登陆注册
5291900000069

第69章

`Sun, gallop down the westlin skies, Gang soon to bed, an' quickly rise;

O lash your steeds, post time away, And haste about our bridal day!'

The Gentle Shepherd.

Every noon, during this last week, as we have wended our way up the loaning to the Pettybaw inn for our luncheon, we have passed three magpies sitting together on the topmost rail of the fence. I am not prepared to state that they were always the same magpies; I only know there were always three of them. We have just discovered what they were about, and great is the excitement in our little circle.

I am to be married to-morrow, and married in Pettybaw, and Miss Grieve says that in Scotland the number of magpies one sees is of infinite significance: that one means sorrow; two, mirth; three, a marriage; four, a birth, and we now recall as corroborative detail that we saw one magpie, our first, on the afternoon of her arrival.

Mr. Beresford has been cabled for, and must return to America at once on important business. He persuaded me that the Atlantic is an ower large body of water to roll between two lovers, and I agreed with all my heart.

A wedding was arranged, mostly by telegraph, in six hours. The Reverend Ronald and the Friar are to perform the ceremony; a dear old painter friend of mine, a London R.A., will come to give me away; Francesca will be my maid of honour; Elizabeth Ardmore and Jean Dalziel, my bridemaidens; Robin Anstruther, the best man; while Jamie and Ralph will be kilted pages-in-waiting, and Lady Ardmore will give the breakfast at the Castle.

Never was there such generosity, such hospitality, such wealth of friendship! True, I have no wedding finery; but as I am perforce a Scottish bride, I can be married in the white gown with the silver thistles in which I went to Holyrood.

Mr. Anstruther took a night train to and from London to choose the bouquets and bridal souvenirs. Lady Baird has sent the veil, and a wonderful diamond thistle to pin it on,--a jewel fit for a princess!

With the dear Dominie's note promising to be an usher came an antique silver casket filled with white heather. And as for the bride-cake, it is one of Salemina's gifts, chosen as much in a spirit of fun as affection. It is surely appropriate for this American wedding transplanted to Scottish soil, and what should it be but a model, in fairy icing, of Sir Walter's beautiful monument in Princes Street! Of course Francesca is full of nonsensical quips about it, and says that the Edinburgh jail would have been just as fine architecturally (it is, in truth, a building beautiful enough to tempt an aesthete to crime), and a much more fitting symbol for a wedding-cake, unless, indeed, she adds, Salemina intends her gift to be a monument to my folly.

Pettybaw kirk is trimmed with yellow broom from these dear Scottish banks and braes; and waving their green fans and plumes up and down the aisle where I shall walk a bride, are tall ferns and bracken from Crummylowe Glen, where we played ballads.

As I look back upon it, the life here has been all a ballad from first to last. Like the elfin Tam Lin, `The queen o' fairies she caught me In this green hill to dwell,' and these hasty nuptials are a fittingly romantic ending to the summer's poetry. I am in a mood, were it necessary, to be `ta'en by the milk-white hand,' lifted to a pillion on a coal-black charger, and spirited `o'er the border an' awa'' by my dear Jock o' Hazeldean. Unhappily, all is quite regular and aboveboard; no `lord o' Langley dale' contests the prize with the bridegroom, but the marriage is at least unique and unconventional; no one can rob me of that sweet consolation.

So `gallop down the westlin skies,' dear Sun, but, prythee, gallop back to-morrow! `Gang soon to bed,' an you will, but rise again betimes! Give me Queen's weather, dear Sun, and shine a benison upon my wedding-morn!

[Exit Penelope into the ballad-land of maiden dreams.]

同类推荐
  • 達方鎮年表

    達方鎮年表

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 墬形训

    墬形训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • I and My Chimney

    I and My Chimney

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 岭表录异

    岭表录异

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 老子注

    老子注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 怒火之刃

    怒火之刃

    从怒火中汲取力量的失忆孤儿,自称为“英雄成名系统”的猥琐光球,来自失落王国的红发女子,于战争中寻找自我的丛林老兵,在陆地上四处游荡的海盗后裔,来自东方古国的流放刑徒,心怀复国之念的忠诚武士,还有叽叽喳喳的两只奇怪小鬼外加凶残的吉祥物一枚。为了对抗“恶魔”,看似完全不可能相处的队伍集合在了一起,为重铸“断剑”而踏上了旅途。
  • 重生之贵女要翻天

    重生之贵女要翻天

    她拥有亿万身家、风华绝代,意外重生从凤凰变成麻雀,还好有个脑残的死党!没钱?没关系,她有神秘空间。养养鱼、种种菜,发家致富不是梦!别扭的帅哥医生,她觉得很对味。看她小女子如何搞定。渣男找上门?她钱多多,花心男人都滚开。
  • 卫生家宝产科备要

    卫生家宝产科备要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Valet's Tragedy and Other Stories

    The Valet's Tragedy and Other Stories

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 蟾溪流韵

    蟾溪流韵

    连德仁先生的《蟾溪流韵》即将付印,嘱我写序,诚惶诚恐。对诗词,我并不精通,但确是个爱好者。我始终认为,好诗歌不是写出来的,而是从心底喷涌而出的。其鲜活的灵魂是无法隐藏的。读完连先生的诗集,酣畅淋漓,更加深了我这一认知。
  • 恰如清风知我意

    恰如清风知我意

    她,世人眼中不学无术的非主流纨绔少女。他,传闻中冷血无情,腹黑霸道,不近女色的高冷大神。【初见】“帅哥,你长得这么好看,打个商量。你看啊,我又有钱,还有颜,出身又好,跟着我可以让你在整个S市横着走,你又不吃亏,你看看怎么样啊?”她醉醺醺地坐在他对面。他笑的优雅,玩味地看着她“小姐,在这种地方和一个男人说这种话可很危险。”后来,他因她卸下那优雅的疏离,本以为惹得是青铜,却原来是个王者。【还是那句话,不是成长文,不喜勿喷,女主叶枫,男主云辞亦。】
  • 比安基动物小说:小山雀的日历

    比安基动物小说:小山雀的日历

    森林不再是一个狩猎场,而是科学家寻找自然秘密和宝藏的地方。如果,你又幸运地掌握了艺术创作,那么你就会因此变成大自然的诗人,用神奇的语言描绘着儿时的梦想。《小山雀的日历》是比安基作品童话集,其中包括《小山雀的日历》《圣诞老人和春姑娘》《百灵鸟醒来了》《女儿与鸟》等几个故事。它以拟人的手法,讲述了动物之间稀奇古怪的新鲜事,故事引人入胜,富有感情。把自然界里的生态变化清晰直观地展现在了读者面前。从“春”到“冬”,比安基带着我们感受着四季的细微变化。
  • 添福宝之牛奶之缘

    添福宝之牛奶之缘

    人的一生都是由缘分而定,而夏兮西和Jackson易的缘分确实误打误撞的一瓶毫不起眼的牛奶而注定的。“这是同心锁,你好好戴在身上,等到时候我就可以第一时间找到你了”但是她却没想到他们的相遇竟有如此大的变化。夏兮西的好朋友冷九九,视Roy王为自己的重量级男神,实行着一系列犯蠢的吸引。“Roy王,你看这个薯片你看这个”第一次遇到夏兮西的Karry王一直以为这个女生就是自己所喜欢的,但是他选择了放弃,意外的是,竟然没有任何的心痛感。直到遇到了这样一个女生,不认识Karry王,莽撞得连回家的路都可能会忘记“关童羽,你别到处跑了好不好!”“我不我不,啦啦啦!”
  • 三国主播大传

    三国主播大传

    乱世春秋皆烽火,琉璃月,情花火。英雄泪,苍龙游。若有一日再回头,呐喊乱世了恩仇。率领无数粉丝军团在网络上南征北战的网络大主播,无意间穿越到了东汉末年这个天下纷乱,英豪辈出的三国时代。从前的虚拟网络战争,转为了实实在在的,率领无数骄兵悍将南征北战。在这个激情,热血的年代,看大主播如何掀起一场场的血雨腥风,如何变大变强一步步走上巅峰,如何谱写属于自己的史诗。
  • 两个人的房间:一部回忆录

    两个人的房间:一部回忆录

    在我们生活中的某一时刻,我们每个人都曾经经历过毁灭性的折磨,最终都能接受我们失去的东西。无论事情如何发生,结果都是一样,我们被独自留下,孤单一人,想着我们本能做些什么,我们怎么才能重获平和。这是艾贝尔自述的故事,他寻求平和的经历和之后的奇迹就证明,爱和希望可以持久,无论挣扎和悲剧怎样改变了我们的人生。