登陆注册
5297500000003

第3章

That face was an emblem of long resignation,of the patience of a fisherman and his quiet ways.The man had a voice without harshness,kind lips,evidently no ambition,and something frail and puny about him.Any other sort of countenance would,at that moment,have jarred upon us.

"Where shall you sell your fish?"

"In the town."

"How much will they pay you for that lobster?""Fifteen sous."

"And the crab?"

"Twenty sous."

"Why so much difference between a lobster and a crab?""Monsieur,the crab is much more delicate eating.Besides,it's as malicious as a monkey,and it seldom lets you catch it.""Will you let us buy the two for a hundred sous?"asked Pauline.

The man seemed petrified.

"You shall not have it!"I said to her,laughing."I'll pay ten francs;we should count the emotions in.""Very well,"she said,"then I'll pay ten francs,two sous.""Ten francs,ten sous."

"Twelve francs."

"Fifteen francs."

"Fifteen francs,fifty centimes,"she said.

"One hundred francs."

"One hundred and fifty francs."

I yielded.We were not rich enough at that moment to bid higher.Our poor fisherman did not know whether to be angry at a hoax,or to go mad with joy;we drew him from his quandary by giving him the name of our landlady and telling him to take the lobster and the crab to her house.

"Do you earn enough to live on?"I asked the man,in order to discover the cause of his evident penury.

"With great hardships,and always poorly,"he replied."Fishing on the coast,when one hasn't a boat or deep-sea nets,nothing but pole and line,is a very uncertain business.You see we have to wait for the fish,or the shell-fish;whereas a real fisherman puts out to sea for them.It is so hard to earn a living this way that I'm the only man in these parts who fishes along-shore.I spend whole days without getting anything.To catch a crab,it must go to sleep,as this one did,and a lobster must be silly enough to stay among the rocks.Sometimes after a high tide the mussels come in and I grab them.""Well,taking one day with another,how much do you earn?""Oh,eleven or twelve sous.I could do with that if I were alone;but I have got my old father to keep,and he can't do anything,the good man,because he's blind."At these words,said simply,Pauline and I looked at each other without a word;then I asked,--"Haven't you a wife,or some good friend?"He cast upon us one of the most lamentable glances that I ever saw as he answered,--"If I had a wife I must abandon my father;I could not feed him and a wife and children too.""Well,my poor lad,why don't you try to earn more at the salt marshes,or by carrying the salt to the harbor?""Ah,monsieur,I couldn't do that work three months.I am not strong enough,and if I died my father would have to beg.I am forced to take a business which only needs a little knack and a great deal of patience.""But how can two persons live on twelve sous a day?""Oh,monsieur,we eat cakes made of buckwheat,and barnacles which Iget off the rocks."

"How old are you?"

"Thirty-seven."

"Did you ever leave Croisic?"

"I went once to Guerande to draw for the conion;and I went to Savenay to the messieurs who measure for the army.If I had been half an inch taller they'd have made me a soldier.I should have died of my first march,and my poor father would to-day be begging his bread."I had thought out many dramas;Pauline was accustomed to great emotions beside a man so suffering as myself;well,never had either of us listened to words so moving as these.We walked on in silence,measuring,each of us,the silent depths of that obscure life,admiring the nobility of a devotion which was ignorant of itself.The strength of that feebleness amazed us;the man's unconscious generosity belittled us.I saw that poor being of instinct chained to that rock like a galley-slave to his ball;watching through twenty years for shell-fish to earn a living,and sustained in his patience by a single sentiment.How many hours wasted on a lonely shore!How many hopes defeated by a change of weather!He was hanging there to a granite rock,his arm extended like that of an Indian fakir,while his father,sitting in their hovel,awaited,in silence and darkness,a meal of the coarsest bread and shell-fish,if the sea permitted.

"Do you ever drink wine?"I asked.

"Three or four times a year,"he replied.

"Well,you shall drink it to-day,--you and your father;and we will send you some white bread.""You are very kind,monsieur."

"We will give you your dinner if you will show us the way along the shore to Batz,where we wish to see the tower which overlooks the bay between Batz and Croisic.""With pleasure,"he said."Go straight before you,along the path you are now on,and I will follow you when I have put away my tackle."We nodded consent,and he ran off joyfully toward the town.This meeting maintained us in our previous mental condition;but it lessened our gay lightheartedness.

"Poor man!"said Pauline,with that accent which removes from the compassion of a woman all that is mortifying in human pity,"ought we not to feel ashamed of our happiness in presence of such misery?""Nothing is so cruelly painful as to have powerless desires,"Ianswered."Those two poor creatures,the father and son,will never know how keen our sympathy for them is,any more than the world will know how beautiful are their lives;they are laying up their treasures in heaven.""Oh,how poor this country is!"she said,pointing to a field enclosed by a dry stone wall,which was covered with droppings of cow's dung applied symmetrically."I asked a peasant-woman who was busy sticking them on,why it was done;she answered that she was making fuel.Could you have imagined that when those patches of dung have dried,human beings would collect them,store them,and use them for fuel?During the winter,they are even sold as peat is sold.And what do you suppose the best dressmaker in the place can earn?--five sous a day!"adding,after a pause,"and her food."

同类推荐
热门推荐
  • 王爷让偶轻薄下

    王爷让偶轻薄下

    本文实体书已上市,改名为《腹黑王爷要调教》,各大新华书店有售,淘宝网购买地址:http://m.wkkk.net/m.wkkk.net?id=13651536912&prt=1319273300778&prc=3大婚前被人退婚?退就退吧!没什么大不了的事情新婚夜被人休?休就休吧!也不是什么多大的事情一匹小毛驴,一个小木箱,是她行走江湖的道具外表温柔美丽大方,端庄又淑女,却是让人闻风丧胆的女魔头没事的时候煮煮人,有空的时候调戏调戏帅哥被休的日子滋润又多彩管你是卓一航还是欧阳锋,是薄情王爷还是冷酷的皇帝遇上她,都会让你成为温驯的小绵羊勤给偶做的漂亮视频:?pstyle=1很精彩,不可不看情景一:"你还是不是男人!”她讪讪一笑道他大怒冷道:“我是不是男人你刚才已经摸过了,用得着怀疑吗?”她咬着牙道:“好,你既然是男人,现在就求我放了你!”他不解道:“求你放了我?”她狡黠的道:“你中了我的迷魂药,难道是我求你放了我?”情景二:大锅里,他被热气腾腾的煮着,原本明亮的眸子有些晦暗不明。大锅外,她浅浅的笑着,纤纤素手轻轻勾起他的下巴,眸子里满是坏笑。她懒懒的道:“相公,这便是你休了我的下场。”她望了眼餐桌又接着道:“菜都好了,就差这个汤了!”-----------------------------------------------------------------------推荐自己的文:《丑妃无敌》:丑女不丑,帅哥很帅《坏坏相公倒霉妻》:聪慧可人的女主,腹黑的男主《娘子你别太嚣张》:男扮女装,女扮男装反串《夫君,女子不好欺!》:《错惹狂帝》:《王爷让偶轻薄下》:被人退婚不是可耻的事情,而是生命的新生《劣妻》:夜给自己建了一个群,群号:45841753,非铁杆勿入,定期清理群成员,敲门砖:潇湘帐户名+喜欢的文名-----------------------------------------------------------------------推荐自己的新文《劣妻》:,某夜的第一本现代文,请亲们多多支持!-----------------------------------------------------------------------
  • 鹿与森何

    鹿与森何

    遇见你之前,我是努力生活,遇见你之后,我的理想就是跟你一起荒度青春,然后一起到老
  • 入沪记(2007)

    入沪记(2007)

    不过对于我,我总还是有文化有知识有教养的人吧?要懂礼貌,懂举止,懂进退,懂政策,要听爸爸妈妈的话,听领导老师的话,听党和国家的话,听政府和老婆的话。应该先找到老婆的工作,因为这个好像更是主要环节——这其实是更难的问题——上海的工作不能说难找,但是,找有正式人事权力的单位就难了,要让人家必须和你签三年的劳动合同就更难了,一个没有上海户口,而且正在生育年龄的女人找这样的工作就更更难了。于是,只能等待。
  • 阿来中短篇小说全集

    阿来中短篇小说全集

    阿来,男,藏族,1959年生于四川省马尔康县,当代著名作家,茅盾文学奖史上最年轻获奖者,全国人大代表四川省作协主席,兼任中国作协第八届全国委员会主席团委员。2000年,年仅41岁的阿来凭借长篇小说《尘埃落定》荣获第五届茅盾文学奖,成为茅盾文学奖史上最年轻的获奖者。评委认为这部小说视角独特,“有丰厚的藏族文化意蕴。轻淡的一层魔幻色彩增强了艺术表现开合的力度”,语言“轻巧而富有魅力”、“充满灵动的诗意”,“显示了作者出色的艺术才华”。著名军旅作家柳建伟更是肯定地说,阿来会以本书获得诺贝尔文学奖。
  • 红刺儿

    红刺儿

    下午金捷在饲养场骑猪,猪贴障子根儿跑,把他的腿划个大口子。我问他:“马上就要开学了,你这个学期到底打算怎么混?”他翻着白眼说:“对付混呗。”一副慢条斯理死心塌地的模样。在这个人的身上,汇集了太多的流氓习气,还有更多的资产阶级臭气。干坏事从来不择手段,叫人防不胜防。像他这样从小就拼命地在历史的垃圾堆里吸取毒液的坏青年,我实在对他的自甘堕落再无法进行有效的遏制,对他的世界观再难做出脱胎换骨式的改造了。
  • 良夫空间有点田

    良夫空间有点田

    【全本】本文获15年年终盘点创新小说第二名,欢迎入坑。【金国史书记载:商界传奇墨家悍妃米氏,慷慨解囊救万民与水火之中……】夫妻多年的磨合,证明了【家有悍妻,如有一宝!】御厨世家天之骄女米娆穿越千年灵魂降临到因得‘天花’而被遗弃山林的村姑米小米身上一位粗野汉子从天而降,以五十文钱廉价拍下了年仅八岁的她为了生存,十指不沾阳春水的大小姐硬是被逼成山间女汉子山中岁月虽苦,她却学会苦中作乐,养鸡抓鱼、挖野菜种药材、培养新型农作物,日子过的逍遥自在数年后,她建造的墨家庄更是成为金国独一无二的游览胜地手下良田万亩、果林遍山、连锁酒楼、超市遍布四国靠她吃饭的长工、忠仆达到数以万计其规模令人为之咂舌,当之无愧的成为金国最神秘的组织首脑。然而,谁也没想到就是这么一位身价不菲的高富美却委曲求全的藏身于军营中刀光剑影、金戈铁马中,她将与他携手并进,共御外敌……
  • 邪魅王爷:废材狂妃来袭

    邪魅王爷:废材狂妃来袭

    金牌杀手一朝穿越,尼玛,居然是废材一枚。姐乃是魔武双修的超级天才,天下唯我独尊,翻手为云覆手为雨。什么?初级炼药师便可以横霸大陆,抱歉,姐早已是高级炼药师。灵兽稀有?上古神兽之王麒麟是姐的小弟。What?那个魔武大陆人人崇拜的超级强者要来当我相公?哼,别以为惊才绝艳,有银子,还是个王爷就可以收买我。某男:王妃,别说话,吻我。好吧,其实这闲散王爷胸前八块腹肌还是很不错滴。哇,人鱼线也有哦。【情节虚构,请勿模仿】
  • 人谋下

    人谋下

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 陪玩选我我超甜

    陪玩选我我超甜

    【1V1,甜宠】宅女代练没想到自己有一天也会栽倒在网恋这个深潭中。本该带飞老板,结果却被老板带飞,把把躺赢!那么要不要顺便谈个恋爱?
  • 乱入三国之逆天改命

    乱入三国之逆天改命

    这是一个草根人物,背负着沉重使命,一路走向辉煌的故事。我本不愿与你为敌,奈何你逼我太甚。我已君临天下,细数天下英雄。愿与你长相思守,白首不弃,奈何你已魂归故里,我要这江山又有何用?乱入三国不是梦,召唤系统加持,捍卫吾之所爱。这是我的三国,结局由我谱写。乱入三国之逆天改命。逆吾之天,改你之命!