登陆注册
5291400000139

第139章 CHAPTER XLVI.(3)

As he sat in the back part of the room he regarded her moodily, and the fire and the boxes. One thing he had particularly noticed this evening--she was very restless; fitful in her actions, unable to remain seated, and in a marked degree depressed.

"Sorry that you be going, after all, Suke?" he said.

She sighed involuntarily. "I don't know but that I be," she answered. "'Tis natural, isn't it, when one is going away?"

"But you wasn't born here as I was."

"No."

"There's folk left behind that you'd fain have with 'ee, I reckon?"

"Why do you think that?"

"I've seen things and I've heard things; and, Suke, I say 'twill be a good move for me to get 'ee away. I don't mind his leavings abroad, but I do mind 'em at home."

Suke's face was not changed from its aspect of listless indifference by the words. She answered nothing; and shortly after he went out for his customary pipe of tobacco at the top of the garden.

The restlessness of Suke had indeed owed its presence to the gentleman of Tim's suspicions, but in a different--and it must be added in justice to her--more innocent sense than he supposed, judging from former doings. She had accidentally discovered that Fitzpiers was in the habit of coming secretly once or twice a week to Hintock, and knew that this evening was a favorite one of the seven for his journey. As she was going next day to leave the country, Suke thought there could be no great harm in giving way to a little sentimentality by obtaining a glimpse of him quite unknown to himself or to anybody, and thus taking a silent last farewell. Aware that Fitzpiers's time for passing was at hand she thus betrayed her feeling. No sooner, therefore, had Tim left the room than she let herself noiselessly out of the house, and hastened to the corner of the garden, whence she could witness the surgeon's transit across the scene--if he had not already gone by.

Her light cotton dress was visible to Tim lounging in the arbor of the opposite corner, though he was hidden from her. He saw her stealthily climb into the hedge, and so ensconce herself there that nobody could have the least doubt her purpose was to watch unseen for a passer-by.

He went across to the spot and stood behind her. Suke started, having in her blundering way forgotten that he might be near. She at once descended from the hedge.

"So he's coming to-night," said Tim, laconically. "And we be always anxious to see our dears."

"He IS coming to-night," she replied, with defiance. "And we BE anxious for our dears."

"Then will you step in-doors, where your dear will soon jine 'ee?

We've to mouster by half-past three to-morrow, and if we don't get to bed by eight at latest our faces will be as long as clock-cases all day."

She hesitated for a minute, but ultimately obeyed, going slowly down the garden to the house, where he heard the door-latch click behind her.

Tim was incensed beyond measure. His marriage had so far been a total failure, a source of bitter regret; and the only course for improving his case, that of leaving the country, was a sorry, and possibly might not be a very effectual one. Do what he would, his domestic sky was likely to be overcast to the end of the day.

Thus he brooded, and his resentment gathered force. He craved a means of striking one blow back at the cause of his cheerless plight, while he was still on the scene of his discomfiture. For some minutes no method suggested itself, and then he had an idea.

Coming to a sudden resolution, he hastened along the garden, and entered the one attached to the next cottage, which had formerly been the dwelling of a game-keeper. Tim descended the path to the back of the house, where only an old woman lived at present, and reaching the wall he stopped. Owing to the slope of the ground the roof-eaves of the linhay were here within touch, and he thrust his arm up under them, feeling about in the space on the top of the wall-plate.

"Ah, I thought my memory didn't deceive me!" he lipped silently.

With some exertion he drew down a cobwebbed object curiously framed in iron, which clanked as he moved it. It was about three feet in length and half as wide. Tim contemplated it as well as he could in the dying light of day, and raked off the cobwebs with his hand.

"That will spoil his pretty shins for'n, I reckon!" he said.

It was a man-trap.

同类推荐
  • 曹家档案史料

    曹家档案史料

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 闲情偶寄

    闲情偶寄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • An Essay on Comedy

    An Essay on Comedy

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 入浮石山

    入浮石山

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洞玄灵宝道士明镜法

    洞玄灵宝道士明镜法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 大方广佛华严经

    大方广佛华严经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 萌宝示好:爱上顽皮妻

    萌宝示好:爱上顽皮妻

    她不过是幽默了点,结果被他捉进豪门!被欺负了不说,竟然还想娶她!小白兔婚后摇身变成小野猫,公婆是浮云,小姑子围着转,情敌来一个削一个!“宝宝啊,如果妈咪和你爹一起掉河里,你会怎么做?”某女挑眉问。“跑……”“如果你爸要打你妈咪,你会帮妈咪的吧?”某女等着宝宝将功赎过。面瘫宝,“跑……”某女呃一声后抄起鸡毛掸子,“你就知道跑跑跑!妈咪要打打打……你!”宝宝抖擞!“跑去找警察叔叔!”
  • 嚣张辣女毒江湖:四姐妹之毒医难

    嚣张辣女毒江湖:四姐妹之毒医难

    (日十更)十六岁的时候,她才知道,相依为命的师傅把她做成了药人。为了活下去,她必须找到潜龙。可潜龙是什么,那个她“毒不了”的男人又是谁?她浑身是毒,他百毒不侵。腹黑男pk腹黑女,又有奸细若干点缀。江湖上的腹黑混战华丽丽的开场了。
  • 快穿之男神我来撩

    快穿之男神我来撩

    夏茗死了,来到一个鬼地方,看着眼前发光的屏幕,不可思议地睁大眼睛,“什么?让我去撩男神?”系统斗志昂扬地回答:“是的,每个位面都有特定的男神,你要做的任务就是追他,追他,追他,让他彻底爱上你的,对你死心踏地。”夏茗口水直流,双眼瞬间冒出闪闪桃心,连连应道:“好好好,这么好的事情当然要答应了,有男神撩还复什么活,我要去寻找我的真爱。”可是……被追得四处躲藏的夏茗忍不住咆哮,“系统你给我滚出来,说好的撩男神呢,为什么一个两个都要杀我,我还跑上去撩,这不是找死吗?”系统装死中……情节虚构,请勿模仿
  • 废材皇后:清梦奇缘

    废材皇后:清梦奇缘

    电影学院表演系一年级的芳儿在孤儿院长大,为人善良,却做事迷糊,神经大条。为了筹集学费她到处跑龙套,却意外撞破了国宝失窃案。与盗窃者纠缠中,她灵魂穿越时空来到康熙年间,莫名其妙成为了皇后赫舍里。她胆小如鼠,却敢踢康朝第一权臣螯拜的屁股。她胸无点墨,却被纳兰容若视为知己。康熙初年,朝延动荡不安,后宫明争暗斗,且看这个现代小女子如何在清代紫禁城中四两拨千斤,玩转康熙朝。
  • 狂霸悍妃太难追

    狂霸悍妃太难追

    小桑一直以为,每天吃喝玩乐,逗狗撵猫;偶尔调戏美人,侍弄花草,烧鸡下酒,便能潇洒此生。奈何——极北三千里大地,举国为奴,民不聊生,为人肆意屠戮,真真是人不如狗!父亲被逼自刎;艳冠天下的美人娘也一朝红颜变枯骨!光复极北,弘扬天下大义,是她的使命!幸好——这都暂且不说,小桑其实只想问,那将军家的傲娇寡妇童养媳是个什么鬼???就算他肤白貌美,心灵手巧,身娇体软,小小年纪便颜如舜华可再怎么也遮不住那厮一颗狼子野心,嘴贱心毒!好吧,其实他是这世上对她最好的人,他为她做了十年衣物;为她杀过十万重围;为她跪遍南荒庙宇,他邀她共赏天下,他爱她,一如爱他自己!~~~小桑和她家亲爱的:、玖玖:“桑桑最近,好似都不亲近本宫了,本宫夜夜独守空房,好不心伤…”小桑:“滚你丫的!老子怀了你的崽!”、小桑:“红酥手,小蛮腰,夫人当真是国色天香”她家亲爱的:“官人放心,奴家今夜,定会焚香描眉,任君肆意怜~”、小桑:“吏部尚书郭大人家,近日出了个国色天香的三小姐”她家亲爱的:“桑桑可是喜新厌旧了是嫌弃我额上生了颗粉刺么?”小桑:“我嫌弃你缺心眼子!”
  • 居里夫人:伟大的女科学家

    居里夫人:伟大的女科学家

    《图说世界名人:居里夫人(伟大的女科学家)》讲述了,玛丽·居里,波兰裔法国籍女物理学家、放射化学家,1903年和丈夫皮埃尔·居里及亨利·贝克勒尔共同获得了诺贝尔物理学奖,1911年又因放射化学方面的成就获得诺贝尔化学奖。玛丽·居里是第一个荣获诺贝尔科学奖的女性科学家,也是第一位两次荣获诺贝尔科学奖的伟大科学家。
  • 口口香美味菜

    口口香美味菜

    《口口香美味菜》精选大众最爱吃的经典家常菜,更为喜爱寿司、饮品、甜点的时尚人群和重视四季养生的人群编写了专门的食谱。每个菜品均详细介绍了原料、做法和特点,配以彩色成品图,查阅方便,清晰明了,是极好的家庭烹饪指导书。
  • 我与昆曲

    我与昆曲

    《我与昆曲》尽可能全地收入了允和老师关于昆曲的散文、论文、讲话稿和书信,及一小部分《昆曲日记》。全书分三部分,各部分基本按写作年月编排,以求帮助读者全方位、多角度地了解允和老师与昆曲的渊源、情感,曲事活动及理论贡献。
  • 青年作家(2015年第11期)

    青年作家(2015年第11期)

    《青年作家》是一本老牌纯文学读物,创刊于2006年,由文学巨匠巴金先生撰写创刊词,曾被誉为中国文学刊物“四小名旦”之一。