登陆注册
5291400000008

第8章 CHAPTER IV.(1)

There was now a distinct manifestation of morning in the air, and presently the bleared white visage of a sunless winter day emerged like a dead-born child. The villagers everywhere had already bestirred themselves, rising at this time of the year at the far less dreary hour of absolute darkness. It had been above an hour earlier, before a single bird had untucked his head, that twenty lights were struck in as many bedrooms, twenty pairs of shutters opened, and twenty pairs of eyes stretched to the sky to forecast the weather for the day.

Owls that had been catching mice in the out-houses, rabbits that had been eating the wintergreens in the gardens, and stoats that had been sucking the blood of the rabbits, discerning that their human neighbors were on the move, discreetly withdrew from publicity, and were seen and heard no more that day.

The daylight revealed the whole of Mr. Melbury's homestead, of which the wagon-sheds had been an outlying erection. It formed three sides of an open quadrangle, and consisted of all sorts of buildings, the largest and central one being the dwelling itself.

The fourth side of the quadrangle was the public road.

It was a dwelling-house of respectable, roomy, almost dignified aspect; which, taken with the fact that there were the remains of other such buildings thereabout, indicated that Little Hintock had at some time or other been of greater importance than now, as its old name of Hintock St. Osmond also testified. The house was of no marked antiquity, yet of well-advanced age; older than a stale novelty, but no canonized antique; faded, not hoary; looking at you from the still distinct middle-distance of the early Georgian time, and awakening on that account the instincts of reminiscence more decidedly than the remoter and far grander memorials which have to speak from the misty reaches of mediaevalism. The faces, dress, passions, gratitudes, and revenues of the great-great- grandfathers and grandmothers who had been the first to gaze from those rectangular windows, and had stood under that key-stoned doorway, could be divined and measured by homely standards of to- day. It was a house in whose reverberations queer old personal tales were yet audible if properly listened for; and not, as with those of the castle and cloister, silent beyond the possibility of echo.

The garden-front remained much as it had always been, and there was a porch and entrance that way. But the principal house-door opened on the square yard or quadrangle towards the road, formerly a regular carriage entrance, though the middle of the area was now made use of for stacking timber, fagots, bundles, and other products of the wood. It was divided from the lane by a lichen- coated wall, in which hung a pair of gates, flanked by piers out of the perpendicular, with a round white ball on the top of each.

The building on the left of the enclosure was a long-backed erection, now used for spar-making, sawing, crib-framing, and copse-ware manufacture in general. Opposite were the wagon-sheds where Marty had deposited her spars.

Here Winterborne had remained after the girl's abrupt departure, to see that the wagon-loads were properly made up. Winterborne was connected with the Melbury family in various ways. In addition to the sentimental relationship which arose from his father having been the first Mrs. Melbury's lover, Winterborne's aunt had married and emigrated with the brother of the timber- merchant many years before--an alliance that was sufficient to place Winterborne, though the poorer, on a footing of social intimacy with the Melburys. As in most villages so secluded as this, intermarriages were of Hapsburgian frequency among the inhabitants, and there were hardly two houses in Little Hintock unrelated by some matrimonial tie or other.

For this reason a curious kind of partnership existed between Melbury and the younger man--a partnership based upon an unwritten code, by which each acted in the way he thought fair towards the other, on a give-and-take principle. Melbury, with his timber and copse-ware business, found that the weight of his labor came in winter and spring. Winterborne was in the apple and cider trade, and his requirements in cartage and other work came in the autumn of each year. Hence horses, wagons, and in some degree men, were handed over to him when the apples began to fall; he, in return, lending his assistance to Melbury in the busiest wood-cutting season, as now.

Before he had left the shed a boy came from the house to ask him to remain till Mr. Melbury had seen him. Winterborne thereupon crossed over to the spar-house where two or three men were already at work, two of them being travelling spar-makers from White-hart Lane, who, when this kind of work began, made their appearance regularly, and when it was over disappeared in silence till the season came again.

Firewood was the one thing abundant in Little Hintock; and a blaze of gad-cuds made the outhouse gay with its light, which vied with that of the day as yet. In the hollow shades of the roof could be seen dangling etiolated arms of ivy which had crept through the joints of the tiles and were groping in vain for some support, their leaves being dwarfed and sickly for want of sunlight; others were pushing in with such force at the eaves as to lift from their supports the shelves that were fixed there.

同类推荐
  • 许黄门先生文集

    许黄门先生文集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 祁生天缘奇遇

    祁生天缘奇遇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 缃素杂记

    缃素杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 燕台花事录

    燕台花事录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 正一修真略仪

    正一修真略仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 现代医学(世界科技百科)

    现代医学(世界科技百科)

    本套青少年科普知识读物综合了中外最新科技的研究成果,具有很强的科学性、知识性、前沿性、可读性和系统性,是青少年了解科技、增长知识、开阔视野、提高素质、激发探索和启迪智慧的良好科谱读物,也是各级图书馆珍藏的最佳版本。
  • 陆先生一见钟情

    陆先生一见钟情

    他是纨绔嚣张的陈家公子,也是神秘低调的陆家大少,白天掌控商业帝国,夜晚主宰一城生死。婚后,他帮老婆手撕绿茶婊,脚踢白莲花,花式虐渣渣。顾流苏一脸懵逼,说好的婚后互不干涉呢?
  • 任逍遥之前世因今世果

    任逍遥之前世因今世果

    江湖风云四起,所有的恩怨情仇都将在此得以解决,在这江湖乱世,三国争霸中,命定中的那五人又将扮演着何种身份?在次次的轮回中,那遥远的记忆已经支离破碎,他们是否还能忆起自己的使命,结束这场江湖恩怨纠纷,改写千年前悲剧的再次发生?无耻某人趁着月黑风高,对着被蒙上双眼的那人宣誓着他的主权:“丫头,不要喜欢别人,你,是我的!”蒙眼遮面是想怎样?欺我瞒我还想这么容易抱得美人归?趁着某人还在忙,拎包带上姐们悄悄溜走,江湖逍遥,何不乐哉?
  • 海峡两岸网络原创文学大赛入围作品选(1):短篇小说

    海峡两岸网络原创文学大赛入围作品选(1):短篇小说

    本系列图书精选“海峡两岸网络原创文学大赛”入围作品,分类集结成书。本书为第1册,收录第一届大赛短篇小说6篇,包括难忘父子情“丹丘”,抒发温馨情感“我女兒韻”,纪实社会生活“拾荒者”,追踪青春校园“等木棉花开的女孩”,快递都市情感“时光计程车”,以及儿童文学“兵兵的城市”。
  • 清妾

    清妾

    穿越成了瓜尔佳氏的小姐,苏灵儿表示咱很知足,顺利当上米虫,这是一种多么幸运的事情。 至于那个冷的让人心寒的王爷,咱还是躲远的吧,您这么优秀,咱高攀不起! 咱这种来自未来世界的呆萌二货,可得抱好几位大人物的粗腿,至于那个什么李氏,你能不能离咱远一些! 当呆萌小吃货遇到冷面雍亲王 是宠溺一生,还是蹉跎一世;
  • 管理心理学

    管理心理学

    本文主要讲述了:管理心理学概述、管理心理学的基础理论、个性与管理、激励与管理等内容。
  • 娇俏小农女:相公勾勾缠

    娇俏小农女:相公勾勾缠

    穿越小农女,家贫如洗,安暖撸起袖子,发家致富。获得俏夫一枚,恩爱无疑猜。虽有波折,但夫妻齐心,其利断金。总能把日子过的风生水起。
  • 都市超级猎魔人

    都市超级猎魔人

    上古血脉机缘苏醒,林天承千年荣耀保卫都市!我是都市超级猎魔人,你们最好都给我注意点,异族的白鬼,姣女,山怪,水猴,兽灵,军魂,天魔们等着我去一一去找你们吧!
  • 中国,少了一味药

    中国,少了一味药

    愚蠢不是天生的,而是人工制造出来的。我有一个希望:让常识在阳光下行走,让贫弱者从苦难中脱身,让邪恶远离每一颗善良的心。世上最大的恶不是杀人放火,而是制造愚蠢。愚蠢本身不是恶,却可以把恶放大无数倍。聪明人只反对愚蠢,愚蠢的人什么都反对。聪明的人自己思考,愚蠢的人让别人替他思考。不会思考是可耻的,而更可耻的是,这群不会思考的人正在教我如何思考。
  • 风生水起系统

    风生水起系统

    这是一个现代武替穿越后系统加身,算命、看风水、寻宝、探墓、捉鬼、降妖的故事。