登陆注册
5291400000075

第75章 CHAPTER XXVI.(2)

"Oh yes," he replied; and completed his examination, which convinced him that there was really nothing the matter with her, and more than ever puzzled him as to why he had been fetched, since she did not appear to be a timid woman. "You must rest a while, and I'll send something," he said.

"Oh, I forgot," she returned. "Look here." And she showed him a little scrape on her arm--the full round arm that was exposed.

"Put some court-plaster on that, please."

He obeyed. "And now," she said, "before you go I want to put a question to you. Sit round there in front of me, on that low chair, and bring the candles, or one, to the little table. Do you smoke? Yes? That's right--I am learning. Take one of these; and here's a light." She threw a matchbox across.

Fitzpiers caught it, and having lit up, regarded her from his new position, which, with the shifting of the candles, for the first time afforded him a full view of her face. "How many years have passed since first we met!" she resumed, in a voice which she mainly endeavored to maintain at its former pitch of composure, and eying him with daring bashfulness.

"WE met, do you say?"

She nodded. "I saw you recently at an hotel in London, when you were passing through, I suppose, with your bride, and I recognized you as one I had met in my girlhood. Do you remember, when you were studying at Heidelberg, an English family that was staying there, who used to walk--"

"And the young lady who wore a long tail of rare-colored hair--ah, I see it before my eyes!--who lost her gloves on the Great Terrace--who was going back in the dusk to find them--to whom I said, 'I'll go for them,' and you said, 'Oh, they are not worth coming all the way up again for.' I DO remember, and how very long we stayed talking there! I went next morning while the dew was on the grass: there they lay--the little fingers sticking out damp and thin. I see them now! I picked them up, and then--"

"Well?"

"I kissed them," he rejoined, rather shamefacedly.

"But you had hardly ever seen me except in the dusk?"

"Never mind. I was young then, and I kissed them. I wondered how I could make the most of my trouvaille, and decided that I would call at your hotel with them that afternoon. It rained, and I waited till next day. I called, and you were gone."

"Yes," answered she, with dry melancholy. "My mother, knowing my disposition, said she had no wish for such a chit as me to go falling in love with an impecunious student, and spirited me away to Baden. As it is all over and past I'll tell you one thing: I should have sent you a line passing warm had I known your name.

That name I never knew till my maid said, as you passed up the hotel stairs a month ago, 'There's Dr. Fitzpiers.'"

"Good Heaven!" said Fitzpiers, musingly. "How the time comes back to me! The evening, the morning, the dew, the spot. When I found that you really were gone it was as if a cold iron had been passed down my back. I went up to where you had stood when I last saw you---I flung myself on the grass, and--being not much more than a boy--my eyes were literally blinded with tears. Nameless, unknown to me as you were, I couldn't forget your voice."

"For how long?"

"Oh--ever so long. Days and days."

"Days and days! ONLY days and days? Oh, the heart of a man! Days and days!"

"But, my dear madam, I had not known you more than a day or two.

It was not a full-blown love--it was the merest bud--red, fresh, vivid, but small. It was a colossal passion in posse, a giant in embryo. It never matured."

"So much the better, perhaps."

"Perhaps. But see how powerless is the human will against predestination. We were prevented meeting; we have met. One feature of the case remains the same amid many changes. You are still rich, and I am still poor. Better than that, you have (judging by your last remark) outgrown the foolish, impulsive passions of your early girl-hood. I have not outgrown mine."

同类推荐
  • 天心正法修真道场设醮仪

    天心正法修真道场设醮仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 古杭杂记

    古杭杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 返生香

    返生香

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 续易牙遗意

    续易牙遗意

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 土司灯仪

    土司灯仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 快穿之逆光行者

    快穿之逆光行者

    背对着光明,一步一步的踏入黑暗……本文纯属虚构!请勿深信!
  • 七女观经

    七女观经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 黑色叛情:误闯妖王心

    黑色叛情:误闯妖王心

    千年的穿越只为了找寻自己的挚爱,为了这份爱,妖王不惜冒险进入时空之轮,想借助外力改变月姬的命运。可是,为了不让玄武和诸神阻挠自己的计划,他和穆智晨两人破坏了时空之轮,以至于两人被漩涡带到了不知名的时代。好赞好赞!凭空掉下个大帅锅,老天真是心疼自己!好挫好挫!本王好歹是异界之主,怎么能被一个小丫头给制服了?于是乎,“剪发!”“不剪!”“臭丫头,你敢烧本王?”紫沁咯咯的笑了起来:“是你说不剪发的啊,那我就不剪喽,用烧的呗!”“丫头,本王的寒冰戟呢?”“你自己看啊?”“你居然把它当钓鱼竿儿使?”“有鱼呢,要吃么?”望着某女笑呵呵的晃着戟上的一串鱼,妖王额头上冒起了青筋:“我更想吃了你!”
  • 股市操盘手(连载一)

    股市操盘手(连载一)

    在上海市中心,有一幢欧洲建筑风格的大楼,二三层墙上,悬挂着一排醒目而苍劲的金字招牌:宏光证券公司。底层大厅的墙幕显示屏上闪烁着红绿色的光芒,行情不断变动,指数曲线像蛇似地蜿蜒蠕动,紧紧缠住股民亢奋焦虑的心绪。大户室里,众多的大户,目光都被代码为666的股票的走势紧紧吸引,围绕该股票的议论使大户室异常热闹。大户室里的大户,也分成技术派和基本面派两个阵营。技术派认为,该股票今日放量但股价未上却下行,可能是庄家在出货,但也不排除蓄势整理的可能。
  • 上阳子金丹大要图

    上阳子金丹大要图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 男人如何调节自己

    男人如何调节自己

    不要让心灵的阴云和迷雾战胜阳光成为人生的主导。只有让心灵充满阳光,才能够健康快乐地生活。作为男人,只有拥有一个健康轻松的心态,才能自信地面对人生,才能负担起自己的责任,才能让自己的人生变得更加丰富多彩。心灵的园地长出杂草是很正常的,因为每个人都有可能受到外界的负面影响,同时每个人的心理知识与个人素质水平的参差不齐也是重要原因。
  • 最新21世纪生活百科手册·毛笔书法学习与欣赏

    最新21世纪生活百科手册·毛笔书法学习与欣赏

    现存文献没有明确记载书法艺术起源于何时?不过,我们可以从文字研究中得到某些启发。汉字最初叫做“文”,甲骨文写作,像经纬交错的织纹。上古陶器多以织纹作为美饰,因此“文”字引申出美饰的含义,如古汉语中的“文饰”、“文身”等。古人用具有美饰含义的“文”来给汉字定名,说明汉字从一开始就注意美饰,具有艺术化的倾向。并且也可以由此推断,书法艺术与汉字一样古老,书法艺术的起源与汉字的起源是同步的。
  • 暴君好难缠:大牌弃妃太难追

    暴君好难缠:大牌弃妃太难追

    甩不掉的暴君,自恋狂妄,跋扈嚣张,还没见面就赏了她二十大板子。帅气的苍云,强势霸道,身份复杂,门主?丐帮帮主?某人的爹?还有那惜字如金的“冷情杀手”又是何方神圣?她堂堂21世纪新新人类,怎忍受得了他的残暴不仁?
  • The Chronicles of Faerie

    The Chronicles of Faerie

    Dana Faolan, the spunky half-faerie heroine of The Light-Bearer's Daughter, the third book in The Chronicles, has been using her access to the land of Faerie to escape the troubles of being a teenager in a new town. But a dark, mysterious enemy is determined to sever the two worlds forever, thus dooming both. It will take all of Dana's bravery and resourcefulness, plus the help of friends old and new, to save her two homes, especially when it becomes clear that the answer lies in an act of terrible sacrifice. Just as the previous books explored Ireland's rich folkloric history, The Book of Dreams delves into the magical lore of Canada. Melling delivers another "compelling blend of mythology and geography" (School Library Journal, starred review) that will thrill fans of the series.
  • 战斗吧女配

    战斗吧女配

    她竟穿成她小说中的炮灰女配。小说中沐妃被利用、被陷私通、被弃如敝履。这一世沐玲珑沿着剧情,冷眼旁观,只待撮合墨轩帝和女主逃出皇宫。然而,他的温柔让她拼尽全力的去爱,却发现依旧是并狠心利用。她不甘心地问“墨轩,你可曾爱过我?”他冷漠地说“你配吗?”情节虚构,切勿模仿