登陆注册
5298200000058

第58章 CHAPTER XI.(5)

"No!the whole mountain-side belongs to Don Diego Fletcher.He lives away back in the coast range at Los Gatos,but he has a cottage and mill on the beach.""Don Diego Fletcher--Fletcher!Is he a Spaniard then?""Half and half,I reckon;he's from the lower country,I believe.""Is he here often?"

"Not much;he has mills at Los Gatos,wheat ranches at Santa Clara,and owns a newspaper in 'Frisco!But he's here now.There were lights in his house last night,and his cutter lies off the point.""Could you get a small package and note to him?""Certainly;it is only a row across the bay.""Thank you."

Without removing her hat and cloak she sat down at the table and began a letter to Don Diego Fletcher.She begged to inclose to him a manuscript which she was satisfied,for the interests of its author,was better in his hands than hers.It had been given to her by the author,Mr.J.M.Harcourt,whom she understood was engaged on Mr.Fletcher's paper,the "Clarion."In fact,it had been written at HER suggestion,and from an incident in real life of which she was cognizant.She was sorry to say that on account of some very foolish criticism of her own as to the FACTS,the talented young author had become so dissatisfied with it as to make it possible that,if left to himself,this very charming and beautifully written story would remain unpublished.As an admirer of Mr.Harcourt's genius,and a friend of his family,she felt that such an event would be deplorable,and she therefore begged to leave it to Mr.Fletcher's delicacy and tact to arrange with the author for its publication.She knew that Mr.Fletcher had only to read it to be convinced of its remarkable literary merit,and she again would impress upon him the fact that her playful and thoughtless criticism--which was personal and confidential--was only based upon the circumstances that the author had really made a more beautiful and touching story than the poor facts which she had furnished seemed to warrant.She had only just learned the fortunate circumstance that Mr.Fletcher was in the neighborhood of the hotel where she was staying with her brother.

With the same practical,business-like directness,but perhaps a certain unbusiness-like haste superadded,she rolled up the manuscript and dispatched it with the letter.

This done,however,a slight reaction set in,and having taken off her hat and shawl,she dropped listlessly on a chair by the window,but as suddenly rose and took a seat in the darker part of the room.She felt that she had done right,that highest but most depressing of human convictions!It was entirely for his good.

There was no reason why his best interests should suffer for his folly.If anybody was to suffer it was she.But what nonsense was she thinking!She would write to him later when she was a little cooler,--as she had said.But then he had distinctly told her,and very rudely too,that he didn't want her to write.Wanted her to make SIGNALS to him,--the idiot!and probably was even now watching her with a telescope.It was really too preposterous!

The result was that her brother found her on his return in a somewhat uncertain mood,and,as a counselor,variable and conflicting in judgment.If this Clementina,who seemed to have the family qualities of obstinacy and audacity,really cared for him,she certainly wouldn't let delicacy stand in the way of letting him know it--and he was therefore safe to wait a little.A few moments later,she languidly declared that she was afraid that she was no counselor in such matters;really she was getting too old to take any interest in that sort of thing,and she never had been a matchmaker!By the way now,wasn't it odd that this neighbor,that rich capitalist across the bay,should be called Fletcher,and "James Fletcher"too,for Diego meant "James"in Spanish.Exactly the same name as poor "Cousin Jim"who disappeared.Did he remember her old playmate Jim?But her brother thought something else was a deuced sight more odd,namely,that this same Don Diego Fletcher was said to be very sweet on Clementina now,and was always in her company at the Ramirez.And that,with this "Clarion"apology on the top of it,looked infernally queer.

Mrs.Ashwood felt a sudden consternation.Here had she--Jack's sister--just been taking Jack's probable rival into confidential correspondence!She turned upon Jack sharply:--"Why didn't you say that before?"

"I did tell you,"he said gloomily,"but you didn't listen.But what difference does it make to you now?""None whatever,"said Mrs.Ashwood calmly as she walked out of the room.

Nevertheless the afternoon passed wearily,and her usual ride into the upland canyon did not reanimate her.For reasons known best to herself she did not take her after-dinner stroll along the shore to watch the outlying fog.At a comparatively early hour,while there was still a roseate glow in the western sky,she appeared with grim deliberation,and the blue lamp-shade in her hand,and placed it over the lamp which she lit and stood on her table beside the window.This done she sat down and began to write with bright-eyed but vicious complacency.

"But you don't want that light AND the window,Constance,"said Jack wonderingly.

Mrs.Ashwood could not stand the dreadful twilight.

"But take away your lamp and you'll have light enough from the sunset,"responded Jack.

That was just what she didn't want!The light from the window was that horrid vulgar red glow which she hated.It might be very romantic and suit lovers like Jack,but as SHE had some work to do,she wanted the blue shade of the lamp to correct that dreadful glare.

同类推荐
  • 鸿雁之什

    鸿雁之什

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 申忠愍诗集

    申忠愍诗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编家范典妻族部

    明伦汇编家范典妻族部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 运气要诀

    运气要诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Lesser Bourgeoisie

    The Lesser Bourgeoisie

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 公开的力量

    公开的力量

    这是一篇有关农村基层廉政建设和民主进程的作品,表面琐碎,却包含了对农村政策的深入理解,显示了非同寻常的操作性,对于推进农村政务公开、培养民主意识和发展基层民主有示范意义和参考价值。如今我们都痛恨农村基层干部腐败,但假若山西运城市农廉网的阳光能推广并照射到全国农村的每一个角落,腐败该何处藏身呢?位于山西省南端的运城市,山川秀美,土地肥沃,有着悠久的农耕文明历史。现在是山西省重要粮棉果生产基地,成为驰名天下的农业大市。同时,有一顶“桂冠”如影相随,挥之不去,这顶“桂冠”就是山西省的“信访大市”。多年来,运城市整体信访量、尤其是涉农信访量居高不下。
  • 重生之猛虎娇妻

    重生之猛虎娇妻

    顾秋岚重生,宁静的生活是她的理想,突然蹦出一个未婚夫,理想夭折了,新生活开始,朋友来好酒好肉好招待,仇人来,打你个万朵桃花开。新书《槿秀》火热连载中!!!!!
  • 武侠见闻录

    武侠见闻录

    “降龙十八掌?听起来好威风啊,但是好像不适合我。” 书友群:515331397,欢迎各位加入。“井中八法?杀气太重了吧,再说了动不动就抽刀砍人可能不太符合我的气质。”“折花百式倒是挺潇洒,不过成天拿个扇子会不会有点装13的嫌疑?”“七伤拳,算了吧,别玩着玩着别人还没打到我我先吐血了。”“你问我想练什么?我也不知道诶,对了,你听说过一招从天而降的掌法吗?”
  • 濒湖炮炙法

    濒湖炮炙法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 崛起原始时代

    崛起原始时代

    新书《绞明》已发布,求支持!…………………………………………【大国记·秦时明月征文金奖作品】重生原始时代,教五谷、传医术、授武道,烧砖、建楼、筑城,带领族人崛起于大地之上。注:原始种田争霸文,无神秘超凡力量,只有主角带来的武道。交流群:731,354,478
  • 非魂

    非魂

    最能打动人心,往往是最简单的生活。活着就该好好享受,不管经历什么都是无法忘记不同人也有不同的视角去判断这一切。于仗卿而言,简单的生活,比以往好了不要太多,有一人陪伴,也好了也好了太多了
  • 日本人与中国人

    日本人与中国人

    邻人恰似一面镜子,照出不熟悉的自己。日本家喻户晓的历史经典,带你走进“菊”与“刀”之外的日本。这是一部独特的日本论,也是一卷东瀛与神州大地古往今来的趣闻怪谈史略。日本华裔作家陈舜臣一生在两个故乡、两种文化之间徘徊,边缘人身份让他领受命运的桎梏,也使他以绝无仅有的生命经验和生动的“复眼”视角,洞见两国历史传统的差异与交叠,遂成妙语连珠、谐谑天成的中日文化随笔。他从遥远的古代折返现代的中日文化接点,在历史与现实之间随意驰骋;要以“遗书”的心情,写下阻碍中日两国相互理解的原因。重新认识邻人,亦是抽丝剥茧地审视自己。我们这对邻居——长短相补,此为天命。
  • 帝归

    帝归

    雪落梨花飘了三十里地,佳人冢前守了多少流年?白马青衣踏四海纵八荒,锋寒一出鞘!便是九洲动荡玄穹惊......曾几何时,有一人平四海开八荒,立九州大地创十三玄穹天。今夕几何,有一人出太荒纵天下,笑傲世间天骄惜王侯鬼雄少。传说归来的时候......这一世,亦要寻那涂山九尾,解三生红线缘。这一生,只求那自在无敌,开帝朝万古间!
  • 墨道独尊

    墨道独尊

    圣元大陆,文墨两家割据,万年纷争不断。万年前,墨家始祖墨翟,以一己之力,力压文家,苍天之下,墨世无双。万年后,墨翟之名逐渐被人忘记,文家崛起,墨家式微,风雨飘摇。在这墨世渐衰,文家当道之时,一名少年,从界外归来,誓要让墨世重现!他名……墨翟!
  • 三角帽

    三角帽

    《三角帽》取材于一个西班牙古老的歌谣体民间故事,讲述了一个总督及其夫人与一对磨坊主夫妻之间的纠葛。《三角帽》在文学史上较长的短篇小说中的地位不可动摇,它是一部强有力的客观的作品,没有自我意识的阴影笼罩,简而言之,它是一则被娓娓道来的好故事,值得称赞。除了它本身纯粹的美学价值,这本书还是一部有助于学习西班牙传统风俗历史的珍贵文献。这部作品曾多次被译成其他语言并至少四次被改写为喜歌剧搬上舞台。最近一次是由二十世纪西班牙音乐大师法雅斯改编而成的同名芭蕾舞剧。