登陆注册
5290900000083

第83章 LETTER XV(1)

Tiger Mosquitoes--Insect Torments--A Hadji's Fate--Malay Custom--Oaths and Lies--A False Alarm THE RESIDENCY, KLANG, February 7.

I have had two days of supposed quiet here after the charming expedition to Langat. The climate seems very healthy. The mercury has been 87 degrees daily, but then it falls to 74 degrees at night. The barometer, as is usual so near the equator, varies only a few tenths of an inch during the year. The rainfall is about 130 inches annually. It is most abundant in January, February and March, and at the change of the monsoon, and there is enough all the year round to keep vegetation in beauty. Here, on uninteresting cleared land with a featureless foreground and level mangrove swamps for the middle distance, it must be terribly monotonous to have no change of seasons, no hope of the mercury falling below 80 degrees in the daytime, or of a bracing wind, or of any marked climatic changes for better or worse all life through.

The mosquitoes are awful, but after a few months of more or less suffering the people who live here become inoculated by the poison, and are more bothered than hurt by the bites. I am almost succumbing to them. The ordinary pests are bad enough, for just when the evenings become cool, and sitting on the veranda would be enjoyable; they begin their foray, and specially attack the feet and ankles; but the tiger mosquitoes of this region bite all day, and they do embitter life. In the evening all the gentlemen put on sarongs over their trousers to protect themselves, and ladies are provided with sarongs which we draw over our feet and dresses, but these wretches bite through two "ply" of silk or cotton; and, in spite of all precautions, I am dreadfully bitten on my ankles, feet, and arms, which are so swollen that I can hardly draw on my sleeves, and for two days stockings have been an impossibility, and I have had to sew up my feet daily in linen! The swellings from the bites have become confluent, and are scarlet with inflammation. It is truly humiliating that "the crown of things" cannot defend himself against these minute enemies, and should be made as miserable as I am just now.

But it is a most healthy climate, and when I write of mosquitoes, land leeches, centipedes and snakes, I have said my say as to its evils. I will now confess that I was bitten by a centipede in my bath-house in Sungei Ujong, but I at once cut the bite deeply with a penknife, squeezed it, and poured ammonia recklessly over it, and in a few hours the pain and swelling went off.

I had been to the fort, the large barrack of the military police, and Mr. Syers showed me many things. In the first place, a snake about eight feet long was let out and killed. The Malays call this a "two-headed" snake, and there is enough to give rise to the ignorant statement, for after the proper head was dead the tail stood up and moved forward. The skin of this reptile was marked throughout with broad bands of black and white alternately. There was an ill-favored skull of a crocodile hanging up to dry, with teeth three inches long.

One day lately a poor Hadji was carried off by one, and shortly afterwards this monster was caught, and on opening it they found the skull of the Hadji, part of his body, a bit of his clothing, and part of a goat. I brought away as spoils tiger's teeth and claws, crocodile's teeth, bear's teeth, etc.

I went also to the Government offices. The skin of a superb tiger, which was killed close to Klang after it had devoured six men, decorated the entrance. I heard two cases tried before the Resident.

The first criminal was a Malay, who was "in trouble" for the very British crime of nearly beating his wife to death. She said she did not want to prosecute him, but to get a divorce. She was told to apply to the Imaum, and the man was bound over to keep the peace for six months.

The next case was a very common one here, and the court was crowded with Chinese onlookers. A Chinaman had bought a girl (very nice-looking she was), and now a man wants to marry her, upon which her owner produces a promissory note from her, and demands $165 as her price! It was impossible to make him understand that the transaction is utterly illegal and immoral. The Resident addressed some very strong and just words to this man in reprobation of his conduct, which were translated for the benefit of the crowd.

I cannot elicit anything very definite, here or elsewhere, about the legal system under which criminals are tried in these States.

Apparently, murder, robbery, forgery, and violent assault come under English criminal law, and must be equally punishable whether committed by a Briton, a Chinaman, or a Malay. But then nobody, except a Christian, can be punished for bigamy. So criminal law even undergoes modification by local custom; and the four wives of the Mussulman, and the subordinate wives of the Chinaman, have an equal claim to recognition with the one wife of the Englishman. Even Mohammedan law, by which the Malays profess to be ruled, is modified by Malay custom, which asserts itself specially in connection with marriage, its frequent attendant repudiation, and inheritance.

同类推荐
  • 洞玄灵宝五感文

    洞玄灵宝五感文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金针诗格

    金针诗格

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 柳非烟

    柳非烟

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大唐新语

    大唐新语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 人伦大统赋

    人伦大统赋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 盗神

    盗神

    一个初出茅庐的小盗贼,如何在一群无下限网游高手中打滚成神?【本书技术流,非逆天YY,风格诙谐,幽默,热血,纯洁者请在长辈指导下阅读本书;如被带坏,概不负责】
  • 女扮男装:极品三少爷

    女扮男装:极品三少爷

    慕清风——博览群书,文武全才,空难身死,灵魂坠入异世。再次醒来,却穿越到东祥国第一草包美男的身上,传言他懦弱胆小,胸无点墨,手无缚鸡之力。一朝穿越,迷乱世人。第一杀手“废话真多,我就是断袖了,你不从也得从!”天水族少主“一直以为我能走进你的心里,没想到却是你赖在我的心里不出去了!”妖孽太子“你如果不把他们都甩了,我就死给你看!”纨绔公子“谁叫你在我面前洗澡了,就要对我负责!”女主晕倒.【片段】“娘亲,爹爹说因为娘亲太懒了,所以小宝才没有妹妹的,小宝想要妹妹,娘亲你要勤快一点!”某小宝一脸义正言辞的站在沐清风面前。女主“……”回头一看某男正在角落里偷笑。
  • 房屋纠纷处理一本通

    房屋纠纷处理一本通

    本书以浅显生动的语言,精选大量老百姓生活中常见的典型案例,系统讲解房屋买卖、租赁、装修及物业中各种常见的纠纷。主要宣讲民法通则、合同法、房地产管理法、《物业管理条例》《最高人民法院关于审理商品房买卖合同纠纷案件适用法律若干问题的解释》等几部与房屋买卖、租赁、装修及物业密切相关的法律及司法解释。
  • 宝行王正论

    宝行王正论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 品读南怀瑾的人生智慧

    品读南怀瑾的人生智慧

    人们习惯称他为“居士”,也有人喜欢尊他为“教授”,然而更多的是敬他为“大师”。人们希望通过他的指引,找到阅读传统文化的捷径;希望通过他的指引,找到追求幸福人生的航向。他就是南怀瑾,是“国学大师”,是“禅宗大师”,是宗教家、哲学家,也是温暖人生的顾问。南怀瑾大师一生经历广厚,其人如历史,其言如溪潺。学儒、论道、参禅,职场名利、家庭琐事、人生困顿,皆在南怀瑾大师的人生践行和讲解中,化为智慧之光,使我们离幸福更近,与成功携手。本书给读者提供了一个了解南怀瑾大师思想的平台,更为众人找到了一盏人生海洋上的灯塔。有了它,人们就可以辨别方向,驶出迷茫混沌,驶向豁然开朗。
  • 医道特种兵

    医道特种兵

    叶千然五年前因为被人陷害,莫名进入了监狱之中,五年后为了复仇,强势重归都市之中,凭借一手回天的医术,混的风生水起
  • 矿井

    矿井

    偏远小城中一名中年矿井师傅与我讲述以往的故事。
  • 吕布有扇穿越门

    吕布有扇穿越门

    (烟雨新书《大唐第一败家子》已经发布,欢迎新老朋友前来捧场)吕布闯入一道传送门,意外来到都市,带着各种宝贝返回三国。玉米、地瓜、花生、土豆、辣椒...三国的渣渣们,你们见过么?我的地盘上,已经开始批量生产啦!啥?我要被吊死在白门楼?不存在的,我已经看过三国演义了,我会把曹操打出屎来。打不过咋办?别急,我有一杆AK47,可以横扫古战场...
  • 仙衣妙善,半面妆

    仙衣妙善,半面妆

    妙矢本是一株繁缕仙草,小日子在一株菩提树下消磨得好好的,却因着某位仙君不小心手一抖,从此落入凡尘。妙矢从前身为植物时,就是一株不大安分的植物,幸而菩提树早就参透佛缘,为树大度,不同它计较。妙矢如今化身为人,性子就如脱缰的野马,折腾出好些事。她的平生极为精彩,得罪过青丘妖帝,搅乱过上神修行,吞服过仙人元丹,历过凡,也登过仙。斗转星移轮回间,命数错落繁华缘。谁将谁的前尘,添就谁人夙怨?谁将谁人夙怨,抛梦宿世尘缘?仙衣妙善半面妆,缘是不尽,从此独个凄凉。(本文为《妖鬼子》姊妹篇。棠梨妗作品号青枯散人)
  • 得闲种花

    得闲种花

    从来没有人告诉过她,可以选择不努力。大龄单身女青年过劳死穿越之后,想通了,能活一世,得闲种花,怎么舒服怎么来。开新坑《快穿之梦里花开》求收藏