登陆注册
5291400000108

第108章 CHAPTER XXXVII.(3)

The timber-merchant had been away only a day or two when it was told in Hintock that Mr. Fitzpiers's hat had been found in the wood. Later on in the afternoon the hat was brought to Melbury, and, by a piece of ill-fortune, into Grace's presence. It had doubtless lain in the wood ever since his fall from the horse, but it looked so clean and uninjured--the summer weather and leafy shelter having much favored its preservation--that Grace could not believe it had remained so long concealed. A very little of fact was enough to set her fevered fancy at work at this juncture; she thought him still in the neighborhood; she feared his sudden appearance; and her nervous malady developed consequences so grave that Dr. Jones began to look serious, and the household was alarmed.

It was the beginning of June, and the cuckoo at this time of the summer scarcely ceased his cry for more than two or three hours during the night. The bird's note, so familiar to her ears from infancy, was now absolute torture to the poor girl. On the Friday following the Wednesday of Melbury's departure, and the day after the discovery of Fitzpiers's hat, the cuckoo began at two o'clock in the morning with a sudden cry from one of Melbury's apple- trees, not three yards from the window of Grace's room.

"Oh, he is coming!" she cried, and in her terror sprang clean from the bed out upon the floor.

These starts and frights continued till noon; and when the doctor had arrived and had seen her, and had talked with Mrs. Melbury, he sat down and meditated. That ever-present terror it was indispensable to remove from her mind at all hazards; and he thought how this might be done.

Without saying a word to anybody in the house, or to the disquieted Winterborne waiting in the lane below, Dr. Jones went home and wrote to Mr. Melbury at the London address he had obtained from his wife. The gist of his communication was that Mrs. Fitzpiers should be assured as soon as possible that steps were being taken to sever the bond which was becoming a torture to her; that she would soon be free, and was even then virtually so.

"If you can say it AT ONCE it may be the means of averting much harm," he said. "Write to herself; not to me."

On Saturday he drove over to Hintock, and assured her with mysterious pacifications that in a day or two she might expect to receive some assuring news. So it turned out. When Sunday morning came there was a letter for Grace from her father. It arrived at seven o'clock, the usual time at which the toddling postman passed by Hintock; at eight Grace awoke, having slept an hour or two for a wonder, and Mrs. Melbury brought up the letter.

"Can you open it yourself?" said she.

"Oh yes, yes!" said Grace, with feeble impatience. She tore the envelope, unfolded the sheet, and read; when a creeping blush tinctured her white neck and cheek.

Her father had exercised a bold discretion. He informed her that she need have no further concern about Fitzpiers's return; that she would shortly be a free woman; and therefore, if she should desire to wed her old lover--which he trusted was the case, since it was his own deep wish--she would be in a position to do so. In this Melbury had not written beyond his belief. But he very much stretched the facts in adding that the legal formalities for dissolving her union were practically settled. The truth was that on the arrival of the doctor's letter poor Melbury had been much agitated, and could with difficulty be prevented by Beaucock from returning to her bedside. What was the use of his rushing back to Hintock? Beaucock had asked him. The only thing that could do her any good was a breaking of the bond. Though he had not as yet had an interview with the eminent solicitor they were about to consult, he was on the point of seeing him; and the case was clear enough. Thus the simple Melbury, urged by his parental alarm at her danger by the representations of his companion, and by the doctor's letter, had yielded, and sat down to tell her roundly that she was virtually free.

"And you'd better write also to the gentleman," suggested Beaucock, who, scenting notoriety and the germ of a large practice in the case, wished to commit Melbury to it irretrievably; to effect which he knew that nothing would be so potent as awakening the passion of Grace for Winterborne, so that her father might not have the heart to withdraw from his attempt to make her love legitimate when he discovered that there were difficulties in the way.

The nervous, impatient Melbury was much pleased with the idea of "starting them at once," as he called it. To put his long-delayed reparative scheme in train had become a passion with him now. He added to the letter addressed to his daughter a passage hinting that she ought to begin to encourage Winterborne, lest she should lose him altogether; and he wrote to Giles that the path was virtually open for him at last. Life was short, he declared; there were slips betwixt the cup and the lip; her interest in him should be reawakened at once, that all might be ready when the good time came for uniting them.

同类推荐
  • Darwin and Modern Science

    Darwin and Modern Science

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 杨维桢集

    杨维桢集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 净心诫观法发真钞

    净心诫观法发真钞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 益部谈资

    益部谈资

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玉藻

    玉藻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 殊回同归

    殊回同归

    她,曾经的京城第一美人;现在的杀手易妩。他,纨固世子爷,对她一见钟情,非她不娶……
  • 傲娇帝君是神坑

    傲娇帝君是神坑

    为了逃避追杀,贺兰玖躲入水底,一不小心看见了某妖孽果体。她嘴贱说:“哥哥,你……没啥看头?”一句话引发血案,她被妖孽重伤!这下梁子结大了!等妖孽落难了,她又狠阴了他一把。妖孽反击:“那……我们就凑成对吧。”“!!!……”(妖孽宣言:本王可以欺负你,但,别人不行!)
  • 安世之曲

    安世之曲

    本部小说摒弃原小说三要素中的依主角为整部小说核心而故事线及事件线都是为主角服务的固有观念,本部小说里的每一个事件都会引起蝴蝶效应。而一个事件的蝴蝶效应会引发的众多事件,如若一一描写出来必将会是一个非常庞大的工作量。把每条故事线都写出来,故事和故事之间的衔接也难以保证不出现问题。这些问题一但处理不当将会让整部小说也将陷入恶性循环之中整部小说会现的逻辑混乱故事线之间庞杂无章等后果,所以作者我只会挑出一条故事线为基础写出后续章节,其他故事线如果各位可爱的读者感兴趣可以自行补全。≧?≦
  • 这样说话最招人爱听

    这样说话最招人爱听

    纵观古今,把话说得比唱得好听的人往往都是叱咤一时的风云人物,他们或吐纳珠玉之声,舌卷风云之色;或温文尔雅,谈笑间逢凶化吉;或凭 “三寸不烂之舌”力挽狂澜。而在美国从上世纪至今,科学技术不断飞越,美国人仍雷打不动地将“口才”列为世界上生存与发展最有力量的武器。本书从不同方面,引用大量生动事例,精辟论述了说话说得好听给日常生活和人们的事业带来了不可估量的效益,并提出些许建议,以供参考。
  • 伤寒论注

    伤寒论注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 中北欧现代著名作品(世界文学百科)

    中北欧现代著名作品(世界文学百科)

    本套书系共计24册,包括三大部分。第一部分“文学大师篇”,主要包括中国古代著名作家、中国现代著名作家、世界古代著名作家、亚非现代著名作家、美洲现代著名作家、俄苏现代著名作家、中欧现代著名作家、西欧现代著名作家、南北欧现代著名作家等内容;第二部分“文学作品篇”,主要包括中国古代著名作品、中国现代著名作品、世界古代著名作品、亚非现代著名作品、美洲现代著名作品、俄苏现代著名作品、西欧现代著名作品、中北欧现代著名作品、东南欧现代著名作品等内容;第三部分“文学简史篇”,主要包括中国古代文学简史、中国近代文学简史、中国现代文学简史、世界古代文学简史、世界近代文学简史、世界现代文学简史等内容。
  • 完美机甲剑神

    完美机甲剑神

    进入大宇宙时期的人类,在星空遭遇黑暗魔族,双方血战星空。少年张远重生十年前,借游戏《英雄》加入星空战场,一代机甲剑神横空出世。新书《最后一个炼金师》已发。
  • 校草请接招:甜心很强势

    校草请接招:甜心很强势

    一次意外,两人双双失忆。再次面对面,苏渺渺顶着大肚子,大喊:“白诺言,你个负心汉!”看着面前失声痛哭的女孩,白诺言无情推开,“让开,我不打女生。”“小白,诺诺,言言,哈哈哈嗝!小白你说,爸爸妈妈在给你取名字的时候,是不是不小心把你当女孩子了?”白诺言反手就是一个床咚:“老婆,我的名字是你取的。”苏渺渺:“......”卧槽!还她漂亮温柔的小姐姐!
  • 快穿之红娘攻略

    快穿之红娘攻略

    星际初代永远是星际初代,即使轮回,也不是你们能够随意践踏的,你觉得我对你用了全部的实力吗?一个身穿一身白色丧服,一个身穿一身红色嫁衣,一个代表了生死离别两相难,一个代表了千里姻缘一线牵,可以说她是红娘,也可以说她是命丧,星际传闻红娘还有另一面,但是很少人见过。红娘为守护而生,命丧为判决而生,我愿以我永生来守护另一个我永生,伤害姻缘的人,除非杀掉我先。剑皇,你追妻的路最大的障碍不是红线,而是我,命丧,跟红娘一体双魂,自诞生之日起便是如此。自古姻缘天注定,生死难断天地灵。Boss啊boss,我命丧竟然就值那么点价钱吗?呵呵呵呵……
  • 校园小语(少男少女文摘修订)

    校园小语(少男少女文摘修订)

    《少男少女文摘丛书》汇集的是近年来写得最优美真切、生动感人的少男少女作品。这里有少男少女们初涉爱河的惊喜、迷惘、痛苦和走出“误区”挽手无怨的历程,有对五彩纷呈的世界特殊的感受和选择,有在升学压力之下压弯了腰的哀怨和对父辈们关于人生关于命运关于社会的认从与反叛。