登陆注册
5292300000004

第4章

"Into some French family.That's the only way to do--to go to some place where you can talk.If you're after Art,you want to stick to the galleries;you want to go right through the Louvre,room by room;

you want to take a room a day,or something of that sort.But,if you want to acquire French,the thing is to look out for a family.

There are lots of French families here that take you to board and teach you.My second cousin--that young lady I told you about--she got in with a crowd like that,and they booked her right up in three months.They just took her right in and they talked to her.That's what they do to you;they set you right down and they talk AT you.

You've got to understand them;you can't help yourself.That family my cousin was with has moved away somewhere,or I should try and get in with them.They were very smart people,that family;after she left,my cousin corresponded with them in French.But I mean to find some other crowd,if it takes a lot of trouble!

I listened to all this with great interest,and when he spoke about his cousin I was on the point of turning around to ask him the address of the family that she was with;but the next moment he said they had moved away;so I sat still.The other gentleman,however,didn't seem to be affected in the same way as I was.

"Well,"he said,"you may follow up that if you like;I mean to follow up the pictures.I don't believe there is ever going to be any considerable demand in the United States for French;but I can promise you that in about ten years there'll be a big demand for Art!

And it won't be temporary either."

That remark may be very true,but I don't care anything about the demand;I want to know French for its own sake.I don't want to think I have been all this while without having gained an insight ...The very next day,I asked the lady who kept the books at the hotel whether she knew of any family that could take me to board and give me the benefit of their conversation.She instantly threw up her hands,with several little shrill cries (in their French way,you know),and told me that her dearest friend kept a regular place of that kind.If she had known I was looking out for such a place she would have told me before;she had not spoken of it herself,because she didn't wish to injure the hotel by being the cause of my going away.She told me this was a charming family,who had often received American ladies (and others as well)who wished to follow up the language,and she was sure I should be delighted with them.So she gave me their address,and offered to go with me to introduce me.

But I was in such a hurry that I went off by myself;and I had no trouble in finding these good people.They were delighted to receive me,and I was very much pleased with what I saw of them.They seemed to have plenty of conversation,and there will be no trouble about that.

I came here to stay about three days ago,and by this time I have seen a great deal of them.The price of board struck me as rather high;but I must remember that a quantity of conversation is thrown in.I have a very pretty little room--without any carpet,but with seven mirrors,two clocks,and five curtains.I was rather disappointed after I arrived to find that there are several other Americans here for the same purpose as myself.At least there are three Americans and two English people;and also a German gentleman.

I am afraid,therefore,our conversation will be rather mixed,but I have not yet time to judge.I try to talk with Madame de Maisonrouge all I can (she is the lady of the house,and the REAL family consists only of herself and her two daughters).They are all most elegant,interesting women,and I am sure we shall become intimate friends.I

will write you more about them in my next.Tell William Platt I don't care what he does.

同类推荐
  • 佛说八无暇有暇经

    佛说八无暇有暇经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 花案奇闻

    花案奇闻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 东原录

    东原录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Anne's House of Dreams

    Anne's House of Dreams

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 康雍乾间文字之狱

    康雍乾间文字之狱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 完美胎教智商高

    完美胎教智商高

    科学已经证明,胎儿的大脑会因适当的营养和刺激而得到改善,这就意味着,“胎教”是一种科学的教育方式。如果你想让未来的孩子成为高素质的人才,最好从怀孕那一刻起,就积极地投入到胎教的行动中来。本书按孕周编排,将怀胎十月细分成四十周,每一周都精心安排了适合宝宝胎龄的胎教方法,从而使准父母们每一天都知道该为胎儿做些什么。希望本书能够伴随你度过一生中最难忘的四十周,并且预祝你顺利生出一个健康聪明、活泼可爱的小宝宝。
  • 百戏之祖(一)

    百戏之祖(一)

    一个繁体的汉字“戏”,左边是虚,右边为戈,它形象地说明了戏曲艺术最初是一种模仿现实生活——狩猎、渔耕、战争、宗教等等的娱乐。娱乐,作为人性本能的需求,与生俱有。戏剧的源起,来自于原始人类的艺术性创造,这种创造往往带有宗教信仰的特征。审美意义上的戏剧的出现,则需要经历一个逐步转移的漫长过程。人类幼年期的娱乐,与我们童稚时代的玩耍嬉戏,在本质上是一致的。随着时代的进步,到了以舒解筋骨、平衡心理、陶情冶性为目的,乃至需要从中获得思想教益时,人们的娱乐才进入了自觉的层面。
  • 致命情人:美男总裁不好惹(大结局)
  • 大周新译大方广佛华严经序

    大周新译大方广佛华严经序

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 清穿之四福晋的修行日常

    清穿之四福晋的修行日常

    容曦愕然地望着正盘膝而坐,赤着上身,吞吐月华的四阿哥,大脑果断下线。这是什么套路?时空拐了弯,历史错乱了!容曦穿越大清朝,却悲催地发现这不是她熟悉的大清朝。人人可修行,飞天遁地,白日飞升,长生可期。太子?储君?皇位?谁在乎?连康熙都在闭关修炼……这样的大清,她要怎么活?在线等,十万火急!
  • 于你痴情,至死方休

    于你痴情,至死方休

    沈林夕一直以为顾辰对自己是有感情的,就算是不孕,三年来他也从来没有跟自己提过离婚。可直到沈梦夕回来,她才明白,原来他对自己是有感情,只不过这感情不是爱,而是恨!一次次的折磨,让她身心俱损,一朝逃出魔抓,覆羽归来,顾辰、沈梦夕我要你们付出千倍万倍的代价……--情节虚构,请勿模仿
  • 中庸注参

    中庸注参

    本书乃陈柱先生为暨南大学及大夏大学两校讲授《中庸》时的成果。作者多以自家心得注解《中庸》,其别无新意者则仍采郑注,并选录各家之说,尤于近代戴震、康有为、马其昶及业师唐蔚芝先生之说,录之甚众,以备参考。同时,本书附有陈柱昔日讲学南洋大学时所著《中庸通义》,实乃研读《中庸》的经典文本。
  • 正论

    正论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 血瞳幽轮

    血瞳幽轮

    一个男人,一群伙伴,一段传说。惊险刺激的遗迹探险,唯我独尊的霸道登场,威力非凡的属性战技,曲折回肠的帝国政治,罕见珍惜的魔兽战宠,商海的奇迹传说。
  • 鬼谷子智谋全解(第二卷)

    鬼谷子智谋全解(第二卷)

    《鬼谷子》立论高深幽玄,文字奇古神秘,有一些深涩难懂。为了让广大读者更加深刻地理解其中深刻的思想内涵,易于好读和好懂,编者在编著本书时,根据《鬼谷子》分章分段集中逐个立论阐述的特点,进行了合理分割划分,再一一对应地进行了注释、译文和感悟,还添加了具有相应思想内涵的故事,以便于广大读者阅读理解。