登陆注册
5290900000008

第8章 PREFACE(8)

The Malays can hardly be said to have an indigenous literature, for it is almost entirely derived from Persia, Siam, Arabia, and Java. Arabic is their sacred language. They have, however, a celebrated historic Malay romance called the Hang Tuah, parts of which are frequently recited in their villages after sunset prayers by their village raconteurs, and some Arabic and Hindu romances stand high in popular favor. Their historians all wrote after the Mohammedan era, and their histories are said to contain little that is trustworthy; each State also has a local history preserved with superstitious care and kept from common eyes, but these contain little but the genealogies of their chiefs. They have one Malay historical composition, dated 1021 A.H., which treats of the founding of the Malay empire of Menangkabau in Sumatra, and comes down to the founding of the empire of Johore and the conquest of Malacca by Albuquerque in 1511. This has been thought worthy of translation by Dr. Leyden.

Their ethical books consist mainly of axioms principally derived from Arabic and Persian sources. Their religious works are borrowed from the Arabs. The Koran, of course, stands first, then comes a collection of prayers, and next a guide to the religious duties required from Mussulmen. Then there are books containing selections from Arabic religious works, with learned commentaries upon them by a Malay Hadji.

It is to be noticed that the Malays present a compact front against Christianity, and have successfully resisted all missionary enterprise.

They have a good deal of poetry, principally of an amorous kind, characterized, it is said, by great simplicity, natural and pleasing metaphor, and extremely soft and melodious rhyme. They sing their poems to certain popular airs, which are committed to memory. Malay music, though plaintive and less excruciating than Chinese and Japanese, is very monotonous and dirge-like, and not pleasing to a European ear. The pentatonic scale is employed. The violin stands first among musical instruments in their estimation. They have also the guitar, the flageolet, the aeolian flute, a bamboo in which holes are cut, which produce musical sounds when acted upon by the wind, and both metallic and wooden gongs.

They have no written system of common arithmetic, and are totally unacquainted with its higher branches. Their numerals above one thousand are borrowed from the Hindus, and their manner of counting is the same as that of the Ainos of Yezo.

Their theory of medicine is derived from Arabia, and abounds in mystery and superstition. They regard man as composed of four elements and four essences, and assimilate his constitution and passions to the twelve signs of the zodiac, the seven planets, etc., exaggerating the mysterious sympathy between man and external nature. The successful practice of the hakim or doctor must be based on the principle of "preserving the balance of power" among the four elements, which is chiefly effected by moderation in eating.

They know nothing of astronomy, except of some meagre ideas derived through the Arabs from the Ptolemaic system, and Mr. Newbold, after most painstaking research, failed to discover any regular treatise on astronomy, though Arabic and Hindu tracts on interpretations of dreams, horoscopes, spells, propitious and unpropitious moments, auguries, talismans, love philters, medicinal magic and recipes for the destruction of people at a distance, are numerous. They acknowledge the solar year, but adopt the lunar, and reckon the months in three different ways, dividing them, however, into weeks of seven days, marking them by the return of the Mohammedan Sabbath. They suppose the world to be an oval body revolving on its axis four times within a year, with the sun, a circular body of fire, moving round it. The majority of the people still believe that eclipses are caused by the sun or moon being devoured by a serpent, and they lament loudly during their continuance. The popular modes of measuring distance are ingenious, but, to a stranger at least, misleading. Thus Mr. Daly, in attempting to reach the interior States, received these replies to his inquiries about distance--"As far as a gunshot may be heard from this particular hill;" "If you wash your head before starting it will not be dry before you reach the place," etc. They also measure distances by the day's walk, and by the number of times it is necessary to chew betel between two places. The hours are denoted by terms not literally accurate. Cockcrowing is daybreak, 1 P.M., and midnight; 9 A.M., Lepas Baja, is the time when the buffaloes, which cannot work when the sun is high, are relieved from the plough; Tetabawe is 6 P.M., the word signifying the cry of a bird which is silent till after sunset. The Malay day begins at sunset.

They are still maritime in their habits, and very competent practical sailors and boat-builders; but though for centuries they divided with the Arabs the carrying trade between Eastern and Western Asia, and though a mongrel Malay is the nautical language of nearly all the peoples from New Guinea to the Tenasserim coast, the Malays knew little of the science of navigation. They timed their voyages by the constant monsoons, and in sailing from island to island coasted the Asiatic shores, trusting, when for a short time out of sight of land, not to the compass, though they were acquainted with it, but to known rocks, glimpses of headlands, the direction of the wind, and their observation of the Pleiades.

They have no knowledge of geography, architecture, painting, sculpture, or even mechanics; they no longer make translations from the Arabic or create fiction, and the old translations of works on law, ethics, and science are now scarcely studied. Education among them is at a very low ebb; but the State of Kedah is beginning to awake to its advantages.

同类推荐
  • 六十种曲寻亲记

    六十种曲寻亲记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 也是山人医案

    也是山人医案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • PANDORA

    PANDORA

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 广福山胜觉寺密印禅师语录

    广福山胜觉寺密印禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 黄帝明堂灸经

    黄帝明堂灸经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 班主任综合素质锻炼

    班主任综合素质锻炼

    班级的规范化管理,是为了实现素质教育的培养目标,把班级管理活动中最基本的、相对稳定的管理内容,通过制定切实可行的制度和规范,采取强制执行、严格训练和有效的思想教育,使之成为班级师生员工自觉遵守的习惯,内化为师生员工的素质,进而形成班级的传统,以达到管理非管理,似有似无的境界,并形成一定的常规。
  • 最冷最冷的冷门知识

    最冷最冷的冷门知识

    本书是一本包含天文物理国学历史等知识的百科知识全书,此书可以拓展青年的知识面,可显著改善社交场合中谈吐无力、话题疲软等症状,让你在交际中成为耀眼的“话题达人”,可以在一定程度上提高谈笑风生的几率,熟读此书后你甚至可以像谢耳朵那样在各种场合借题发挥,无往不胜。
  • 七日一帝国盛宠

    七日一帝国盛宠

    “小东西,整整四年,我都无法忘记在你身体里的感觉,知道那是什么滋味么…”——英俊如魔的男人,将她狠狠压在教室最前方的讲台上,紧锁着她的魔魅双瞳中燃烧着邪恶的红莲狱火,让她颤抖地想起那段可耻的记忆。。。他是东晁帝国最年轻英勇的陆军元帅,被皇帝陛下赞美为:可与日月同辉的男人。他的一切,只能用“极致”来形容:极致完美的容貌、俊伟绝伦的身材、高贵优雅的气质、聪明绝顶的头脑,以及,对待敌时绝对的血腥噬骨,极致的残忍毒辣。他是自甘坠落于地狱,最美丽迷人的魔鬼。他性格孤僻,乖戾,高傲,不羁,光明的背后是沉重而挥之不去的阴暗。他一生战功彪炳,荣获帝国最多勋章,受天皇陛下亲自嘉奖,却被后人从史册上彻底抹去,甚至不承认他曾是这个民族最伟大的骄傲,而这一切仅仅因为他爱上了一个敌国的女子。——我的悠悠,我的生命早已献给伟大的皇帝陛下。但我愿意将我的灵魂永远留给你,留给我最爱的女人,生生世世与你同在。——我要去找他,他在等我!他用骨血筑成了他信仰的丰碑,他无愧于他的祖国;我欺骗了所有人包括我自己,成全家国大义。现在,我不能再欺骗他了,我爱他,我只想跟他在一起。。。。她是亚国南方小城里的一朵娇弱可爱的芙蓉花。芙蓉,又名拒霜,当百花凋零,唯它傲霜绽放。在这战火纷飞的乱世中,她仍然保有无限的生命热情,乐观积极,宛如拒霜花,所有的不幸和阴暗都不忍靠近她。。。。那一场樱花漫舞,融情的眼眸,注定两个来自不同世界的人,抵死纠缠的命运。也许只有风霜陡峭的绝壁天崖才能开出最美的花只有魔鬼的黑暗之心才能生出最纯粹的爱情——小东西,你喜欢我。——呸,你少不要脸了!。。。他给了她一切的极致:【极致宠溺】——她的一句模糊的呓语,让北平最寒冷的冬季,为粉樱飞舞芙蓉花覆盖;她的一个微笑,让他放弃了屠城的三光政策;她的一滴眼泪,让他虔诚地跪行千里为她祈福添寿【极致残酷】——为了争权夺利他杀了自己的兄弟姐妹,为了他们早夭的孩子他杀光了宅砥内所有伺候他们的仆役酿成举国震惊的惨案,为了将她囚禁在身边永不分离他杀掉她的万万同胞用鲜血染红了她热爱的故土【极致深爱】——他是公主殿下心怡的夫婿人选,却在大婚前一刻,跪在她面前恳请她的爱和求赎,对那唾手可得的帝王之位弃如敝帚【极至仇虐】
  • 你在高原6:我的田园

    你在高原6:我的田园

    《你在高原(共10册)》为“茅盾文学奖获奖作品全集”系列之一。《你在高原(共10册)》是一批五十年代生人的故事,这一代人经历的是一段极为特殊的生命历程。无论是这之前还是这之后,在相当长的一个历史时期内,这些人都将是具有非凡意义的枢纽式人物。整个汴梁的政治、经济和文化等各种景致尽收眼底,气韵宏阔;而就局部细节上,哪怕是一个人物的眉眼表情,又都纤毫毕现。这特点在这部小说中也有鲜明的体现,错综复杂的历史、宏大的故事背景和众多的人物,展现了近百年来,特别是改革开放以来中国某一地域的面貌,而在具体的细节刻画和人物摹写上,又细致入微、生动感人。
  • 富兰克林自传

    富兰克林自传

    本杰明·富兰克林(Benjamin Franklin。1706—1790),美国著名的思想家、政治家、外交家和科学家、实业家。出生在波士顿一个皂烛制造商家庭。他通过自己的努力,利用一切空闲时间刻苦自学,通晓了法语、意大利语、西班牙语和拉丁语,还大量阅读了欧洲各国的历史、哲学、文学著作,对自然科学和政治经济学也有很深的研究,最终成为他那个时代的佼佼者,并领导美国人民完成了独立革命,成为和乔治-华盛顿同享盛誉的领袖人物。
  • 说呼全传

    说呼全传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 证道歌颂

    证道歌颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 山那边是海

    山那边是海

    自幼无父无母的女孩姚伊楠跟着爷爷奶奶长大,性格活泼开朗,在大学里被富家子弟许志远所倾慕,两人结下短暂的友情。原定出国留学的许志远因为伊楠想要放弃,惹得爱子心切的许母大发雷霆却又无可奈何,只得让志远的哥哥梁钟鸣找伊楠谈判,想用计骗志远出国。耿直的伊楠不肯就范,谈判破裂,但伊楠对温润儒雅,文质彬彬的梁钟鸣留下了深刻的印象。一次偶然,伊楠与梁钟鸣再次邂逅,两人从此有了交集……
  • 回家过年

    回家过年

    有钱没钱,回家过年。公交车在村口吐出任东锁两口子,门马上咔嚓一关头也不回地走了,没有片刻的留恋。任东锁在省城车站的临时候车棚冻了一宿,鼻子嗓子都不舒服,清了清,一口吐在了路旁的地里,心中说老子回来了!忽然想起在南方那座小城上车时,看着周围的高楼大厦,他也是这么一口痰吐在地上,吓得老婆紧张了半天,还好附近没管市容卫生的。不过那时他说的是老子再也不出来了!心境也大不相同。这大概就是家乡与别的地方的不同。家乡是所有还在外边不上不下漂着、没有扎稳根的人的根。
  • 弗洛伊德10:达·芬奇的童年回忆

    弗洛伊德10:达·芬奇的童年回忆

    此卷包含七部分内容,是弗洛伊德关于美学方面的重要论著。《戏剧中的变态人物》(1942)以精神分析观点解释了戏剧活动。《詹森的〈格拉迪沃〉中的幻觉与梦》(1907)揭示了压抑、幻觉、梦的形成。《作家与白日梦》(1908)提出了一种特殊的幻想活动。《达·芬奇的童年回忆》(1910)介绍了达·芬奇童年以来的感情生活,分析了其性心理的发展,阐释了他的艺术与科学活动的心理起源。《米开朗基罗的摩西》(1914)阐释了米开朗基罗所创作的摩西这一艺术作品。《陀思妥耶夫斯基与弑父者》(1928)探讨了陀思妥耶夫斯基的文艺创作。《非专业者的分析问题》(1926)指出了精神分析技术不是神秘的,更不是医生的专利。