登陆注册
5291800000024

第24章

"If you're in no great hurry to go to New York," said the pedler, "I should like to have you stay with me for a day or two. I live about twenty-five miles from here, straight ahead, so it will be on your way. I always manage to get home by Saturday night if it is any way possible. It doesn't seem comfortable to be away Sunday. As to-day is Friday, I shall get there to-morrow. So you can lie over a day and rest yourself."

Paul felt grateful for this unexpected invitation. It lifted quite a load from his mind, since, as the day declined, certain anxious thoughts as to where he should find shelter, had obtruded themselves. Even now, the same trouble would be experienced on Monday night, but it is the characteristic of youth to pay little regard to anticipated difficulties as long as the present is provided for.

It must not be supposed that the pedler neglected his business on account of his companion.

On the road he had been traveling the houses were few and far between. He had, therefore, but few calls to make. Paul remarked, however, that when he did call he seldom failed to sell something.

"Yes," said Mr. Stubbs, on being interrogated, "I make it a p'int to sell something, if it's no more than a tin dipper. I find some hard cases sometimes, and sometimes I have to give it up altogether. I can't quite come up to a friend of mine, Daniel Watson, who used to be in the same line of business. I never knew him to stop at a place without selling something. He had a good deal of judgment, Daniel had, and knew just when to use `soft sodder,' and when not to. On the road that he traveled there lived a widow woman, who had the reputation of being as ugly, cross-grained a critter as ever lived. People used to say that it was enough to turn milk sour for her even to look at it. Well, it so happened that Daniel had never called there. One night he was boasting that he never called at a house without driving a bargain, when one of the company asked him, with a laugh, if he had ever sold the widow anything.

"Why, no," said Daniel, "I never called there; but I've no doubt I could."

"What'll you bet of it?"

"I'm not a betting man," said Daniel, "but I feel so sure of it that I don't mind risking five dollars."

"Agreed."

"The next morning Daniel drove leisurely up to the widow's door and knocked. She had a great aversion to pedlers, and declared they were cheats, every one of them. She was busy sweeping when Daniel knocked. She came to the door in a dreadful hurry, hoping it might be an old widower in the neighborhood that she was trying to catch. When she saw how much she was mistaken she looked as black as a thundercloud.

"Want any tin ware to-day, ma'am?" inquired Daniel, noways discomposed.

"No, sir," snapped she.

"Got all kinds,--warranted the best in the market. Couldn't I sell you something?"

"Not a single thing," said she, preparing to shut the door; but Daniel, knowing all would then be lost, stepped in before she could shut it quite to, and began to name over some of the articles he had in his wagon.

"You may talk till doomsday," said the widow, as mad as could be, "and it won't do a particle of good. Now, you've got your answer, and you'd better leave the house before you are driven out."

"Brooms, brushes, lamps----"

"Here the widow, who had been trying to keep in her anger, couldn't hold out any longer. She seized the broom she had been sweeping with, and brought it down with a tremendous whack upon Daniel's back. You can imagine how hard it was, when I tell you that the force of the blow snapped the broom in the middle. You might have thought Daniel would resent it, but he didn't appear to notice it, though it must have hurt him awful.

He picked up the pieces, and handing them, with a polite bow, to the widow, said, "Now, ma'am, I'm sure you need a new broom. I've got some capital ones out in the cart."

"The widow seemed kind of overpowered by his coolness. She hardly knew what to say or what to think. However, she had broken her old broom, that was certain, and must have a new one; so when Daniel ran out and brought in a bundle of them, she picked out one and paid for it without saying a word; only, when Daniel asked if he might have the pleasure of calling again, she looked a little queer, and told him that if he considered it a pleasure, she had no objection."

"And did he call again?"

"Yes, whenever he went that way. The widow was always very polite to him after that, and, though she had a mortal dislike to pedlers in general, she was always ready to trade with him. Daniel used to say that he gained his bet and the widow's custom at ONE BLOW."

同类推荐
  • 述学

    述学

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 施八方天仪则

    施八方天仪则

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大清著作权律

    大清著作权律

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上灵宝升玄内教经中和品述议疏

    太上灵宝升玄内教经中和品述议疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 林间录后集

    林间录后集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 樱花雨燕

    樱花雨燕

    洛家小姐偶然结实了晏家少爷,与晏家少爷展开了一段豪门之恋
  • 职业巅峰成就世界最强

    职业巅峰成就世界最强

    巅峰拳王杜狄冬被人坑害改造,刑期将满的他却被召唤到了异世界受尽苦难!他该如何面对突如其来的磨砺?他该哪般走出阴霾的困扰?他该怎样面对路途的友人?看杜狄冬如何重走巅峰,猜他怎么找到回家之路,见证职业巅峰成就世界最强!我希望我的小说能帮诸位找回信心,冲击难关,达到巅峰造就最强,把“正面鲜血,永不服输”作为人生的信条!
  • 独宠绝色弃妃

    独宠绝色弃妃

    穿越成王妃,不稀罕,人家要做第一女神捕。老公是摄政王,不稀罕,人家要嫁给第一男神捕。不当王妃,那就做他的师爷,军师,拜托她要的其实是休书好不好?“怎么了?我什么地方惹到你了?”玄圣烨笑笑,语气倒是轻松活泼的。她猛地转过身,眼中的三昧真火直射玄圣烨,“你怎么会惹到我?你事不关己高高挂起,看着我出丑都来不及,哪里还有时间惹我啊?”玄圣烨原本是想说她哪里出丑了,让在座的所有人变成猪才是真的,可是还没等开口,就被她打断了。【情节虚构,请勿模仿】
  • 无价庶妃

    无价庶妃

    尹若颜,嫁入王府成为王妃,不到一月从王妃贬为庶妃,接而被小妾活活打死。死后却迎来一个全新的她。“尹若颜,你再对本王这态度,信不信本王杀了你,别以为本王不敢。”走到墙上取下剑,扔到他的面前,淡定的看着他说道,“杀一个给我看看?”看着地上的剑,某男的脸被气得一阵青一阵白。过了良久良久,“既然不敢,那以后对我的态度客气点,若是再敢对我出言不逊或者没事找事,就别怪我剿了你王府,明白?”
  • 心扉上的紫罗兰

    心扉上的紫罗兰

    年幼时,一个身世成谜的小孤女,有着异样于他人的紫瞳,被卖到国外,做了一个古老望族家主的童养媳,结识了迷人优雅的少主,他们的关系复杂,她称呼他为哥哥,可却是他名义上的妈咪,一个比他还小的--小妈咪,可是他们之间有了不可割舍的亲情,友情,甚至于爱情.少年时,为摆脱嫁给行将就木家主的命运,依然逃脱,遇到一个冷漠淡然的男子,一面之缘,却在彼此的心房上留下了印记。成人后,又有一位沉稳有礼的男子出现,为帮她拜托困境,建立商业王国,又如闺蜜一般陪在她的身边。后来,还有一个意大利的神秘男子,他有着深深的梨涡。还有一个外貌干净,声音如清泉的阳光男子,性格诡异,传承了川剧变脸精髓的怪胎。她该如何抉择,是金发蓝眸的他,还是黑发蓝瞳的他,亦或是墨发墨瞳的他?片段一:阿瑟在影月耳边轻轻的说,“Dear,不要试图逃跑,你是逃不掉的,乖乖呆在我身边。”故意在影月的耳边呼了几口热气,直至影月的脸颊变成麻辣小龙虾。在她光洁的额头上印下一吻,走进了浴室。影月转头,看到角落里那耀眼的金黄色行李箱,便想起了某人,狠狠的踹了过去,“嘶-”噢,好痛啊,泪水在眼眶中打转,紧紧的咬住樱唇,悄悄回头看向浴室方向,浴室中传来阵阵水声。呼,还好。浴室中,修长白皙的手指,在肌理分明的胸膛上均匀的涂着泡沫。镜中,那张惑人心神的脸上,嘴角边,却有丝可疑的笑纹。片段二:“羽,我觉得你应该买点脑白金补补了。”影月一本正经的说道,面容有些拧巴。恩,夏侯羽慎重的点了点头。是该补补了,最近为了公事私事操碎了心,抬头望着影月,还算这丫头有点良心,目光中一片欣慰。影月看着夏侯羽一脸感动得表情,表情更加拧巴,终于憋不住,跑开了。夏侯羽有些皱眉,为什么影月让他买脑白金,而不是黄金搭档呢?起身追向影月,“为什么是脑白金,而不是黄金搭档?脑白金可是给老年人喝的!”远处,传来一片笑声。片段三:直升机上,男子淡淡的说,“把东西放下吧。”驾驶员肩膀狠狠的抖了一下,没有多话,将直升机绕着那栋房子开了一周,在四个方向分别扔下一个包裹。“嘭——”的一声,怀中的女孩被惊醒,紧紧的搂紧男子精瘦的腰,不安的问道,“怎么了?”男子浅浅的笑了,“没什么,”安慰的拍了拍女子的脊背。女孩疑惑的看着驾驶员耸动的双肩,向外面望去。瞬间,影月双眸圆睁,樱唇张成“O”型。入目所及,一片金黄。
  • 死魂灵

    死魂灵

    《死魂灵》是俄国作家果戈理创作的长篇小说。小说描写专营骗术的商人乞乞科夫来到某偏僻省城,以其天花乱坠的吹捧成为当地官僚的座上客,并上门去向地主收购死农奴,企图以此作为抵押,买空卖空,牟取暴利。丑事败露后,他便逃之夭夭。《死魂灵》是俄国批判现实主义文学发展的基石,也是果戈理的现实主义创作发展的顶峰。
  • In a Hollow of the Hills

    In a Hollow of the Hills

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 苍澜志

    苍澜志

    龙王之位空缺,世界纷争,奇遇,战乱,争夺,神秘的圣境,悠长的长生河,科技的咆哮,国家的灭亡,秩序被混沌碾压,人们正盼望着新的龙王,带来新的希望....
  • 女帝家的小白脸

    女帝家的小白脸

    这是一个单人徒手拆城墙的世界,女帝养着一只麒麟,大夏皇宫的池子里有龙存在,还有只闻其名的剑山,不时有灵剑下山寻主。任八千紧抱女帝大腿,大步走上人生巅峰。每个成功的男人背后都有那么一个女人。
  • 软绵绵想吃慕斯蛋糕

    软绵绵想吃慕斯蛋糕

    顾染绵本来以为,和她从小认识的慕斯阮,是她生命中很重要很重要的人,是她的全世界。后来她才知道,原来她也是慕斯的全世界。某天,顾染绵鼓着腮帮子,颐指气使地瞪着慕斯阮:“你是不是只会威胁我?”慕斯阮失笑,把养了那么多年的小青梅揽过来:“不是啊,我还会喜欢你。”他从不好奇,唯独想要知道她身上的所有秘密。他像蛰伏待机的兽,一直以来就等着一只狡猾的狐狸能够落网。然后,拆骨入腹。