登陆注册
5297300000021

第21章

Radcliffe's style;but if you are industrious,if you have some notion of style,conceptions,ideas,and the art of telling a story,I don't ask better than to be of use to you.What do we want but good manus?""When can I come back?"

"I am going into the country this evening;I shall be back again the day after to-morrow.I shall have read your manu by that time;and if it suits me,we might come to terms that very day."Seeing his acquaintance so easy,Lucien was inspired with the unlucky idea of bringing the Marguerites upon the scene.

"I have a volume of poetry as well,sir----"he began.

"Oh!you are a poet!Then I don't want your romance,"and the old man handed back the manu."The rhyming fellows come to grief when they try their hands at prose.In prose you can't use words that mean nothing;you absolutely must say something.""But Sir Walter Scott,sir,wrote poetry as well as----""That is true,"said Doguereau,relenting.He guessed that the young fellow before him was poor,and kept the manu."Where do you live?I will come and see you."Lucien,all unsuspicious of the idea at the back of the old man's head,gave his address;he did not see that he had to do with a bookseller of the old school,a survival of the eighteenth century,when booksellers tried to keep Voltaires and Montesquieus starving in garrets under lock and key.

"The Latin Quarter.I am coming back that very way,"said Doguereau,when he had read the address.

"Good man!"thought Lucien,as he took his leave."So I have met with a friend to young authors,a man of taste who knows something.That is the kind of man for me!It is just as I said to David--talent soon makes its way in Paris."Lucien went home again happy and light of heart;he dreamed of glory.

He gave not another thought to the ominous words which fell on his ear as he stood by the counter in Vidal and Porchon's shop;he beheld himself the richer by twelve hundred francs at least.Twelve hundred francs!It meant a year in Paris,a whole year of preparation for the work that he meant to do.What plans he built on that hope!What sweet dreams,what visions of a life established on a basis of work!

Mentally he found new quarters,and settled himself in them;it would not have taken much to set him making a purchase or two.He could only stave off impatience by constant reading at Blosse's.

Two days later old Doguereau come to the lodgings of his budding Sir Walter Scott.He was struck with the pains which Lucien had taken with the style of this his first work,delighted with the strong contrasts of character sanctioned by the epoch,and surprised at the spirited imagination which a young writer always displays in the scheming of a first plot--he had not been spoiled,thought old Daddy Doguereau.He had made up his mind to give a thousand francs for The Archer of Charles IX.;he would buy the copyright out and out,and bind Lucien by an engagement for several books,but when he came to look at the house,the old fox thought better of it.

"A young fellow that lives here has none but simple tastes,"said he to himself;"he is fond of study,fond of work;I need not give more than eight hundred francs.""Fourth floor,"answered the landlady,when he asked for M.Lucien de Rubempre.The old bookseller,peering up,saw nothing but the sky above the fourth floor.

"This young fellow,"thought he,"is a good-looking lad;one might go so far as to say that he is very handsome.If he were to make too much money,he would only fall into dissipated ways,and then he would not work.In the interests of us both,I shall only offer six hundred francs,in coin though,not paper."He climbed the stairs and gave three raps at the door.Lucien came to open it.The room was forlorn in its bareness.A bowl of milk and a penny roll stood on the table.The destitution of genius made an impression on Daddy Doguereau.

"Let him preserve these simple habits of life,this frugality,these modest requirements,"thought he.--Aloud he said:"It is a pleasure to me to see you.Thus,sir,lived Jean-Jacques,whom you resemble in more ways than one.Amid such surroundings the fire of genius shines brightly;good work is done in such rooms as these.This is how men of letters should work,instead of living riotously in cafes and restaurants,wasting their time and talent and our money."He sat down.

"Your romance is not bad,young man.I was a professor of rhetoric once;I know French history,there are some capital things in it.You have a future before you,in fact.""Oh!sir."

"No;I tell you so.We may do business together.I will buy your romance."Lucien's heart swelled and throbbed with gladness.He was about to enter the world of literature;he should see himself in print at last.

"I will give you four hundred francs,"continued Doguereau in honeyed accents,and he looked at Lucien with an air which seemed to betoken an effort of generosity.

"The volume?"queried Lucien.

"For the romance,"said Doguereau,heedless of Lucien's surprise."In ready money,"he added;"and you shall undertake to write two books for me every year for six years.If the first book is out of print in six months,I will give you six hundred francs for the others.So,if you write two books each year,you will be making a hundred francs a month;you will have a sure income,you will be well off.There are some authors whom I only pay three hundred francs for a romance;Igive two hundred for translations of English books.Such prices would have been exorbitant in the old days.""Sir,we cannot possibly come to an understanding.Give me back my manu,I beg,"said Lucien,in a cold chill.

同类推荐
  • 明伦汇编宫闱典皇后部

    明伦汇编宫闱典皇后部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 跻春台

    跻春台

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • A Popular Account

    A Popular Account

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • THE DECAMERON

    THE DECAMERON

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Tarzan the Terrible

    Tarzan the Terrible

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 龟大伯卖缸

    龟大伯卖缸

    童话的魅力来自于作家所构筑的一个个奇幻的故事。我喜欢在这个世界中遨游,让思想插上翅膀自由自在地飞翔。所有这些奇思妙想,是一般文学作品难以表现的;唯有童话,给我留下漫无边际的想象空间。这种独特的创作方式润滑着我的思维,让我变得像孩子一样天真,敏捷。
  • 黑夜英雄传

    黑夜英雄传

    在这个世界上,有那么一群人,他们拥有与生俱来的的奇异能力,这种能力被称为“天赋”,而拥有各种天赋的人,则被称为“天选者”。
  • Monkey

    Monkey

    Probably the most popular book in the history of the Far East, this classic sixteenth century novel is a combination of picaresque novel and folk epic that mixes satire, allegory, and history into a rollicking adventure. It is the story of the roguish Monkey and his encounters with major and minor spirits, gods, demigods, demons, ogres, monsters, and fairies. This translation, by the distinguished scholar Arthur Waley, is the first accurate English version; it makes available to the Western reader a faithful reproduction of the spirit and meaning of the original.
  • 跑吧,现在

    跑吧,现在

    好吧,容我静静,把这段时间的事情好好捋一捋。我承认,最近发生的这一切都跟我的好奇心有关。如果不是那点好奇心在作怪,也许生活完全会是另外一个样子。可谁知道呢?大学毕业前,我的工作面临着两个选择:老师推荐我去一家刚刚改版的都市报做记者,老爸则为我联系好了一家三本院校的行政岗。最终我的选择让老爸恨铁不成钢:现在是移动互联网的时代,纸媒的未来是死路一条,女孩子家家的还是稳定一点好。看,我老爸就是这么时尚,五十多岁的医生整天捧着一部“爱疯”乐在其中,天知道里面藏没藏让我老妈气急败坏的小秘密。
  • 自我成长的力量

    自我成长的力量

    丛非从近年来最具影响力、历经考验与实践的45篇精选文章。本书内容结合读者普遍性的困惑,以亲密关系、理解自己和他人的能力、自恋与自卑、安全感、成熟的人格、自我发展与完善等不同的主题,发表了作者关于个人成长的心理学见解。作者对大众的心理困惑有准确的把握,对人的情感、认知有深入、系统的体察。语言冷感而幽默,阅读感轻松。但内容本质理性而温暖,动人且充满正能量。45篇成长主张使我们可以觉察自己、改变自己、活出自己,收获更好的命运!
  • 非常家庭关系

    非常家庭关系

    婆媳是永远说不完的话题,婆媳关系里再加上前妻前孩、同父异母秉性各异的兄弟姐妹,还有剪不断理还乱的各种亲友关系,加上本身人在中年的情感动荡,希望能好看。
  • 宋家客厅:从钱锺书到张爱玲

    宋家客厅:从钱锺书到张爱玲

    本书是宋以朗围绕其父宋淇的一部传记。宋淇(1919—1996),笔名林以亮等,文艺评论家和翻译家,在文学批评、红学研究、翻译、电影等诸多领域均有建树;与张爱玲、钱锺书、傅雷、吴兴华、夏志清等有深交,长期以朋友身份担任张爱玲的文学经纪人和顾问,张爱玲去世前将遗物(包括遗稿)交给宋淇、邝文美夫妇保管。作者在私家资料、家族记忆和公开资料的基础上完成本书的叙述,书中涉及的大量细节不仅还原了宋淇的一生,披露了那一代文化人的相知相惜,破解了不少疑团和误解,也构建了一部“细节文化史”,使读者可以看到20世纪华语文学、翻译、电影和大时代的一个侧影。
  • 二婚新妻,叶少宠妻成瘾

    二婚新妻,叶少宠妻成瘾

    面对出轨的老公,秦芒选择以牙还牙;一个月之后,她怀孕,丈夫指责她不检点怀了野孩子,孩子的亲生爸爸揽她入怀...
  • 浮世画家(2017诺奖得主石黑一雄作品)

    浮世画家(2017诺奖得主石黑一雄作品)

    《浮世画家(2017诺奖得主石黑一雄作品)》同样以主人公的会议为基调,以非凡的小说技巧生动地展现了主人公的回忆与思考,写作笔法含蓄委婉,耐人寻味。主人公曾是位显赫一时的浮世绘画家,随着二战日本的战败,他才恍若大梦初醒:原来整个日本民族的过去竟是在为一种荒诞虚幻的理想献身,他的艺术理想也真如其名称一样毫无根基,虚浮于世。
  • 仵作医妃

    仵作医妃

    母子共赴黄泉,上天垂怜,让她的人生重来了一次。她只想打理好自己的事,不去管别人的事,不操心老天爷的事。原以为能过上清静日子,谁料我不犯人,人却犯我。上辈子的手下败将,这辈子还想咸鱼翻身?都给本姑娘趴下!——他带着她来到密室,指向佛翕中的某物,“每一次它出现这种异状,我都会失去一位至亲。它已经十年没有动静了,可自从昨晚我们……”华珠瞪大了眸子:“你的意思是……我会死?”“我的意思是……我应该爱上你了。”*一桩离奇的五脏悬案,一段惊心动魄的深情月圆之夜,看似毫无关联的抛尸地,神秘的五行神兽,神奇的诅咒,佛龛的秘密,是上天在预警,还是一场精心布局?(一对一双强文,男女主身心干净,绝宠无虐,欢迎跳坑O(∩_∩)O~~)