登陆注册
5291400000024

第24章 CHAPTER VIII.(2)

"Will you pour it out, please? Do," she said, leaning back in her chair, and placing her hand above her forehead, while her almond eyes--those long eyes so common to the angelic legions of early Italian art--became longer, and her voice more languishing. She showed that oblique-mannered softness which is perhaps most frequent in women of darker complexion and more lymphatic temperament than Mrs. Charmond's was; who lingeringly smile their meanings to men rather than speak them, who inveigle rather than prompt, and take advantage of currents rather than steer.

"I am the most inactive woman when I am here," she said. "I think sometimes I was born to live and do nothing, nothing, nothing but float about, as we fancy we do sometimes in dreams. But that cannot be really my destiny, and I must struggle against such fancies."

"I am so sorry you do not enjoy exertion--it is quite sad! I wish I could tend you and make you very happy."

There was something so sympathetic, so appreciative, in the sound of Grace's voice, that it impelled people to play havoc with their customary reservations in talking to her. "It is tender and kind of you to feel that," said Mrs. Charmond. "Perhaps I have given you the notion that my languor is more than it really is. But this place oppresses me, and I have a plan of going abroad a good deal. I used to go with a relative, but that arrangement has dropped through." Regarding Grace with a final glance of criticism, she seemed to make up her mind to consider the young girl satisfactory, and continued: "Now I am often impelled to record my impressions of times and places. I have often thought of writing a 'New Sentimental Journey.' But I cannot find energy enough to do it alone. When I am at different places in the south of Europe I feel a crowd of ideas and fancies thronging upon me continually, but to unfold writing-materials, take up a cold steel pen, and put these impressions down systematically on cold, smooth paper--that I cannot do. So I have thought that if I always could have somebody at my elbow with whom I am in sympathy, I might dictate any ideas that come into my head. And directly I had made your acquaintance the other day it struck me that you would suit me so well. Would you like to undertake it? You might read to me, too, if desirable. Will you think it over, and ask your parents if they are willing?"

"Oh yes," said Grace. "I am almost sure they would be very glad."

"You are so accomplished, I hear; I should be quite honored by such intellectual company."

Grace, modestly blushing, deprecated any such idea.

"Do you keep up your lucubrations at Little Hintock?"

"Oh no. Lucubrations are not unknown at Little Hintock; but they are not carried on by me."

"What--another student in that retreat?"

"There is a surgeon lately come, and I have heard that he reads a great deal--I see his light sometimes through the trees late at night."

"Oh yes--a doctor--I believe I was told of him. It is a strange place for him to settle in."

"It is a convenient centre for a practice, they say. But he does not confine his studies to medicine, it seems. He investigates theology and metaphysics and all sorts of subjects."

"What is his name?"

"Fitzpiers. He represents a very old family, I believe, the Fitzpierses of Buckbury-Fitzpiers--not a great many miles from here."

"I am not sufficiently local to know the history of the family. I was never in the county till my husband brought me here." Mrs.

Charmond did not care to pursue this line of investigation.

Whatever mysterious merit might attach to family antiquity, it was one which, though she herself could claim it, her adaptable, wandering weltburgerliche nature had grown tired of caring about-- a peculiarity that made her a contrast to her neighbors. "It is of rather more importance to know what the man is himself than what his family is," she said, "if he is going to practise upon us as a surgeon. Have you seen him?"

Grace had not. "I think he is not a very old man," she added.

"Has he a wife?"

"I am not aware that he has."

"Well, I hope he will be useful here. I must get to know him when I come back. It will be very convenient to have a medical man--if he is clever--in one's own parish. I get dreadfully nervous sometimes, living in such an outlandish place; and Sherton is so far to send to. No doubt you feel Hintock to be a great change after watering-place life."

"I do. But it is home. It has its advantages and its disadvantages." Grace was thinking less of the solitude than of the attendant circumstances.

They chatted on for some time, Grace being set quite at her ease by her entertainer. Mrs. Charmond was far too well-practised a woman not to know that to show a marked patronage to a sensitive young girl who would probably be very quick to discern it, was to demolish her dignity rather than to establish it in that young girl's eyes. So, being violently possessed with her idea of making use of this gentle acquaintance, ready and waiting at her own door, she took great pains to win her confidence at starting.

Just before Grace's departure the two chanced to pause before a mirror which reflected their faces in immediate juxtaposition, so as to bring into prominence their resemblances and their contrasts. Both looked attractive as glassed back by the faithful reflector; but Grace's countenance had the effect of making Mrs.

Charmond appear more than her full age. There are complexions which set off each other to great advantage, and there are those which antagonize, the one killing or damaging its neighbor unmercifully. This was unhappily the case here. Mrs. Charmond fell into a meditation, and replied abstractedly to a cursory remark of her companion's. However, she parted from her young friend in the kindliest tones, promising to send and let her know as soon as her mind was made up on the arrangement she had suggested.

When Grace had ascended nearly to the top of the adjoining slope she looked back, and saw that Mrs. Charmond still stood at the door, meditatively regarding her.

同类推荐
  • The Deliverance

    The Deliverance

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Peterkin Papers

    The Peterkin Papers

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 内经评文

    内经评文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天台智者大师发愿文

    天台智者大师发愿文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 唐鍾馗平鬼傳

    唐鍾馗平鬼傳

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 腹黑机长天才妻

    腹黑机长天才妻

    一次意外发病,使带着记忆的周晓语带回到自己小时候。既然老天也看不过她这个残次品存在于世,让她的人生重来一次,那如果再不好好过,岂不辜负了老天的一片好意。于是从读书开始,她就没有尝过第二名的滋味,并开创了跳级的先河。于是她成了第一个学校倒贴生活费上学的学生。于是她从小开始就计划着赚钱和规划自己的人生。可是她显然忘了,“计划远不如变划快”,一时的兴起,让她惹到了一个腹黑闷骚的少年。把她原先设定平淡幸福的生活打乱了……同学无缘无故的挑畔引来腹黑少年的恶意报复,接着她和他的绯闻就满天飞。总得来说,这就是一个男主极其腹黑又极为护短并从小就算计着女主的故事……花絮一:那天,下课时,张家新揉着眼睛对周晓语说:“晓语,我眼睛痛,帮我看看是不是有东西进眼睛里了?”周晓语觉得他语气真诚,就傻傻地帮他看了,对视的良久的结果就是绯闻满天飞。花絮二:那天,张家新从兜里拿出香葱和辣椒,只见他左手拿香葱,右手拿辣椒对周晓语说:“MM,以后就跟着哥哥我吃香喝辣吧!”周晓语喷笑中……花絮三:那天,周晓语从同学聚会上回来后就对张家新说:“我一个同学嫁了个瑞典人,听说还是海盗后裔,唯京海盗哦!”张家新看了眼自我陶醉的妻子,突然爆出一句,“再了不起他也是个开船的,要知道天可比海要宽广多了,我可是开飞机的,所以我比较了不起!”
  • 306号秘密

    306号秘密

    单身公寓305号的房客肖子是一名游戏开发人员,居家办公的日子既充实又枯躁,隔壁房间306号新来的女房客素未谋面,却在一个夜里突然敲开了他的房门。
  • 明星难降:妖妻撞进怀

    明星难降:妖妻撞进怀

    小时候,她觉得自己最大的不幸就是拥有一双能够看到别人无法看到东西的手,她不禁一次想过,是否她的父母将她遗弃,就是因为她的双手,小伙伴的咒骂、害怕和孤立,让她明白,不能让别人知道她的与众不同……而今,她的心愿小小的,只希望赚钱养活孤儿院的一家子,找一个好男人,平平淡淡的生活着,然而老天好像并没有听到她的祈祷,慢慢的,她发现,除了赚人钱,她还能赚吸血鬼、皇帝僵尸、狐女、猫妖的钱……他说:“笨女人,你怎么能笨的这么无可救药。”他说:“笨导游,不要每天都用刘海遮住你的眼睛,这样会看不到路。”他说:“第一次撞进我怀里,就把我的心撞伤了。”她说:“我不是你家养的小狗,需要时逗逗,不需要时扔在一旁,陪伴对于我而言是最重要的。”她说:“不是心甘情愿给的,我宁可不要。”她说:“爱情还你,骄傲还我。”她说:“你一直说爱我,可是却从未用心待我,我从不说爱你,做的点滴都是为了你。”
  • 女人与猫

    女人与猫

    有的人是狼,还是个白眼狼,你对他再好,也喂不熟他。有的人是狗,还是自己养的那种,不管你怎么对他,他都死心塌地的对你好。有的人是猫,是家猫也是野猫,你必须对他好,他才理理你,可是他永远不会为你主动付出。猫是最没心没肺的动物,女人亦如此。
  • 故事会(2016年6月下)

    故事会(2016年6月下)

    《故事会》是上海文艺出版社编辑出版的仅有114个页码、32开本的杂志,是中国最通俗的民间文学小本杂志。《故事会》创刊于1963年,是中国的老牌刊物之一。先后获得两届中国期刊的最高奖——国家期刊奖。1998年,它在世界综合类期刊中发行量排名第5。
  • 重生之溺爱成婚

    重生之溺爱成婚

    她是顾家的掌上明珠,人如其名,清扬婉兮。一场“邂逅”,让她的一颗心沦陷于那个男人之手。她爱他极深,所以,她也认为他,是爱她的。可是当这背后的丑陋被揭开,谁来告诉她,那个害她失去父亲,失去公司,失去孩子的男人到底是谁的丈夫?“莫承戾,这辈子,我最后悔的事就是爱上你。”…………灵魂重生,睁开眼的她变成了超富贵豪门的温家大小姐。样貌出挑,家世出众,家人温暖,可偏偏,心有点冷。她以为不动心就可以不伤心,可是不知不觉间,又入了谁的心。当原有的棋盘被打乱,所有的阴谋被铺开,谁又来护她一世长安?【片段一】“温小姐,你如此大费周章的模仿我过世妻子的神态,难道不是故意引起我的注意吗?”男人冷漠的眼睛泛着炙热的神色,一眨不眨的盯着面前的女人。“杀妻灭子的人也值得我注意?莫总玩笑了!”温澜冷笑一声,目光突然撞入不远处那人的眼眸,眼中神色一变,不顾黑着脸的莫承戾,转身就要走。身后脚步声随之响起,只一瞬的功夫,她就被人扯进怀中。“凤太太,你一点为人妇的自觉也没有吗?”男人挑起她的下巴,笑意然然的问道。【片段二】“粑粑,妈妈是宝宝,那我是什么?”小娃娃站在地上,拽着男人的裤腿,眨着一双极其闪亮的大眼睛,疑惑的问道。相拥的男女同时将视线转到滴溜溜转圈圈小娃娃的身上,女人还来不及笑出声,男人迅速弯腰,将小奶娃抱起扔到了门外,瞪了他一眼,恐吓道:“以后再不敲门,我直接扔出你去。”“哇……”原本笑眯眯的脸突然一变,小娃娃一屁股坐在地毯上,大声的哭了出来。
  • 刘伯温后人盗墓手记

    刘伯温后人盗墓手记

    刘伯温的嫡系后人刘季北上闯荡,鬼使神差的宿命下,住进了北京四九城出了名儿的邪地鸦宅。在好奇心的驱使下,刘季进入了鸦宅禁地,发现了的大量尸蜡……从此,刘季走上了探索成吉思汗皇陵之路,也因此身陷几大古老家族的世代恩怨之中。而后,盗墓四大派系的人马纷纷登场,国内外黑白两道同……
  • 聪训斋语

    聪训斋语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 落花镇

    落花镇

    那时,落花镇叫梅溪口,静静地卡在落花河的腰上,就那么一湾碧透的水,一条倚江而筑的街,却上连着桂北下接着湘南,于是,那条名叫梅溪街的街面上行走着的男男女女不是浓浓的湘音就是淡淡的粤韵,日子久了,那湘音与粤韵就融杂起来分不出什么是真正的湘音什么是真正的粤韵了。他们倒也无所谓,倚着梅溪街的铺面做着生意,从北边来的那生意大都是些日杂百货,顶有特色的就是那武冈豆腐宝庆乳鸭衡阳卤鸡了,从南边来的那生意就讲究得许多,他们经营的是江南绸缎粤西盐巴,最不济的也是桂林的药草,日子过得远比北边来的人滋润。
  • 大学论·行为规范论

    大学论·行为规范论

    本书分六章,从生命的感悟、人际关系的相处、友情、爱情、学业、就业等方面引导大学生学会做人,对于提高大学生的思想道德水平,帮助大学生分辨是非,陶冶情操,吸取精神营养,获得真善美的启迪,树立正确的世界观、人生观、价值观、生命观、爱情观等具有重要的作用。