登陆注册
5291100000101

第101章 CHAPTER XII(3)

Foma was displeased with these cold words and looked at the pilgrim askance. The latter sat with drooping head, motionless, as though petrified in thought and prayer. The beads of his rosary were softly rustling in his hands.

The pilgrim's attitude gave birth to easy courage in Foma's breast, and he said:

"Tell me, Father Miron, is it good to live, having full freedom, without work, without relatives, a wanderer, like yourself?"Father Miron raised his head and softly burst into the caressing laughter of a child. All his face, tanned from wind and sunburn, brightened up with inward joy, was radiant with tranquil joy; he touched Foma's knee with his hand and said in a sincere tone:

"Cast aside from you all that is worldly, for there is no sweetness in it. I am telling you the right word--turn away from evil. Do you remember it is said:

'Blessed is the man that walketh not in the counsel of the ungodly, nor standeth in the way of sinners.' Turn away, refresh your soul with solitude and fill yourself with the thought of God. For only by the thought of Him can man save his soul from profanation.""That isn't the thing!" said Foma. "I have no need of working out my salvation. Have I sinned so much? Look at others. What I would like is to comprehend things.""And you will comprehend if you turn away from the world. Go forth upon the free road, on the fields, on the steppes, on the plains, on the mountains. Go forth and look at the world from afar, from your freedom.""That's right!" cried Foma. "That's just what I think. One can see better from the side!"And Miron, paying no attention to his words, spoke softly, as though of some great mystery, known only to him, the pilgrim:

"The thick slumbering forests around you will start to rustle in sweet voices about the wisdom of the Lord; God's little birds will sing before you of His holy glory, and the grasses of the steppe will burn incense to the Holy Virgin."The pilgrim's voice now rose and quivered from excess of emotion, now sank to a mysterious whisper. He seemed as though grown younger; his eyes beamed so confidently and clearly, and all his face was radiant with the happy smile of a man who has found expression for his joy and was delighted while he poured it forth.

"The heart of God throbs in each and every blade of grass; each and every insect of the air and of the earth, breathes His holy spirit. God, the Lord, Jesus Christ, lives everywhere! What beauty there is on earth, in the fields and in the forests! Have you ever been on the Kerzhenz? An incomparable silence reigns there supreme, the trees, the grass there are like those of paradise."Foma listened, and his imagination, captivated by the quiet, charming narrative, pictured to him those wide fields and dense forests, full of beauty and soul-pacifying silence.

"You look at the sky, as you rest somewhere under a little bush, and the sky seems to descend upon you as though longing to embrace you. Your soul is warm, filled with tranquil joy, you desire nothing, you envy nothing. And it actually seems to you that there is no one on earth save you and God."The pilgrim spoke, and his voice and sing-song speech reminded Foma of the wonderful fairy-tales of Aunt Anfisa. He felt as though, after a long journey on a hot day, he drank the clear, cold water of a forest brook, water that had the fragrance of the grasses and the flowers it has bathed. Even wider and wider grew the pictures as they unfolded upon him; here is a path through the thick, slumbering forest; the fine sunbeams penetrate through the branches of the trees, and quiver in the air and under the feet of the wanderer. There is a savoury odour of fungi and decaying foliage; the honeyed fragrance of the flowers, the intense odour of the pine-tree invisibly rise in the air and penetrate the breast in a warm, rich stream. All is silence: only the birds are singing, and the silence is so wonderful that it seems as though even the birds were singing in your breast. You go, without haste, and your life goes on like a dream. While here everything is enveloped in a gray, dead fog, and we are foolishly struggling about in it, yearning for freedom and light. There below they have started to sing something in scarcely audible voices; it was half song, half prayer. Again someone is shouting, scolding. And still they seek the way:

"Seven and a half. Seven!"

"And you have no care," spoke the pilgrim, and his voice murmured like a brook. "Anybody will give you a crust of bread; and what else do you need in your freedom? In the world, cares fall upon the soul like fetters.""You speak well," said Foma with a sigh.

"My dear brother!" exclaimed the pilgrim, softly, moving still closer toward him. "Since the soul has awakened, since it yearns toward freedom, do not lull it to sleep by force; hearken to its voice. The world with its charms has no beauty and holiness whatever, wherefore, then, obey its laws? In John Chrysostom it is said: 'The real shechinah is man!' Shechinah is a Hebrew word and it means the holy of holies. Consequently--"A prolonged shrill sound of the whistle drowned his voice. He listened, rose quickly from the lounge and said:

"We are nearing the harbour. That's what the whistle meant. Imust be off! Well, goodbye, brother! May God give you strength and firmness to act according to the will of your soul! Goodbye, my dear boy!"He made a low bow to Foma. There was something feminine, caressing and soft in his farewell words and bow. Foma also bowed low to him, bowed and remained as though petrified, standing with drooping head, his hand leaning against the table.

"Come to see me when you are in town," he asked the pilgrim, who was hastily turning the handle of the cabin door.

同类推荐
热门推荐
  • 上神归来,孽徒不好惹

    上神归来,孽徒不好惹

    一语轻诺,一段孽缘,将两个人的命运束缚。世间究竟何为对,何为错?她是天地间最强大的神主,司掌着天地间的秩序,她,冷漠的活着他的身份扑朔迷离,身具仙魔两种血脉存活于世上他是高高在上的仙界第一的溯陌上仙,而她,只是一个被众人所厌弃的凡人一段孽缘将他们束缚师父,你还记得你的茉儿吗?两世的分离让她的心不再温暖高高在上的俯视着天地苍生,冰冷的对待世间的万事万物“不管你是夕瑶茉,还是清茉,你都是我的茉儿,是那个值得我用生命去守护的人。”这场爱恋之中,究竟是谁错了一场命定良缘却成了为世人所不容的孽缘,他们又该如何对待···--情节虚构,请勿模仿
  • 纳斯尔丁阿凡提

    纳斯尔丁阿凡提

    纳斯尔丁·阿凡提是我国民间故事。如果只说阿凡提大家都能熟知。但是却不知道阿凡提的全名。阿凡提类似一个全能的人,但是动画和电影却只表现了阿凡提机智的一面并没有全面拖出阿凡提的全能。本小说将会按照阿凡提原由的故事和结合元朝时期的战争进行揉合。
  • Cambridge Neighbors

    Cambridge Neighbors

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 在火影世界写小说

    在火影世界写小说

    本书重修中……书群qq群聊号码:713249227
  • 我当阴阳蛊师那几年

    我当阴阳蛊师那几年

    我出生于一个盗墓家庭,起初接触的也并非那让人闻之丧胆的蛊术。我父亲和爷爷,都是龙虎山正一道正统的道家弟子。但直到那一天,一个漂亮的女人,突然闯进我家,搅和了一下我爷爷的葬礼。从此,我便与蛊术结下不解之缘。一切的一切,似乎都早已注定。很多高人也曾对我断言,我的结局不外乎两个。一个是死!一个是生不如死!可我真的很想愉快的活着,怎么办?
  • 喜田乐嫁

    喜田乐嫁

    张曦秀一睁眼,古代?穿越了?重生了!不错,就这么过吧,好歹看着是个官家小姐。不过,恶奴欺幼主?原来父母皆亡!不怕,张曦秀秀眉一立,斗恶奴拉幼弟,咱不过官小姐的日子,那就过地主田园新生活。
  • 换亲

    换亲

    尹守国,2006年开始小说创作,发表中短篇小说70多万字,作品多次被《新华文摘》、《小说选刊》、《北京文学中篇小说月报》等选载,中国作家协会会员,辽宁省作协签约作家。
  • 拟生游戏

    拟生游戏

    到另一个世界游戏人生,在另一个世界争权夺利,我登上帝国之巅,只为与身后的黑暗之手博弈,我爬上灵山之顶,只为再见那蔚蓝之星一眼。【拟生游戏启动中...登出程序已销毁...联邦游戏开发,祝所有玩家游戏愉快!(当前游戏版本:1.0持续更新中...)】
  • 仙魔六界

    仙魔六界

    天地分为仙、佛、人、妖、魔、鬼六界。其中,佛界独立,人界、鬼界为仙界统治,然而魔界一直和仙界对立,而且收服了妖界。天地如此多娇,然而也是杀气暗涌。天地可以有无数个英雄,然而天地的统治者只能有一个。因此千百年来,仙魔两界纷争不断。
  • 发现小说

    发现小说

    本书见证了阎连科自己的文学观,但同时又超出他个人文学观的阐释,重新界定了现实主义的内涵、边界和层次,也重新为文学的优劣作了独特的富有启发性的判断。利用他的理论可以非常现成地把世界文学、中国文学进行清晰的归类、判断,具有很高的文学性和可操作性,这一点是非常了不起的创新。