登陆注册
5292700000009

第9章 THE WAITING SUPPER(2)

'You have kept me waiting a long time,dear Christine,'he said at last.'I wanted to speak to you particularly,or I should not have stayed.How came you to be dining at this time o'night?''Father has been out all day,and dinner was put back till six.I know I have kept you;but Nicholas,how can I help it sometimes,if I am not to run any risk?My poor father insists upon my listening to all he has to say;since my brother left he has had nobody else to listen to him;and to-night he was particularly tedious on his usual topics--draining,and tenant-farmers,and the village people.I must take daddy to London;he gets so narrow always staying here.''And what did you say to it all?'

'Well,I took the part of the tenant-farmers,of course,as the beloved of one should in duty do.'There followed a little break or gasp,implying a strangled sigh.

'You are sorry you have encouraged that beloving one?''O no,Nicholas ...What is it you want to see me for particularly?''I know you are sorry,as time goes on,and everything is at a dead-lock,with no prospect of change,and your rural swain loses his freshness!Only think,this secret understanding between us has lasted near three year,ever since you was a little over sixteen.''Yes;it has been a long time.'

'And I an untamed,uncultivated man,who has never seen London,and knows nothing about society at all.''Not uncultivated,dear Nicholas.Untravelled,socially unpractised,if you will,'she said,smiling.'Well,I did sigh;but not because I regret being your promised one.What I do sometimes regret is that the scheme,which my meetings with you are but a part of,has not been carried out completely.You said,Nicholas,that if I consented to swear to keep faith with you,you would go away and travel,and see nations,and peoples,and cities,and take a professor with you,and study books and art,simultaneously with your study of men and manners;and then come back at the end of two years,when I should find that my father would by no means be indisposed to accept you as a son-in-law.You said your reason for wishing to get my promise before starting was that your mind would then be more at rest when you were far away,and so could give itself more completely to knowledge than if you went as my unaccepted lover only,fuming with anxiety as to how I should be when you came back.I saw how reasonable that was;and solemnly swore myself to you in consequence.

But instead of going to see the world you stay on and on here to see me.''And you don't want me to see you?'

'Yes--no--it is not that.It is that I have latterly felt frightened at what I am doing when not in your actual presence.It seems so wicked not to tell my father that I have a lover close at hand,within touch and view of both of us;whereas if you were absent my conduct would not seem quite so treacherous.The realities would not stare at one so.You would be a pleasant dream to me,which I should be free to indulge in without reproach of my conscience;I should live in hopeful expectation of your returning fully qualified to boldly claim me of my father.There,I have been terribly frank,I know.'

He in his turn had lapsed into gloomy breathings now.'I did plan it as you state,'he answered.'I did mean to go away the moment I had your promise.But,dear Christine,I did not foresee two or three things.I did not know what a lot of pain it would cost to tear myself from you.And I did not know that my stingy uncle--heaven forgive me calling him so!--would so flatly refuse to advance me money for my purpose--the scheme of travelling with a first-rate tutor costing a formidable sum o'money.You have no idea what it would cost!''But I have said that I'll find the money.'

'Ah,there,'he returned,'you have hit a sore place.To speak truly,dear,I would rather stay unpolished a hundred years than take your money.'

'But why?Men continually use the money of the women they marry.'

'Yes;but not till afterwards.No man would like to touch your money at present,and I should feel very mean if I were to do so in present circumstances.That brings me to what I was going to propose.But no--upon the whole I will not propose it now.'

'Ah!I would guarantee expenses,and you won't let me!The money is my personal possession:it comes to me from my late grandfather,and not from my father at all.'He laughed forcedly and pressed her hand.'There are more reasons why I cannot tear myself away,'he added.'What would become of my uncle's farming?Six hundred acres in this parish,and five hundred in the next--a constant traipsing from one farm to the other;he can't be in two places at once.Still,that might be got over if it were not for the other matters.Besides,dear,I still should be a little uneasy,even though I have your promise,lest somebody should snap you up away from me.''Ah,you should have thought of that before.Otherwise I have committed myself for nothing.''I should have thought of it,'he answered gravely.'But I did not.

There lies my fault,I admit it freely.Ah,if you would only commit yourself a little more,I might at least get over that difficulty!

But I won't ask you.You have no idea how much you are to me still;you could not argue so coolly if you had.What property belongs to you I hate the very sound of;it is you I care for.I wish you hadn't a farthing in the world but what I could earn for you!''I don't altogether wish that,'she murmured.

'I wish it,because it would have made what I was going to propose much easier to do than it is now.Indeed I will not propose it,although I came on purpose,after what you have said in your frankness.'

'Nonsense,Nic.Come,tell me.How can you be so touchy?'

'Look at this then,Christine dear.'He drew from his breast-pocket a sheet of paper and unfolded it,when it was observable that a seal dangled from the bottom.

'What is it?'She held the paper sideways,so that what there was of window-light fell on its surface.'I can only read the Old English letters--why--our names!Surely it is not a marriage-licence?'

'It is.'

同类推荐
  • 三姓山川纪

    三姓山川纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 科利奥兰纳斯

    科利奥兰纳斯

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 闺墨萃珍

    闺墨萃珍

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太极拳散手秘诀

    太极拳散手秘诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说金刚般若波罗蜜经略疏

    佛说金刚般若波罗蜜经略疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 碎玉重拾

    碎玉重拾

    我从哪里来,如今又要归哪里去,我从不祈求什么,可上天又如何待我。成了王府的唯一宝贝,为了这一切的一切,什么心魔,什么痛苦,只为我看淡这一切。为什么要承担痛苦,没有理由的一辈子,也没有自己的粉黛一生。
  • 君临天下之一代女皇

    君临天下之一代女皇

    谁说女人只能藏于闺房之中,谁说女人不能干预政权,谁说女人不能君临天下。宝华殿里,台基上点起的檀香,烟雾缭绕歌舞升平,衣袖飘荡,鸣钟击磬,乐声悠扬。大殿的正中央金漆雕龙宝座上,坐着一位睥睨天下的王者。今天是她君临天下的日子,文武百官都要进行朝拜,她就是云幻大陆上的第一位女皇帝——王旭尧。她曾经是一个不谙世事的官宦人家的小姐,可是父亲遭奸臣陷害,她的世界一夕间风云色变,成了一个孤苦无依的孤儿。她曾经想过嫁一个好男儿终了一生,可是命运似乎不肯放过她,先是被拐卖沦落青楼,阴差阳错地结识了生命中最重要的男子,以为这辈子终于找到了依靠,谁知道事情往往不如人意,竟然被宣召入宫成了皇帝的妃嫔。或许,或许一切都是注定的,注定这一生都得不到爱情,注定这一生都要在政权中打滚,注定这一生都不走寻常路。
  • 异世之欲血修罗

    异世之欲血修罗

    帝王将相,终有一死,有些人修道,是为求脱离生老病死,长生不灭。<br/>千乘铁骑,敌不过天威,有些人修道,是为追求超越旁人的力量。睥睨天下.<br/>天地玄妙,星辰浩瀚,有些人修道,是为追寻本源,参透宇宙奥妙。超脱三界六道.<br/>&nbsp;&nbsp;天地之间,肉身的结构,神通的奥秘,逍遥自在的长生者,傲世苍生的永生者,睥睨天下的祖神,超脱三界六道的不灭者!<br/>&nbsp;&nbsp;一个卑微的生灵,怎么样一步步炼就不灭之体?<br/>&nbsp;&nbsp;人间的爱恨情仇,恩怨纠葛,神界的争斗,尽在《异世之欲血修罗》。&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;
  • 隋唐五代史(下册)

    隋唐五代史(下册)

    《隋唐五代史》分上、下两部,上部是政治史,包括王朝兴亡盛衰、各种重大历史事件的前因后果、政治设施的成败得失,以及与少数民族的关系等;下部是社会经济、文化史,分社会经济、政治制度、民族疆域、文化学术等方面的发展情况。本书从多角度呈现了隋唐五代这段纷繁历史期间的社会、文化、政治等风貌。
  • 海外游记

    海外游记

    每个出境旅游的国人,都是热爱生话的世界公民。一起去领略异域风情,饱览五洲形胜吧:踏上戈兰高地,走进奥斯威辛;瞻仰吴哥的微笑,触摸哭墙的神经;登临狮子岩的天上宫阙,俯瞰珍珠港的水下沉艇;回望世贸中心废墟,重温加德满都圣境;观赏山洞里的弗拉明戈,聆听巴黎圣母院的钟声;体验马尔代夫的绿色浪漫,寻访佩特拉的玫瑰红古城;礼赞爱琴海上的人间天堂,惊叹卡久拉霍的性爱庙群……行万里路,胜读万卷书。有了共天下之乐而乐的多彩旅程,方不枉今世今生!退休以后干什么?带着老伴去看世界。
  • 夺命快递

    夺命快递

    我是个快递员,我送出的快递来自地狱去往人间,中间的路是用亡灵的鲜血铺成。如果有一天,收到我的快递的人没有死,那人间就会沦为地狱……
  • 共渡

    共渡

    穿越千年,不过是为了还那凤凰泪的三个许愿。战火四起,正是群雄割据的时代。以为一切都很简单,却犹如那扑火的飞蛾,撞入那人的情网里,自此,再也难以抽身离去。他是秦国第一杀将,却不知,那张面甲之后,藏着如何的情深几许,又是何时相许心意?若不是时光倒流,我们本不该相遇。千山万水,或许便是天意,赴你而来,本不属于自己的命定。这世道,生灵涂炭。而我,只为你,来到这全然不属于自己的时代。一生一世一双人,你可还愿意?阿珩,我又来到了你的身边,你会不会再爱我一回?你,可曾将我忘怀?再看我一眼,簌簌花开,暮暮朝相思,遥遥相望似曾相识。
  • 你和我的倾城年华

    你和我的倾城年华

    她离开家乡到外地教学,后来因为闺蜜的婚贴而重新回到家乡,不料又遇上了他,她该如何选择?是默默守护的男生还是记忆中的他?青春的往事渐渐浮现在脑海里,到底谁才是那个对的人?
  • 萨昙分陀利经

    萨昙分陀利经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 餐神

    餐神

    地球第一厨神罗鸣,穿越“美食大陆”。这里的“美食”相当于“丹药”,这里的“厨艺”相当于“功法”,这里的“厨具”相当于“兵器”,这里的厨师更有着相当高的地位。什么?你不信?罗鸣冷笑一声,向着背后指了指。只见一位头戴皇冠,有着万人之上气质的美妇,此刻竟然玉颊烧红,娇滴滴的问道:“罗厨神,朕的‘水煮龙鱼’,好了没有?要是没好的话……朕可以再等等!”