登陆注册
5292300000001

第1章

FROM MISS MIRANDA MOPE,IN PARIS,TO MRS.ABRAHAM C.MOPE,AT BANGOR,MAINE.

September 5th,1879.

My dear mother--I have kept you posted as far as Tuesday week last,and,although my letter will not have reached you yet,I will begin another before my news accumulates too much.I am glad you show my letters round in the family,for I like them all to know what I am doing,and I can't write to every one,though I try to answer all reasonable expectations.But there are a great many unreasonable ones,as I suppose you know--not yours,dear mother,for I am bound to say that you never required of me more than was natural.You see you are reaping your reward:I write to you before I write to any one else.

There is one thing,I hope--that you don't show any of my letters to William Platt.If he wants to see any of my letters,he knows the right way to go to work.I wouldn't have him see one of these letters,written for circulation in the family,for anything in the world.If he wants one for himself,he has got to write to me first.

Let him write to me first,and then I will see about answering him.

You can show him this if you like;but if you show him anything more,I will never write to you again.

I told you in my last about my farewell to England,my crossing the Channel,and my first impressions of Paris.I have thought a great deal about that lovely England since I left it,and all the famous historic scenes I visited;but I have come to the conclusion that it is not a country in which I should care to reside.The position of woman does not seem to me at all satisfactory,and that is a point,you know,on which I feel very strongly.It seems to me that in England they play a very faded-out part,and those with whom I conversed had a kind of depressed and humiliated tone;a little dull,tame look,as if they were used to being snubbed and bullied,which made me want to give them a good shaking.There are a great many people--and a great many things,too--over here that I should like to perform that operation upon.I should like to shake the starch out of some of them,and the dust out of the others.I know fifty girls in Bangor that come much more up to my notion of the stand a truly noble woman should take,than those young ladies in England.But they had a most lovely way of speaking (in England),and the men are REMARKABLY HANDSOME.(You can show this to William Platt,if you like.)

I gave you my first impressions of Paris,which quite came up to my expectations,much as I had heard and read about it.The objects of interest are extremely numerous,and the climate is remarkably cheerful and sunny.I should say the position of woman here was considerably higher,though by no means coming up to the American standard.The manners of the people are in some respects extremely peculiar,and I feel at last that I am indeed in FOREIGN PARTS.It is,however,a truly elegant city (very superior to New York),and I have spent a great deal of time in visiting the various monuments and palaces.I won't give you an account of all my wanderings,though I have been most indefatigable;for I am keeping,as I told you before,a most EXHAUSTIVE journal,which I will allow you the PRIVILEGE of reading on my return to Bangor.

同类推荐
  • 丸经

    丸经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 禅苑清规

    禅苑清规

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • LUCILE

    LUCILE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 无言童子经

    无言童子经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上五星七元空常诀

    太上五星七元空常诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 能控制情绪的人,方能控制人生

    能控制情绪的人,方能控制人生

    一本让人告别负面情绪的实用读物。在现实生活中,不如意事常八九。真正的心想事成一帆风顺,很多时候都是一个美好的愿望。各种琐事杂事意外之事层出不穷,让我们生气、烦恼。那么,如何正确地去解决,便成了一个值得探讨的话题。实际上,当负面情绪到来时,明智的做法是,找出问题本质,剥离负面的不好的情绪,让情绪为己所用,做情绪的主人,而不是做情绪的俘虏。面对负面情绪,如果一味地逃避、怨怼甚至暴跳如雷,人就将变得更加消沉,最后可能会陷于极大的危机之中无法自拔。因此,要想更好地应对种种问题,拥有良好的情绪就成了不可忽视的元素。本书通过旨在教给读者怎样摸清情绪的规律,更好地掌控自己的情绪,从而让读者明白,能控制情绪的人,方能控制人生。
  • 风华无双:至尊召唤师

    风华无双:至尊召唤师

    啼笑皆非穿成狗,从此节操是路人。当一人一狗成为小伙伴,面对险恶人心,只能见招拆招!温柔王爷深情款款?她却只能捂脸而逃;自恋少年颐指气使?她偏要啃下这块硬骨头!因为遇强则强才是她的本能!密探、毒医、术士、赏金猎人,江湖各路奇葩集结,让她和萌宠应接不暇。阴差阳错踏上召唤师的不归途,开了第三只眼后,人生从此逆转,直到她步步走上至尊宝座!风月无边,只见她媚眼如丝地调戏着某男:你可曾想过你也会有今天?【本书每天六更,不定时加更或爆更】
  • 中华美德:神勇果敢

    中华美德:神勇果敢

    神勇果敢应理解为两方面内容:神勇和果敢。神勇,有无比勇猛,神勇无敌的意思;果敢,形容人处事当机立断,有敢作敢为的意味在里面。神勇果敢,是中华民族传统美德的一种体现。从某种意义上讲,是智慧与勇气并存,胆略与正气常在,勇而并非“莽”,“敢”而未必“闯”。
  • 偷心小妾要休夫

    偷心小妾要休夫

    人倒霉起来喝水都会塞牙,这话说得还真不错她走在路上被车装也就算了,为啥非要她穿了呢,穿就穿吧,还是穿到了一个死刑犯身上,呜呜呜···她可不想赶了回时髦就命丧黄泉,可这些还都不算什么还不容易大难不死,谁知道这倒霉事情还不止这一件,这具身体竟然还是一个身份卑微且又不被待见的小妾,面对满院嚣张跋扈的妃子和那个霸道邪魅的王爷···“你是本王的人本王不允许你离开本王的视线。”“这辈子我可是沫儿的人了,沫儿可前往万不能辜负我哦。”“我会保护你,谁敢伤你一个汗毛,我会让他死无葬身之地。”“我来到这世上的目的便是守护你,我会用尽全力,也要保你幸福。”
  • 被遗忘的时光

    被遗忘的时光

    自幼家庭不睦、孤僻独立的女主人公邵伊敏在大学时期结识成熟稳重有魅力的男主人公苏哲,二人在相互试探与欣赏中相恋。当邵伊敏得知苏哲出轨后毅然决然分手。三年后,步入职场的邵伊敏再次遇到苏哲,但此时的邵伊敏已不是那个青涩的女大学生,而是独立成熟的职场女性。苏哲仍然被她深深吸引,而在职场中磨练得心智成熟的邵伊敏则在不断成熟中具备把握幸福的能力,……记忆是相会的一种方式,倘若势必要彼此相忘,那么请寻回与珍重每一段被遗忘的鲜活时光。一次放纵,他成了她生命中不可能有准备的意外。她在矛盾,是与自己挣扎,拒绝要不起的奢侈;还是试着沉溺,却又时刻准备付出代价?他在进逼,享受一段不一样的爱情,也在不知不觉中沦陷。
  • 寒门祸害

    寒门祸害

    生于寒门,跃过龙门,跻身仕途。却不与官绅同流,不跟权贵合污,亦不为君主巩固皇权,不承天下乃朱家之天下,不顾太祖训而重工商开海禁,是为朱家王朝之祸害。(书友群:寒门祸害96857475)
  • 第一现场

    第一现场

    初夏时节,古城市的长途汽车站、火车站,几乎是在同一时间段内发现了两个大号黑色旅行箱,被人有意丢弃在了候车大厅内!警方马上派员出现场,开箱勘验,发现这两个箱内各装有一具无头无四肢的女性躯干,此案确系为谋杀案无疑!古城警界大侦探丁一川带人开展了对本案的调查,费了九牛二虎之力终于查清尸源——死者竟是一对如花似玉的双胞胎姐妹!姐姐叫吴双双,妹妹叫吴双凤。经查:姐妹两人交往人员广泛,仅警方罗列出的关系人就达上百人之多!究竟是情杀?还是仇杀?层层疑团缠绕着本案,但有一点可以肯定,发现尸箱的现场只是第二现场,那么,真正的第一现场又在哪里呢?大侦探丁一川带领着手下的人马开始了艰难的排查、推理……
  • 我和明星谈恋爱

    我和明星谈恋爱

    她是言情界的知名写手。他是娱乐圈的当红偶像。他演着他戏中的故事。她爱着戏外的那个他。人生如戏,戏如人生。真真假假,谁有能分得清。
  • 神霄狂尊

    神霄狂尊

    地球古武世家少主秋泽,因为一部无法修炼的功法被兄弟、情人所害,异世重生,面对无数挑战,秋泽决心改变自我,从今往后,天上地下,唯我独尊。
  • 沐浴清晨的微光

    沐浴清晨的微光

    云清晨,穆青集团CEO,隐藏土豪。童微光,烨光事务所中一名律师,社会小白领,长相清新脱俗,身材不可言说。当清新小白领撞上一肚子黑墨水的CEO会有怎样的火花?光:“离婚吧。”晨:“为什么?”光:“你不在意孩子。”晨:“有了孩子忘了老公。所以爱会消失,对不对”