登陆注册
5298200000022

第22章 CHAPTER V.(1)

Prosperity had settled upon the plains of Tasajara.Not only had the embarcadero emerged from the tules of Tasajara Creek as a thriving town of steamboat wharves,warehouses,and outlying mills and factories,but in five years the transforming railroad had penetrated the great plain itself and revealed its undeveloped fertility.The low-lying lands that had been yearly overflowed by the creek,now drained and cultivated,yielded treasures of wheat and barley that were apparently inexhaustible.Even the helpless indolence of Sidon had been surprised into activity and change.

There was nothing left of the straggling settlement to recall its former aspect.The site of Harkutt's old store and dwelling was lost and forgotten in the new mill and granary that rose along the banks of the creek.Decay leaves ruin and traces for the memory to linger over;prosperity is unrelenting in its complete and smiling obliteration of the past.

But Tasajara City,as the embarcadero was now called,had no previous record,and even the former existence of an actual settler like the forgotten Elijah Curtis was unknown to the present inhabitants.It was Daniel Harkutt's idea carried out in Daniel Harkutt's land,with Daniel Harkutt's capital and energy.But Daniel Harkutt had become Daniel Harcourt,and Harcourt Avenue,Harcourt Square,and Harcourt House,ostentatiously proclaimed the new spelling of his patronymic.When the change was made and for what reason,who suggested it and under what authority,were not easy to determine,as the sign on his former store had borne nothing but the legend,Goods and Provisions,and his name did not appear on written record until after the occupation of Tasajara;but it is presumed that it was at the instigation of his daughters,and there was no one to oppose it.Harcourt was a pretty name for a street,a square,or a hotel;even the few in Sidon who had called it Harkutt admitted that it was an improvement quite consistent with the change from the fever-haunted tules and sedges of the creek to the broad,level,and handsome squares of Tasajara City.

This might have been the opinion of a visitor at the Harcourt House,who arrived one summer afternoon from the Stockton boat,but whose shrewd,half-critical,half-professional eyes and quiet questionings betrayed some previous knowledge of the locality.

Seated on the broad veranda of the Harcourt House,and gazing out on the well-kept green and young eucalyptus trees of the Harcourt Square or Plaza,he had elicited a counter question from a prosperous-looking citizen who had been lounging at his side.

"I reckon you look ez if you might have been here before,stranger.""Yes,"said the stranger quietly,"I have been.But it was when the tules grew in the square opposite,and the tide of the creek washed them.""Well,"said the Tasajaran,looking curiously at the stranger,"Icall myself a pioneer of Tasajara.My name's Peters,--of Peters and Co.,--and those warehouses along the wharf,where you landed just now,are mine;but I was the first settler on Harcourt's land,and built the next cabin after him.I helped to clear out them tules and dredged the channels yonder.I took the contract with Harcourt to build the last fifteen miles o'railroad,and put up that depot for the company.Perhaps you were here before that?""I was,"returned the stranger quietly.

"I say,"said Peters,hitching his chair a little nearer to his companion,"you never knew a kind of broken-down feller,called Curtis--'Lige Curtis--who once squatted here and sold his right to Harkutt?He disappeared;it was allowed he killed hisself,but they never found his body,and,between you and me,I never took stock in that story.You know Harcourt holds under him,and all Tasajara rests on that title.""I've heard so,"assented the stranger carelessly,"but I never knew the original settler.Then Harcourt has been lucky?""You bet.He's got three millions right about HERE,or within this quarter section,to say nothing of his outside speculations.""And lives here?"

"Not for two years.That's his old house across the plaza,but his women-folks live mostly in 'Frisco and New York,where he's got houses too.They say they sorter got sick of Tasajara after his youngest daughter ran off with a feller.""Hallo!"said the stranger with undisguised interest."I never heard of that!You don't mean that she eloped"--he hesitated.

"Oh,it was a square enough marriage.I reckon too square to suit some folks;but the fellow hadn't nothin',and wasn't worth shucks,--a sort of land surveyor,doin'odd jobs,you know;and the old man and old woman were agin it,and the tother daughter worse of all.It was allowed here--you know how women-folks talk!--that the surveyor had been sweet on Clementina,but had got tired of being played by her,and took up with Phemie out o'spite.Anyhow they got married,and Harcourt gave them to understand they couldn't expect anything from him.P'raps that's why it didn't last long,for only about two months ago she got a divorce from Rice and came back to her family again.""Rice?"queried the stranger."Was that her husband's name,Stephen Rice?""I reckon!You knew him?"

同类推荐
  • 退思集类方歌注

    退思集类方歌注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 医方考

    医方考

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说猘狗经

    佛说猘狗经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 江北

    江北

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玉支肌难部明沈德符抄本

    玉支肌难部明沈德符抄本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 芯存者

    芯存者

    2046年,智能手机植入人体,人类大脑意识接入互联网,人类可以潜入芯片空间盗梦,引发一系列社会危机与犯罪问题。芯城建筑师颜桥由于一次意外辐射,一只眼睛具备“猫眼”神秘敏感洞察力,宛如随身携带高清摄像头的“细节推理侦探”,他遇见了女孩李春安,春安告诉她,“智能手机”开始已经试图全面控制人类,出现一种秘密杀人芯片,可以瞬间消灭转移人格。几个年轻人决定破解这个幕后阴谋,他们进入虚拟世界的“程序场景”,开始一场机器与人的密室逃亡对决战……
  • 锦年如川

    锦年如川

    她干净内敛,如水的眸子清澈见底;他明亮耀眼,显赫的家世让他避之不及。在那个青涩年华里,倔强的他们一次次错过,当她在一个陌生的城市,带上一个叫她妈妈的孩子,当他在异国他乡,经历了不为人知的痛苦,当他再次想要拥有她,却见她来一句:我们已经分手。
  • 袁氏世范

    袁氏世范

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 娘子,为夫错了

    娘子,为夫错了

    爱不需要山盟海誓,也不需要惊天动地。当刁蛮郡主和草根将军相遇,一种不一样的爱情正在悄悄滋长。她有疼爱她的亲人,她有着很多牵挂。无亲无故只有她,他只是牵挂着她。不一样的起点和背景,命运注定了他们不一样的感情。她就是刁蛮任性,还很会装嫩撒娇。他就是温柔专情,还很能迁就忍让。有人说她野蛮泼辣,她一概嗤笑之,她说自己只是率性而为。有人说他懦弱惧内,他一律无视之,他说自己只是依心而为。她说,吵吵闹闹才欢乐,哭哭啼啼叫性情。他说,会哭会笑由真心,会吵会闹因真爱。浓情蜜意自是爱,嬉笑怒骂亦是情。且看这样一对欢喜冤家会怎样将属于自己的爱情进行到底!情节虚构,切勿模仿
  • 悲呼前夫当关

    悲呼前夫当关

    十里苏城柳杨堤,有美远扬在阮慕,慕家有女初长成,二八嫁作贵匮妇。夫前端庄婆前悍,东窗事发被夫误,一纸休书背骂名,老爹气来老娘哭。怒发冲冠招入赘,勤劳开垦第二春,慕家财多名在外,王孙才子踏破门。孰料,奸夫当关,万夫莫开。悲乎哀哉!…、类似于精彩片段的东西新坑O(∩_∩)O~
  • 极品无敌神医

    极品无敌神医

    三年前,赵阳被人栽赃陷害,赶出家门,却偶得奇遇,归来时已精通绝世医术,更兼玄奇功法在身!疑难杂症手到病除,专治各种不服,这是一个小神医逆天崛起,纵横天下的故事!
  • 华严略疏

    华严略疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 30岁前男人应该悟透的人生问题

    30岁前男人应该悟透的人生问题

    我们每天都在做事,做的事也不尽相同,但我们的做法却只有两种:聪明的和愚蠢的。由此,做事的人也可以分为两种:聪明的和愚蠢的。聪明的人绝不会像凡夫俗子一样浪费时间,他要以并不长的生命,完成许多一流的事。如何曾为一个聪明男人,这本书可以给你很多中肯的建议。
  • 让你感动的200个友情故事(影响一生的故事全集)

    让你感动的200个友情故事(影响一生的故事全集)

    本系列丛书从感动的视角出发,撷取生活中最受广大读者关注的亲情、友情、爱情、做人、沟通等几大方面的素材与故事,用最优美的语言传递人世间最真挚的情感,用最恰当的方式表述生活中最正确的做人与做事箴言。
  • 太上灵宝净明入道品

    太上灵宝净明入道品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。