登陆注册
5298200000052

第52章 CHAPTER X.(3)

"Mother of God!"said that lively lady,regarding the two speechless men,"is it an indiscretion we are making here--or are you dumb?You,Don Diego,are loud enough when you and Don Jose are together;at least introduce your friend."Grant quickly recovered himself."I am afraid,"he said,coming forward,"unless Miss Harcourt does,that I am a mere trespasser in your house,Senora.I saw her pass in your carriage a few moments ago,and having a message for her I ventured to follow her here.""It is Mr.Grant,a friend of my father's,"said Clementina,smiling with equanimity,as if just awakening from a momentary abstraction,yet apparently unconscious of Grant's imploring eyes;"but the other gentleman I have not the pleasure of knowing.""Ah!Don Diego Fletcher,a countryman of yours;and yet I think he knows you not."Clementina's face betrayed no indication of the presence of her father's foe,and yet Grant knew that she must have recognized his name,as she looked towards Fletcher with perfect self-possession.

He was too much engaged in watching her to take note of Fletcher's manifest disturbance,or the evident effort with which he at last bowed to her.That this unexpected double meeting with the daughter of the man he had wronged,and the man who had espoused the quarrel,should be confounding to him appeared only natural.

But he was unprepared to understand the feverish alacrity with which he accepted Dona Maria's invitation to chocolate,or the equally animated way in which Clementina threw herself into her hostess's Spanish levity.He knew it was an awkward situation,that must be surmounted without a scene;he was quite prepared in the presence of Clementina to be civil to Fletcher;but it was odd that in this feverish exchange of courtesies and compliments HE,Grant,should feel the greater awkwardness and be the most ill at ease.He sat down and took his part in the conversation;he let it transpire for Clementina's benefit that he had been to Los Gatos only on business,yet there was no opportunity for even a significant glance,and he had the added embarrassment of seeing that she exhibited no surprise nor seemed to attach the least importance to his inopportune visit.In a miserable indecision he allowed himself to be carried away by the high-flown hospitality of his Spanish hostess,and consented to stay to an early dinner.It was part of the infelicity of circumstance that the voluble Dona Maria--electing him as the distinguished stranger above the resident Fletcher--monopolized him and attached him to her side.

She would do the honors of her house;she must show him the ruins of the old Mission beside the corral;Don Diego and Clementina would join them presently in the garden.He cast a despairing glance at the placidly smiling Clementina,who was apparently equally indifferent to the evident constraint and assumed ease of the man beside her,and turned away with Mrs.Ramirez.

A silence fell upon the gallery so deep that the receding voices and footsteps of Grant and his hostess in the long passage were distinctly heard until they reached the end.Then Fletcher arose with an inarticulate exclamation.Clementina instantly put her finger to her lips,glanced around the gallery,extended her hand to him,and saying "Come,"half-led,half-dragged him into the passage.To the right she turned and pushed open the door of a small room that seemed a combination of boudoir and oratory,lit by a French window opening to the garden,and flanked by a large black and white crucifix with a prie Dieu beneath it.Closing the door behind them she turned and faced her companion.But it was no longer the face of the woman who had been sitting in the gallery;it was the face that had looked back at her from the mirror at Tasajara the night that Grant had left her--eager,flushed,material with commonplace excitement!

"'Lige Curtis,"she said.

"Yes,"he answered passionately,"Lige Curtis,whom you thought dead!'Lige Curtis,whom you once pitied,condoled with and despised!'Lige Curtis,whose lands and property have enriched you!'Lige Curtis,who would have shared it with you freely at the time,but whom your father juggled and defrauded of it!'Lige Curtis,branded by him as a drunken outcast and suicide!'Lige Curtis"--"Hush!"She clapped her little hand over his mouth with a quick but awkward schoolgirl gesture,inconceivable to any who had known her usual languid elegance of motion,and held it there.He struggled angrily,impatiently,reproachfully,and then,with a sudden characteristic weakness that seemed as much of a revelation as her once hoydenish manner,kissed it,when she let it drop.

同类推荐
  • 喻老

    喻老

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 净土生无生论亲闻记

    净土生无生论亲闻记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 武当纪胜集

    武当纪胜集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 张惠言论词

    张惠言论词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 普贤菩萨行愿王经

    普贤菩萨行愿王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 冬至后西湖泛舟看断

    冬至后西湖泛舟看断

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 将门贵秀

    将门贵秀

    隔壁穿越女悠闲发家,是京城贵女圈一朵花。而重生后的她,睁开眼就开始救娘,保妹妹,寻兄长,誓要为自个儿颠倒的人生奋斗到底。让他们也莫小看了咱将门出来的闺秀!且看我一代将门虎女如何巾帼不让须眉,洒脱活于这人世间!
  • 凤倾天下:下堂王爷靠边站

    凤倾天下:下堂王爷靠边站

    她凤倾烟本是凤家小公主。因失忆沦落为丞相府庶出四小姐,更沦落为棋子。传说四小姐不知廉耻,跟京都王公贵族都有染,却嫁给骁勇善战的四王爷,成为王妃。五年后因凤家应邀参加寿宴,相见当不识,谁想,他却纠缠不清。再见,一双粉雕玉琢的儿女对他只有鄙夷和嫌弃!看凤家小公主如何翻手为云覆手为雨!看骁勇善战的四王爷沦为妻奴!追其之路是路漫漫其休远兮
  • 王文恪公笔记

    王文恪公笔记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 这一生的债

    这一生的债

    债,也许背负一生,都无法放下,但是谢谢老天赐给我的回忆。 一些感悟,一些纠缠,这些我们之间说不完的情愫,是我一生的财富。 把写本书,送给所有支持小弄的人,那些一生的,人。
  • 镇狱冥王

    镇狱冥王

    对于路崖青应该怎样评价?一个职业圈特立独行的玩家,一个俱乐部眼中的搅屎棍,一个普通玩家们疯狂崇拜的独行大神?路崖青说,小爷只是个球迷。对于职业玩家来说最重要的是什么?风骚的走位、准确的预判、浑身是肝?路崖青说,永远不要用你贫瘠的想象力去猜测小爷,小爷只需要会喊666的腿部挂件!
  • 名人传记丛书:林则徐

    名人传记丛书:林则徐

    名人传记丛书——林则徐——他的伟大可不止“虎门销烟”那么简单:“立足课本,超越课堂”,以提高中小学生的综合素质为目的,让中小学生从课内受益到课外,是一生的良师益友。
  • 肝疼的游戏异界之旅

    肝疼的游戏异界之旅

    上古纪元,神明陨落,无数的秘密隐藏在废墟之中。末日,游戏规则,到底是谁在幕后操纵这一切。黑暗物质,不朽神尸,神秘的生命至尊,一个一个秘密浮出水面,造神计划,古神复活,敌人究竟是谁?
  • 迢迢断流饮刀鸣

    迢迢断流饮刀鸣

    楚君战休宁,佳丽云鬓华。拢来半掌沙,簌簌似韶华。烽火燃无尽,长旅应无迹。回首谈笑间,佳人成风华。
  • 地火明夷

    地火明夷

    快哉风!把红尘扫尽,放出一天空。银汉崩流,惊涛壁立,洗出明月如弓。会当挽、轰雷掣电,向沧海、披浪射蛟龙。扳倒逆鳞,劈残螭角,碧水殷红。记得纵横万里,仗金戈铁马,唯我称雄。战血流干,钢刀折尽,赢得身似飘蓬。抚长剑、登楼一望,指星斗、依旧贯长虹。笑看千秋万世,谁与争锋。