登陆注册
5291100000114

第114章 CHAPTER XIII(3)

"Come up to the bank and I'll explain to you why I didn't discount it.""A speech! Silence!"

"Musicians, cease playing!"

"Strike up 'In the Meadows.'"

"Madame Angot!"

"No! Yakov Tarasovich, we beg of you!"

"That's called Strassburg pastry."

"We beg of you! We beg of you!"

"Pastry? It doesn't look like it, but I'll taste it all the same.""Tarasovich! Start."

"Brethren! It is jolly! By God."

"And in 'La Belle Helene' she used to come out almost naked, my dear," suddenly Robustov's shrill and emotional voice broke through the noise.

"Look out! Jacob cheated Esau? Aha!"

"I can't! My tongue is not a hammer, and I am no longer young.

"Yasha! We all implore you!"

"Do us the honour!"

"We'll elect you mayor!"

"Tarasovich! don't be capricious!"

"Sh! Silence! Gentlemen! Yakov Tarasovich will say a few words!""Sh!"

And just at the moment the noise subsided some one's loud, indignant whisper was heard:

"How she pinched me, the carrion."

And Bobrov inquired in his deep basso:

"Where did she pinch you?"

All burst into ringing laughter, but soon fell silent, for Yakov Tarasovich Mayakin, rising to his feet, cleared his throat, and, stroking his bald crown, surveyed the merchants with a serious look expecting attention.

"Well, brethren, open your ears!" shouted Kononov, with satisfaction.

"Gentlemen of the merchant class!" began Mayakin with a smile.

"There is a certain foreign word in the language of intelligent and learned people, and that word is 'culture.' So now I am going to talk to you about that word in all the simplicity of my soul.""So, that's where he is aiming to!" some ones satisfied exclamation was heard.

"Sh! Silence!"

"Dear gentlemen!" said Mayakin, raising his voice, "in the newspapers they keep writing about us merchants, that we are not acquainted with this 'culture,' that we do not want it, and do not understand it. And they call us savage, uncultured people.

What is culture? It pains me, old man as I am, to hear such words, and one day I made it my business to look up that word, to see what it really contains." Mayakin became silent, surveyed the audience with his eyes, and went on distinctly, with a triumphant smile:

"It proved, upon my researches, that this word means worship, that is, love, great love for business and order in life. 'That's right!' I thought, 'that's right!' That means that he is a cultured man who loves business and order, who, in general, loves to arrange life, loves to live, knows the value of himself and of life. Good!" Yakov Tarasovich trembled, his wrinkles spread over his face like beams, from his smiling eyes to his lips, and his bald head looked like some dark star.

The merchants stared silently and attentively at his mouth, and all faces bespoke intense attention. The people seemed petrified in the attitudes in which Mayakin's speech had overtaken them.

"But if that word is to be interpreted precisely thus, and not otherwise, if such is the case-- then the people who call us uncultured and savage, slander and blaspheme us! For they love only the word, but not its meaning; while we love the very root of the word, we love its real essence, we love activity. We have within us the real cult toward life, that is, the worship of life; we, not they! They love reasoning' we love action. And here, gentlemen of the merchant class, here is an example of our culture, of our love for action. Take the Volga! Here she is, our dear own mother! With each and every drop of her water she can corroborate our honour and refute the empty blasphemy spattered on us. Only one hundred years have elapsed, my dear sirs, since Emperor Peter the Great launched decked barks on this river, and now thousands of steamships sail up and down the river. Who has built them? The Russian peasant, an utterly unlettered man! All these enormous steamers, barges--whose are they? Ours! Who has invented them? We! Everything here is ours, everything here is the fruit of our minds, of our Russian shrewdness, and our great love for action! Nobody has assisted us in anything! We ourselves exterminated piracy on the Volga; at our own expense we hired troops; we exterminated piracy and sent out on the Volga thousands of steamers and various vessels over all the thousands of miles of her course. Which is the best town on the Volga? The one that has the most merchants. Whose are the best houses in town? The merchants! Who takes the most care of the poor? The merchant! He collects groshes and copecks, and donates hundreds of thousands of roubles. Who has erected the churches?

We! Who contributes the most money to the government? The merchants! Gentlemen! to us alone is the work dear for its own sake, for the sake of our love for the arrangement of life, and we alone love order and life! And he who talks about us merely talks, and that's all! Let him talk! When the wind blows the willow rustles; when the wind subsides the willow is silent; and neither a cart-shaft, nor a broom can be made out of the willow;it is a useless tree! And from this uselessness comes the noise.

What have they, our judges, accomplished; how have they adorned life? We do not know it. While our work is clearly evident!

Gentlemen of the merchant class! Seeing in you the foremost men in life, most industrious and loving your labours, seeing in you the men who can accomplish and have accomplished everything, Inow heartily, with respect and love for you, lift my brimming goblet, to the glorious, strong-souled, industrious Russian merchant class. Long may you live! May you succeed for the glory of Mother Russia! Hurrah!"The shrill, jarring shout of Mayakin called forth a deafening, triumphant roar from the merchants. All these big, fleshy bodies, aroused by wine and by the old man's words, stirred and uttered from their chests such a unanimous, massive shout that everything around them seemed to tremble and to quake.

"Yakov! you are the trumpet of the Lord!" cried Zubov, holding out his goblet toward Mayakin.

同类推荐
  • 明伦汇编人事典斋戒部

    明伦汇编人事典斋戒部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清洞玄明灯上经

    上清洞玄明灯上经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 祖剂

    祖剂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 吴郡二科志

    吴郡二科志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 本草求真

    本草求真

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 挫爱

    挫爱

    莫可欣是一个平凡的女孩,单纯而多愁善感,信奉天长地久的爱情,然而她的情路却一波三折,不尽人意。先是和一个花花公子杜非凡堕入爱河,识其真面目以后初恋告吹,接着爱上曾被爱所伤而坚决报复爱情的陆志杰,分手以后的她已经伤痕累累。她,还会遇上真爱吗?如果遇上,她是否还愿意接受爱情呢?
  • 御选语录

    御选语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 西游录注

    西游录注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 我走我的路:致我的同学

    我走我的路:致我的同学

    这本袖珍小书以独特的视角,对那些死学死考得高分的所谓"状元"以及所谓的"命题专家",进行了无情的挖苦、嘲讽,而对考试分数不高的所谓"差生",本书则投去欣赏、赞美的目光。作者以为无论是"状元"还是"差生",每个人都是世间一道亮丽的风景,每个生命都值得我们欣赏敬畏。只要不违反学习规律、成长规律去死学死考地折腾,每个人都会各得其所,每个人都有很好的出路。
  • 无尽流游戏

    无尽流游戏

    有一天一款虚拟游戏在修仙界流传。这款游戏,让各个仙人红尘炼心。呔那前方贼子,有种下来殊死搏斗,依靠外力算得什么好汉!一个传统修得成仙的仙人立在虚空中正脸色苍白无力的看着眼前巨大歼灭舰,那改造的歼星炮正对着他。……你拍一,我拍一,一个小孩坐飞机。你拍二,我拍二,两个小孩吹口哨。几个仙人坐着正在玩游戏,嘴里唱着歌,突然一个仙人唱错了,旁边的孩童立马指着那个仙人哭闹,下一刻那个仙人悄无声息的死亡。ps:新人新书,有什么不好的地方都可以指出来,作者会在不影响整体剧本下进行修改。(前一卷可不看)
  • 九步,走进孩子的心

    九步,走进孩子的心

    0~6岁的孩子生活在魔幻世界中,这不但是一个令人兴奋的世界,有时还是一个令人毛骨悚然的世界……于是,我们经常会发现孩子出现莫名其妙的恐惧或令人费解的行为……只有了解孩子的心理,才能正确理解、处理孩子在每个发展阶段所面临的问题,培养具有健康人格的孩子。本书为数千万名家长了解孩子的心理,正确理解、处理孩子在每个发展阶段所面临的问题,培养心理健康的孩子提供了支持和指导。
  • 船

    嘉文与可欣青梅竹马,订婚在即。他的好朋友纪远出现了,立即赢得了可欣和嘉龄的心。纪远阳刚孤傲,敢作敢为,狩猎中误伤嘉文,同时,得到了可欣的爱情。优柔寡断的嘉文经不住这一打击,匆匆与暗中爱着他的湘怡结婚,……
  • 摸金狂妃:邪性王爷,来宠!

    摸金狂妃:邪性王爷,来宠!

    云栖烟再活一世似乎整个人都进入了佛系心态,钱不钱的不重要,毕竟咱这王府富得流油,名不名的不重要,在下京都混世魔王谁与争锋!至于美不美的,家里的王爷摆出来!——本文慢热曲折,副线较多,数据不好作者丧,请见谅。
  • 新镌绣像麴头陀济颠全传

    新镌绣像麴头陀济颠全传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 清季外交史料选辑

    清季外交史料选辑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。