登陆注册
5291800000018

第18章

Mr. Mudge was accustomed to call Paul at five o'clock, to milk the cows and perform other chores. He himself did not rise till an hour later. During Paul's sickness, he was obliged to take his place,--a thing he did not relish overmuch. Now that our hero had recovered, he gladly prepared to indulge himself in an extra nap.

"Paul!" called Mr. Mudge from the bottom of the staircase leading up into the attic, "it's five o'clock; time you were downstairs."

Mr. Mudge waited for an answer, but none came.

"Paul!" repeated Mr. Mudge in a louder tone, "it's time to get up; tumble out there."

Again there was no answer.

At first, Mr. Mudge thought it might be in consequence of Paul's sleeping so soundly, but on listening attentively, he could not distinguish the deep and regular breathing which usually accompanies such slumber.

"He must be sullen," he concluded, with a feeling of irritation. "If he is, I'll teach him----"

Without taking time to finish the sentence, he bounded up the rickety staircase, and turned towards the bed with the intention of giving our hero a smart shaking.

He looked with astonishment at the empty bed. "Is it possible," he thought, "that Paul has already got up? He isn't apt to do so before he is called."

At this juncture, Mrs. Mudge, surprised at her husband's prolonged absence, called from below, "Mr. Mudge!"

"Well, wife?"

"What in the name of wonder keeps you up there so long?"

"Just come up and see."

Mrs. Mudge did come up. Her husband pointed to the empty bed.

"What do you think of that?" he asked.

"What about it?" she inquired, not quite comprehending.

"About that boy, Paul. When I called him I got no answer, so I came up, and behold he is among the missing."

"You don't think he's run away, do you?" asked Mrs. Mudge startled.

"That is more than I know."

"I'll see if his clothes are here," said his wife, now fully aroused.

Her search was unavailing. Paul's clothes had disappeared as mysteriously as their owner.

"It's a clear case," said Mr. Mudge, shaking his head; "he's gone. I wouldn't have lost him for considerable. He was only a boy, but I managed to get as much work out of him as a man. The question is now, what shall we do about it?"

"He must be pursued," said Mrs. Mudge, with vehemence, "I'll have him back if it costs me twenty dollars. I'll tell you what, husband," she exclaimed, with a sudden light breaking in upon her, "if there's anybody in this house knows where he's gone, it is Aunt Lucy Lee. Only last week I caught her knitting him a pair of stockings. I might have known what it meant if I hadn't been a fool."

"Ha, ha! So you might, if you hadn't been a fool!" echoed a mocking voice.

Turning with sudden anger, Mrs. Mudge beheld the face of the crazy girl peering up at her from below.

This turned her thoughts into a different channel.

"I'll teach you what I am," she exclaimed, wrathfully descending the stairs more rapidly than she had mounted them, "and if you know anything about the little scamp, I'll have it out of you."

The girl narrowly succeeded in eluding the grasp of her pursuer. But, alas! for Mrs.

Mudge. In her impetuosity she lost her footing, and fell backward into a pail of water which had been brought up the night before and set in the entry for purposes of ablution.

More wrathful than ever, Mrs. Mudge bounced into her room and sat down in her dripping garments in a very uncomfortable frame of mind. As for Paul, she felt a personal dislike for him, and was not sorry on some accounts to have him out of the house. The knowledge, however, that he had in a manner defied her authority by running away, filled her with an earnest desire to get him back, if only to prove that it was not to be defied with impunity.

Hoping to elicit some information from Aunt Lucy, who, she felt sure, was in Paul's confidence, she paid her a visit.

"Well, here's a pretty goings on," she commenced, abruptly. Finding that Aunt Lucy manifested no curiosity on the subject, she continued, in a significant tone, "Of course, YOU don't know anything about it."

"I can tell better when I know what you refer to," said the old lady calmly.

"Oh, you are very ignorant all at once. I suppose you didn't know Paul Prescott had run away?"

"I am not surprised," said the old lady, in the same quiet manner.

Mrs. Mudge had expected a show of astonishment, and this calmness disconcerted her.

"You are not surprised!" she retorted. "I presume not, since you knew all about it beforehand. That's why you were knitting him some stockings. Deny it, if you dare."

"I have no disposition to deny it."

"You haven't!" exclaimed the questioner, almost struck dumb with this audacity.

"No," said Aunt Lucy. "Why should I?

同类推荐
  • 苦瓜和尚画语录

    苦瓜和尚画语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 龙飞录

    龙飞录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 净土生无生论注

    净土生无生论注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 谷风之什

    谷风之什

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 元始洞真慈善孝子报恩成道经

    元始洞真慈善孝子报恩成道经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  •  时空之主

    时空之主

    兰若寺中听雨声,蜀山里一剑光寒。青蛇白蛇谁人怜,八仙过海显神通。菩提树下,斗战胜佛!天降玄鸟,逆而生商!五百年前,一无所有!五百年后,谁能阻我!断剑重铸日,骑士归来时!这是一个带着五百年悲愤的蝼蚁卷土重来,欲与天公试比高的故事,纵横诸天万界,执掌时空,笑傲诸天!
  • I Hated to Do It

    I Hated to Do It

    For over 40 years, Donald C. Farber was Kurt Vonnegut's attorney, literary agent, and close friend. In this deeply felt memoir, Farber offers a rare portrait of Vonnegut that is both candid and entertaining. A renowned entertainment lawyer with a largely famous clientele and a highly acclaimed author in his own right, Farber provides colorful anecdotes that detail the daily realities of working with Vonnegut from the perspective of the person who knew him best. The millions of fans around the world who mourned Vonnegut's passing will treasure this new and intimate portrait of him, not just as an acclaimed author, but also as a witty, eclectic, and brave personality that contributed greatly to our culture.
  • 王爷的杀手小娇妻

    王爷的杀手小娇妻

    "王爷,该练剑了......”"王爷,该练琴去了......“”丫头,我不去了,亲我一下我才去!“
  • 责任比能力更重要

    责任比能力更重要

    一个人若是没有热情,他将一事无成,而热情的基点正是责任心。有无责任心,将决定生活、家庭、工作、学习的成功和失败。这在人与人的所有关系中也无所不及。责任是一种意识、一种精神、一种态度、一种超越能力的素质……
  • 遵命,上仙大人

    遵命,上仙大人

    【精品好书】他,中州最强捉妖师。她,一只连狐火都点不着的倒霉狐狸。某狐狸:“你为什么不和别人一样,把我收进法器里?”捉妖师:“我要让大家看见,你是属于我的。”
  • 不断寻梦者:探索李嘉诚财富的轨迹

    不断寻梦者:探索李嘉诚财富的轨迹

    本书收录了李嘉诚谈商论道的言论,结合李嘉诚奋斗成功的实战经验,加以阐释和解读,透视了李嘉诚作为一名大商人,开创大事业所遵循的大法则;揭示了李嘉诚高人一筹的商业智慧,和他的生意经。
  • 科学狂人在异界

    科学狂人在异界

    他,本是地球的一位顶尖科学家,由于以身试验空间传送器而导致灵魂和肉体的分离,意外中的意外让他来到了另外一个星球。在这里,有一种特殊的存在,叫做灵师。在这里,他发现了上古的秘密。在这里,他创造了一个又一个的奇迹!
  • 红楼梦诗词赏析

    红楼梦诗词赏析

    本书分析阐述了红楼梦作者当时的社会思想、著作的版本问题、前八十回中的某些特殊框架结构组合、后四十回及其作者、作品中的两大疑案等问题。
  • 柒次后的你

    柒次后的你

    她,为了一次任务,冒充一个平凡的人,暗中完成组织安排的一切。
  • 异界召唤之无上皇朝

    异界召唤之无上皇朝

    “常山赵子龙在此,区区异族,也敢放肆!”神魔坡上,赵子龙身穿银龙甲,手持霸王枪,身后白龙隐现,从虚空踏步而来,大声喝道。“吾吕布在此,谁敢一战!”苍穹之上,吕布头戴紫金冠,身披百花袍,手持方天画戟,背后魔焰滔天,声似雷霆,威震九霄。这里有武圣关二爷,三刀可碎山断岳。有古之恶来典韦,可戬破虚空,诸神灭魔。有谋圣诸葛孔明,可引九天星辰之力,布周天伏魔大阵……这是一个神魔三国的时代,这是一个在异界扬威的故事!新人报道,欢迎入坑。