift in the lute of his present enchant-ing experience was the fear that whereas he had nearly died of starvation several times during the past three years, he was now threatened with a far more ignominious end, so delicious and irresistible were the temptations that beset the wayfarer in this most hospitable land. Both speeches were gaily ap-plauded, the conversation became animated and gen-eral, and Concha dropped her voice to the attentive ear beside her.

"You were very successful to-day at the Mission, Excellency."

"May I ask how you know?"

"I never saw anything so serenely--arrogantly, perhaps would be a truer description--triumphant as your bearing when you walked down our humble sala to-night. You looked like Caesar returned from Gaul; but I suppose that all great conquests are merely the sum of many small ones."

"I do not regard the friendship of so shrewd a man as Father Abella a trifling conquest. And ac-cording to yourself, dear senorita, it is essential to the success of a mission upon which many lives and my own honor depend."

"Is it really so serious?" she asked with a faint sneer.

He drew himself up stiffly and his light eyes glowed with anger. "It is a subject I never should have thought of introducing at a festivity like this," he said suavely. "May I be permitted to compli-ment you, senorita, upon your marvellous grace in the contra-danza? It quite turned my head, and I am delighted to hear that you will dance alone after supper."

Her face had flushed hotly. She dropped her eyes and her voice trembled as she replied: "You humiliate me, senor, and I deserve it. I--my poor Rosa told me something of her great tragedy while dressing me, and for the moment other things seemed unimportant. What is hunger and court favor beside a broken heart and a desolate life?

But that of course is the attitude of an ignorant girl." She raised her eyes. They were soft, and her voice was softer. "I beg that you will forgive me, senor. And be sure that I take an even deeper interest in your great mission than yesterday. I have thought much about it, and while I have told my mother nothing, I have expressed certain peev-ish hopes that a ship would not come all the way from Sitka without taking a hint more than one Boston skipper must have given, and brought us many things we need. She is quite excited over the prospect of a new shawl for herself, and of send-ing several as presents to the south; besides many other things: cotton, shoes, kitchen utensils. Have you any of these things, Excellency?"

Rezanov stared at her face, barely tinted with color, dully wondering why it should be so different from the one roguish, pathetically innocent, that had haunted him all day. He asked abruptly:

"Which is the friend whose little ones you envy?

You have made me wish to see them and her?"

同类推荐
热门推荐
  • 重生之我是齐天大圣

    重生之我是齐天大圣

    被穿越的西游记,绝不是一个按部就班的取经故事,孙悟空也不再窝囊,不再事事求神!仙界有的,妖界也要有,仙界不需要有的,也绝不能强加在我们妖界头上!每个妖精都有机会成神,让别人尊称我们为“妖神”,从此以后把命运牢牢的掌握在自己手里!搞笑?有!争霸?有!悬疑?有!金手指?有!热血?有!萝莉养成?有!升级?有!一根手指戳掉一个星球?这个真没有,隔壁,玄幻有!本书读者QQ群:227649692
  • 杀人沟纪事

    杀人沟纪事

    从喜文去世十周年祭日前一天起,村里唱了三天四夜大戏。剧团当然是虎子请来的且来自省城。我和虎子回了一趟村里,但没有心情去看戏,只是给喜文和会计伯等至亲的坟头添了新土,烧了纸钱就离开了村子。省城的剧团名角云集,每一出戏都演得精彩绝伦,惟妙惟肖,招引得十里八乡的人前来观看,只是演出的剧目都与冤鬼凶神有关,看得人心惊肉跳。据说戏唱完很长一段时间,村子气氛森煞,夜幕刚落,家家户户就大门紧闭,再胆大的人也不敢出门,生怕撞上鬼神。后来虎子告诉我,这些剧目都是他定下的。
  • 新刊贤首国师碑传

    新刊贤首国师碑传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重生之侯门女爵

    重生之侯门女爵

    简止言想这辈子遇上李怀素是个劫数。李怀素想今生遇见了简止言是个灾难。这是一个关于背叛与追逐,逐渐强大的故事。
  • 芳菲的世界

    芳菲的世界

    芳菲是在查出肝癌的第三天开始回顾自己的一生。准确地说,是在一张白纸上写下在她生命中留下刻痕的男人与女人。她望着白纸上那几个单薄的名字,吓了一跳,甚至把这三天来无尽的悲恸都吓了回去。世界这么大,除了她的亲人,和她真正有交集的,竟然会这么少。也就是说,她的这一生就这么白白地走掉了。她甚至在青春期都没有被暗恋过。对一个女人来说,如果连一个男生都没有暗恋过她,那肯定是一种莫大的悲哀与失败。她真的有些不甘了。她便开始在记忆的河流中一遍遍寻找与下潜。一个名字终于从暗礁下蹦了出来——土豆。这是一个人的外号。
  • 岭海焚余

    岭海焚余

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玄魂灵域之灵神岛

    玄魂灵域之灵神岛

    灵域大陆啥地方?灵神岛是啥东西?未来大陆第一宗门从何而来?这里的神界与你想象中是否相同?她是谁?为什么会出现在大陆第一宗门门口?她会有怎样的经历?
  • 山下人家

    山下人家

    小山村里发生了一件大新闻,听说苏家的苏紫被退婚之后不忍屈辱一气之下上吊了,就在山边的歪脖子树上,幸亏被村里唯一的猎户给救了。但是侥幸不死的苏紫却因被外男碰了身子只能嫁给猎户李青山。村里其他人暗自惋惜的有之,幸灾乐祸的亦有之,都说李青山生来命硬。刚一出生就克死了他娘,等长到八岁又克死了他爹,所以到了二十五岁了还未娶亲。山村的人们都在猜测,小苏紫也不知道能不能活下去……
  • NO.03漫客·悬疑世界·异种

    NO.03漫客·悬疑世界·异种

    《漫客·悬疑世界》由蔡骏主编,知音动漫强势发行,网罗一线悬疑作家,打造最好看最惊悚最具悬念的悬疑杂志书。悬念阅读、惊悚体验——本刊贯穿始终的编辑方针。篇篇精彩,期期可读,带给读者绵绵不断的刺激感。蔡骏,中国作家协会会员、中国悬疑作家领军人物。自2001年《病毒》横空出世,至今已出版《地狱的第19层》《荒村公寓》《天机》等小说十余部。“蔡骏心理悬疑小说”已申请商标保护。截至2008年,其作品在中国大陆累计发行近300万册,多年保持中国原创悬疑类小说畅销纪录。
  • 青荇纪年

    青荇纪年

    凤凰台上凤凰游,凤去台空江自流。总为浮云能蔽日,长安不见使人愁。