登陆注册
5291400000070

第70章 CHAPTER XXV.(1)

The chief hotel at Sherton-Abbas was an old stone-fronted inn with a yawning arch, under which vehicles were driven by stooping coachmen to back premises of wonderful commodiousness. The windows to the street were mullioned into narrow lights, and only commanded a view of the opposite houses; hence, perhaps, it arose that the best and most luxurious private sitting-room that the inn could afford over-looked the nether parts of the establishment, where beyond the yard were to be seen gardens and orchards, now bossed, nay incrusted, with scarlet and gold fruit, stretching to infinite distance under a luminous lavender mist. The time was early autumn, "When the fair apples, red as evening sky, Do bend the tree unto the fruitful ground, When juicy pears, and berries of black dye, Do dance in air, and call the eyes around."

The landscape confronting the window might, indeed, have been part of the identical stretch of country which the youthful Chatterton had in his mind.

In this room sat she who had been the maiden Grace Melbury till the finger of fate touched her and turned her to a wife. It was two months after the wedding, and she was alone. Fitzpiers had walked out to see the abbey by the light of sunset, but she had been too fatigued to accompany him. They had reached the last stage of a long eight-weeks' tour, and were going on to Hintock that night.

In the yard, between Grace and the orchards, there progressed a scene natural to the locality at this time of the year. An apple- mill and press had been erected on the spot, to which some men were bringing fruit from divers points in mawn-baskets, while others were grinding them, and others wringing down the pomace, whose sweet juice gushed forth into tubs and pails. The superintendent of these proceedings, to whom the others spoke as master, was a young yeoman of prepossessing manner and aspect, whose form she recognized in a moment. He had hung his coat to a nail of the out-house wall, and wore his shirt-sleeves rolled up beyond his elbows, to keep them unstained while he rammed the pomace into the bags of horse-hair. Fragments of apple-rind had alighted upon the brim of his hat--probably from the bursting of a bag--while brown pips of the same fruit were sticking among the down upon his fine, round arms.

She realized in a moment how he had come there. Down in the heart of the apple country nearly every farmer kept up a cider-making apparatus and wring-house for his own use, building up the pomace in great straw "cheeses," as they were called; but here, on the margin of Pomona's plain, was a debatable land neither orchard nor sylvan exclusively, where the apple produce was hardly sufficient to warrant each proprietor in keeping a mill of his own. This was the field of the travelling cider-maker. His press and mill were fixed to wheels instead of being set up in a cider-house; and with a couple of horses, buckets, tubs, strainers, and an assistant or two, he wandered from place to place, deriving very satisfactory returns for his trouble in such a prolific season as the present.

The back parts of the town were just now abounding with apple- gatherings. They stood in the yards in carts, baskets, and loose heaps; and the blue. stagnant air of autumn which hung over everything was heavy with a sweet cidery smell. Cakes of pomace lay against the walls in the yellow sun, where they were drying to be used as fuel. Yet it was not the great make of the year as yet; before the standard crop came in there accumulated, in abundant times like this, a large superfluity of early apples, and windfalls from the trees of later harvest, which would not keep long. Thus, in the baskets, and quivering in the hopper of the mill, she saw specimens of mixed dates, including the mellow countenances of streaked-jacks, codlins, costards, stubbards, ratheripes, and other well-known friends of her ravenous youth.

Grace watched the head-man with interest. The slightest sigh escaped her. Perhaps she thought of the day--not so far distant-- when that friend of her childhood had met her by her father's arrangement in this same town, warm with hope, though diffident, and trusting in a promise rather implied than given. Or she might have thought of days earlier yet--days of childhood--when her mouth was somewhat more ready to receive a kiss from his than was his to bestow one. However, all that was over. She had felt superior to him then, and she felt superior to him now.

She wondered why he never looked towards her open window. She did not know that in the slight commotion caused by their arrival at the inn that afternoon Winterborne had caught sight of her through the archway, had turned red, and was continuing his work with more concentrated attention on the very account of his discovery.

Robert Creedle, too, who travelled with Giles, had been incidentally informed by the hostler that Dr. Fitzpiers and his young wife were in the hotel, after which news Creedle kept shaking his head and saying to himself, "Ah!" very audibly, between his thrusts at the screw of the cider-press.

"Why the deuce do you sigh like that, Robert?" asked Winterborne, at last.

"Ah, maister--'tis my thoughts--'tis my thoughts!...Yes, ye've lost a hundred load o' timber well seasoned; ye've lost five hundred pound in good money; ye've lost the stone-windered house that's big enough to hold a dozen families; ye've lost your share of half a dozen good wagons and their horses--all lost!--through your letting slip she that was once yer own!"

"Good God, Creedle, you'll drive me mad!" said Giles, sternly.

"Don't speak of that any more!"

同类推荐
热门推荐
  • 绝色盗妃:凤驭天下

    绝色盗妃:凤驭天下

    她,重生为废物,不怕,本姑娘足够强大。蓝色眼睛,不错,很漂亮。欺负我?抽死你!算计我?阴死你!侮辱我,本姑娘教教你什么是真正的侮辱!那个谁,你不是要退婚吗?怎么又反悔了。可惜,本姑娘不想给你反悔的机会。求婚啊?排队排队!金库里珠宝好多啊,那还客气什么,都收起来。乱世沉浮,风云际会,有女异世崛起,惊才绝艳,盗财盗宝盗物盗人盗心,俯仰天地,笑看苍生。且看这世间,谁才能与她匹配并肩?
  • 豪门盛宠:暖妻不乖

    豪门盛宠:暖妻不乖

    他们不能相爱,可是爱了却没有办法逃避.他可以宠她至上,却不能正大光明的拥有她.一场不该的爱情,他们该怎么办???
  • 乱世争霸之不灭战帝

    乱世争霸之不灭战帝

    特种兵之王携华夏两大上古奇书穿越到征战不断的大陆,成了一个随时会被赶下君王宝座的小国国君。传说,只要统一大陆让天下不再纷争,上天会降下祥瑞之气,会有一系列奇妙的事情发生!姬承宇有点傲气,“我统一大陆,并不是为了祥瑞之气,而是享受一把醒掌天下权醉卧美人膝!”他也想诅咒老天,“草,老子穿越了居然没有召唤功能?我的吕布张飞白起呢?我的孙膑诸葛亮司马懿呢?”王朝争霸,烽烟四起,谁主沉浮...欢迎加企鹅群:936414556
  • 帝少宠妻初长成

    帝少宠妻初长成

    五年前,欧阳心儿带着萌宝想要复婚的时候。他一脸冷漠,冷嘲热讽:“你哥难道没有告诉你,我向来不吃回头草吗?”五年后,她被新欢拉进了民政局正准备登记结婚,被他给搅了局。她怒火中烧:“尛先生,我们已经离婚了!”可是他装聋作哑,一只手将她揽入自己的怀中,另一只手抱起自家萌宝就往民政局外面走。她一脸懵逼地望着眼前英俊的男人,纳闷到:当时口口声声说向来不吃回头草的人,现在是脑子坏了还是找不到新欢了?!
  • 带着虫巢征服异界

    带着虫巢征服异界

    某个倒霉鬼因为过马路时玩手机被车撞了,结果带着一座虫巢穿越了。“帝国大军?有我的蚂蚁军团多吗?”“兽人?有我的独角仙力气大吗?”“巨龙?那是我喂虫子的饲料。”
  • 魔神老公好可怕

    魔神老公好可怕

    她朽木一没偷二没抢三没嫁人,为什么就那么苦命呢?无端端的摊上一个诡异男人,这人长得极品也就算了,为啥还赖上她?天知道她一不缺心眼二不缺美貌三不缺良心,偏偏就缺money,她哪里有钱养他?什么?他说自己是神,神就了不起啦,神就可以无视她的人生自主权么?朽木还没有想好这个问题,她哭,莫非她遇到个衰神?
  • 我眼中的点滴生活

    我眼中的点滴生活

    我眼中的“生活”,讲的是校园生活。用来记录我回不去的那段时光。
  • 天庭

    天庭

    无尽岁月之前,远古天庭威诸天,震万界,旷古绝今。却在一夕之间毁于一旦。无尽岁月之后,林天,一位无名的散修获得了来自远古天庭的传承,他能否重铸天庭,威震诸天万界,再现天庭荣光?
  • 激光聚焦

    激光聚焦

    科学是人类进步的第一推动力,而科学知识的普及则是实现这一推动的必由之路。在新的时代,社会的进步、科技的发展、人们生活水平的不断提高,为我们青少年的科普教育提供了新的契机。抓住这个契机,大力普及科学知识,传播科学精神,提高青少年的科学素质,是我们全社会的重要课题。
  • 改变决定人生

    改变决定人生

    人的一生,大部分时间都在工作。对普通人而言,工作是他们最普通的生存状态。人之为人,都应当乐意并有能力去工作。诚实劳动的人认为要生存就必须工作;其实,对于一切生存着的和处于各种社会关系中的人来说,同样如此。当别人辛勤劳动的时候,怎么会有人游手好闲呢?那他怎么能保住自己的社会地位、赢得荣誉并承担责任呢?工作是最好的老师,它迫使每个人和其他人以及现实的社会打交道。如果我们研究名人传记,就会发现:那些最伟大的人都是那些在工作中最勤奋刻苦的人;都是那些在科学研究中孜孜不倦的人;都是那些在自己的工作岗位上顽强拼搏的人。实际上,人类的知识、才干和社会的进步、文明,都源自人的体力和脑力劳动。