登陆注册
5291600000066

第66章 CHAPTER XXI(3)

Watch the horses. They nip and pinch each other, and squeal with pain and anger. Ah, the winner still keeps his prize! Again he is caught, and this time it seems as if he must succumb. But his horse helps him out and, by clinging desperately to the horn of the saddle and his horse's mane, he wrests himself away from his pursuer, aided by the shying of the pursuing horse, which is kicked and bitten by his own animal. But where is the pursuer? His horse is dashing riderless away. Is he trampled to death in that swirling, sandy conflict? No, he is hanging on to the man with the rooster, belabored the while with the now bloody and dilapidated bird.

Regardless of this he still clings, although the horse is bounding along at great speed, and a hundred or more are following, all yelling and encouraging him not to let go. With a superb effort, he swings himself onto the horse behind the saddle, and with a second sudden move grabs the rooster and wrests half of it out of the original victor's hands. Seeing a chance to escape he drops upon the sand, picks himself up unhurt, and is soon seated upon a new horse. Now he becomes the pursued, and two bands, instead of one, of howling, raving, shouting demons, occupy the attention.

Finish of Contest. And thus the struggle goes on, good-naturedly, yet with a fierceness of energy that is exhausting in its wild excitement;exhausting to the onlooker, as well as the participant. When the unlucky bird is all dismembered, and the racers smeared from head to heels with blood, and it seems impossible to divide the pieces any smaller, then, and not till then, the conflict ceases.

Two Thousand Horsemen. But for superb riding watch nearly two thousand of these sons of the desert as they train their young men and boys in daring control of their horses. The greatest chief of the Navahos is a good friend of mine, and it was by his kind invitation that I was privileged to see this never-to-be-forgotten sight. He commanded the "regiment"--shall I call it?--riding alongside at times, and again standing where he could signal his demands and note the result.

An Exhibition of Riding. Let us stand with him. These riders are about to dash past. Just before they reach us, a signal is given, and every rider, in an instant, disappears over the side of his mount, while the horses continue running under perfect control. Simultaneously, every Indian reappears upon his saddle, sits about as long as one might count three, and then slides over to our side of his horse, fully in our sight, holding on by stirrup and mane, but completely hidden from one who might be looking from the other side.

Wonderful Agility. The chief was delighted, in his dignified quiet way, as I burst into warm encomiums, and told me I should soon see "some more"riding. Again the horsemen dashed past. This time I watched for their disappearance and saw where and how they went, but I was scarcely prepared to see many of them peeping at me from under the bellies of their animals.

This was done several times; then Pacoda gave me another treat. The riders came toward us. At a sign, every man sprang from his horse to the ground, to our left, gave three or four wild jumps, sprang completely over the saddle to the other side of his horse, where he gave more jumps, and then, with a yell of joyful triumph, landed into his saddle, the horse, meanwhile, keeping up his speed.

An Impressive Spectacle. But to see the whole party ride furiously away from us, nothing but black hair, sturdy backs, horses' tails and hindquarters with galloping feet presented, and then, in the twinkle of an eye it almost seemed, to have the same party dashing towards you, was a feat in horsemanship which impressed me most profoundly.

Horsemen almost from Birth. It is not to be wondered at that the Navaho is an expert horseman. He is as nearly born on horseback, literally, as he can be, for on several occasions I have ridden with Navaho friends, among whom was an expectant mother, have stopped half an hour for the birth, and then, with the new-born babe strapped on the mother's back, have resumed the trip, completing, perhaps, forty or fifty miles in a day. Children born under such conditions could not fail to be skilful horsemen.

同类推荐
热门推荐
  • 神殒纪元

    神殒纪元

    “神”,冠有着过去神话神祇名讳的疯狂事物;“人类”,脆弱无力地生物,在神绝对的力量面前,无法挣扎上半分,越来越多的人在疯狂中化身为神,不断地挤压着人类的生存空间。在公元纪年的末期,两次大型的神引发的灾难,将已经超越百亿的人类仅剩不足十亿苟延残喘。新的纪年历法随着人类的存活而被启用,指针接近在第一个百年之际,神的抬头,人类再度面临于绝望之中。然而就算是那样的时代,希望的光辉仍然出现在了天际,如同流星那般划过。对,这正是疯狂而又绝望的时代;对,那正是短暂而又划破夜幕的希望光辉;这正是神殒纪元,那正是苏星极。
  • 卢至长者因缘经

    卢至长者因缘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 俏皮女掌柜

    俏皮女掌柜

    黑无常的失误让她洛淼淼挂了,她洛淼淼也不是等闲之辈,讹上冥王要空间,回到古代做富婆,洛淼淼在古代玩的那叫一个风生水起,有声有色。种种菜养养花,偶尔找个宝藏挖挖宝,有钱有闲有空间,没事再调戏调戏大帅哥,洛淼淼眼泪汪汪可怜巴巴的看着冥王,让我再享受几年呗?咳咳……这是一个色女忍痛抛下帅哥,不爱美色爱真金的“辛酸洒泪”的传奇故事……洛淼淼(一脚踏上凳子):谁说姐不爱帅哥!钱,姐要,帅哥,姐也要!!!姐是一手抓元宝,一手抓美男,两手都过硬好不好?——!好吧,你够彪悍……
  • 整颗心为你跳动

    整颗心为你跳动

    初见,她心动的对他说:“帅哥哥,长大以后我要嫁给你!”谁知,一切在这时就已注定!回国的第一天,她就被骗去新学校,参观校园途中,遇到了一个厚颜无耻的家伙,撞了她不仅没道歉,还拿一沓厚厚的毛爷爷砸她脑袋,她怒了。她成绩差被迫接受他的补习就算了,他甚至还想要她以身相许,不仅如此,他还霸道的说:“不准看他以外的男生一眼,否则……”于是她果断收拾行李溜回家,远离他。可谁来告诉她,他为什么是她的未婚夫?!她连夜坐飞机回英国准备逃婚,结果是被他在机场逮个正着,逼到厕所墙角。他说:“宝贝,听说你要悔婚,给我个理由。”“你老是欺负我、捉弄我、说我比猪还蠢!唔唔唔......”
  • 一滴水可以流多远

    一滴水可以流多远

    《一滴水可以流多远》这是一位军旅诗人的处女诗集。作为军人,史桢玮一直在写诗,《星星》诗刊、《中国诗歌》、《西南军事文学》等军内外刊物、网站都发表过他的诗作。《一滴水可以流多远》收入了他1993年以后的诗歌,从中可以看到他的诗路历程,读到诗人对心灵家园的守望,对诗意栖居的寻求,对人生真谛的沉思。
  • 点石成金:企业培训实务

    点石成金:企业培训实务

    本书内容包括:培训的目标与作业流程、如何做好培训需求分析、如何制订企业培训计划、员工在职培训的技巧、如何培训管理人员、培训讲师的授课技巧等。
  • 人间四月芳菲尽

    人间四月芳菲尽

    之后她四海漂泊,住着狭隘的茅草屋,风雨不避。日日清茶淡饭,时时望着远方,默默流泪。没有几年,她已沧桑地不似人形。但她的心底,仍没有一丝一毫忘却过去那场梦。远在邙山修炼的青柏,亦日日夜夜和她做着同样的梦。他抄了半载经书,念了一年佛理,仍旧被旧梦纠缠,被自己曾亲手埋下的一道道线纠缠,至此他也才敢承认,自己也从未忘却过那个女子,那个英豪不羁的巾帼女子。还有那场宿醉方休的约定。
  • 日暮乡关

    日暮乡关

    客厅里传来咿咿呀呀的唱段,是电视机里发出来的声音。父亲靠在沙发上,半张着口,在打盹。老人就是这样,坐着打瞌睡,躺下睡不着。台上一个青衣,穿着粉蓝戏服,甩着水袖,一步三摇婉转地唱道:遍青山啼红了杜鹃,那荼蘼外烟丝醉软,那牡丹虽好,他春归怎占的先?闲凝眄生生燕语明如剪,听呖呖莺声溜的圆……父亲什么时候喜欢戏曲频道的,芸香竟不知道。这一天,芸香做了一个梦,梦里,许久不见的母亲回来了,她还是年轻时的模样,向她招着手,然后场景换到了大戏院,母亲要去登台。她追着母亲的身影,舞台上,母亲远远地摆着水袖,她喊着妈妈,母亲又不见了。她醒来,怅然良久。
  • 女性必吃的28种食物

    女性必吃的28种食物

    20岁的热情洋溢,40岁的恬淡心安,50岁的智慧沉淀……每个阶段的健康和美丽,都需要最合适的食物保驾护航,给妈妈,给自己,给女儿,选择让她们绽放美丽的食物吧!
  • 迟迟归来喜欢你

    迟迟归来喜欢你

    滴滴,扶木新书已上架!【简介】安迟迟:“我没有豪车。”郑学扬:“我有,就够了!”安迟迟:“我成绩不比你好。”郑学扬:“我们一样好也行。”安迟迟:“我有喜欢的人了。”郑学扬:“那个人,只能是我!”(以上纯属迟迟与学扬的对话)【甜蜜番】安迟迟——茫茫人海,浮世三千,我心,归何处?郑学扬——落叶归根,你归我,可好?〈〔本文文风甜蜜蜜,微微虐心〕〉……………………书群号:793013948