登陆注册
5302400000064

第64章 Wherein his Grace of Osmonde's courier arrives fro

"You are too weak to stay,Anne,"her ladyship said."'Twould be better that you should retire.""I am weak,"the poor thing answered,in low tones--"but not too weak to stay.I am always weak.Would that I were of your strength and courage.Let me sit down--sister--here."She touched the divan's cushions with a shaking hand,gazing upward wearily--perchance remembering that this place seemed ever a sort of throne none other than the hostess queen herself presumed to encroach upon.

"You are too meek,poor sister,"quoth Clorinda."'Tis not a chair of coronation or the woolsack of a judge.Sit!sit!--and let me call for wine!"She spoke to a lacquey and bade him bring the drink,for even as she sank into her place Anne's cheeks grew whiter.

When 'twas brought,her ladyship poured it forth and gave it to her sister with her own hand,obliging her to drink enough to bring her colour back.Having seen to this,she addressed the servant who had obeyed her order.

"Hath Jenfry returned from Sir John Oxon?"she demanded,in that clear,ringing voice of hers,whose music ever arrested those surrounding her,whether they were concerned in her speech or no;but now all felt sufficient interest to prick up ears and hearken to what was said.

"No,my lady,"the lacquey answered."He said that you had bidden him to wait.""But not all day,poor fool,"she said,setting down Anne's empty glass upon the salver."Did he think I bade him stand about the door all night?Bring me his message when he comes.""'Tis ever thus with these dull serving folk,"she said to those nearest her."One cannot pay for wit with wages and livery.They can but obey the literal word.Sir John,leaving me in haste this morning,I forgot a question I would have asked,and sent a lacquey to recall him."Anne sat upright.

"Sister--I pray you--another glass of wine."My lady gave it to her at once,and she drained it eagerly.

"Was he overtaken?"said a curious matron,who wished not to see the subject closed.

"No,"quoth her ladyship,with a light laugh--"though he must have been in haste,for the man was sent after him in but a moment's time.'Twas then I told the fellow to go later to his lodgings and deliver my message into Sir John's own hand,whence it seems that he thinks that he must await him till he comes."Upon a table near there lay the loaded whip;for she had felt it bolder to let it lie there as if forgotten,because her pulse had sprung so at first sight of it when she came down,and she had so quailed before the desire to thrust it away,to hide it from her sight."And that I quail before,"she had said,"I must have the will to face--or I am lost."So she had let it stay.

A languishing beauty,with melting blue eyes and a pretty fashion of ever keeping before the world of her admirers her waxen delicacy,lifted the heavy thing in her frail white hand.

"How can your ladyship wield it?"she said."It is so heavy for a woman--but your ladyship is--is not--""Not quite a woman,"said the beautiful creature,standing at her full great height,and smiling down at this blue and white piece of frailty with the flashing splendour of her eyes.

"Not quite a woman,"cried two wits at once."A goddess rather--an Olympian goddess."The languisher could not endure comparisons which so seemed to disparage her ethereal charms.She lifted the weapon with a great effort,which showed the slimness of her delicate fair wrist and the sweet tracery of blue veins upon it.

"Nay,"she said lispingly,"it needs the muscle of a great man to lift it.I could not hold it--much less beat with it a horse."And to show how coarse a strength was needed and how far her femininity lacked such vigour,she dropped it upon the floor--and it rolled beneath the edge of the divan.

"Now,"the thought shot through my lady's brain,as a bolt shoots from the sky--"now--he LAUGHS!"She had no time to stir--there were upon their knees three beaux at once,and each would sure have thrust his arm below the seat and rummaged,had not God saved her!Yes,'twas of God she thought in that terrible mad second--God!--and only a mind that is not human could have told why.

For Anne--poor Mistress Anne--white-faced and shaking,was before them all,and with a strange adroitness stooped,--and thrust her hand below,and drawing the thing forth,held it up to view.

"'Tis here,"she said,"and in sooth,sister,I wonder not at its falling--its weight is so great."Clorinda took it from her hand.

"I shall break no more beasts like Devil,"she said,"and for quieter ones it weighs too much;I shall lay it by."She crossed the room and laid it upon a shelf.

"It was ever heavy--but for Devil.'Tis done with,"she said;and there came back to her face--which for a second had lost hue--a flood of crimson so glowing,and a smile so strange,that those who looked and heard,said to themselves that 'twas the thought of Osmonde who had so changed her,which made her blush.But a few moments later they beheld the same glow mount again.A lacquey entered,bearing a salver on which lay two letters.One was a large one,sealed with a ducal coronet,and this she saw first,and took in her hand even before the man had time to speak.

"His Grace's courier has arrived from France,"he said;"the package was ordered to be delivered at once.""It must be that his Grace returns earlier than we had hoped,"she said,and then the other missive caught her eye.

同类推荐
  • 摄大乘论抄

    摄大乘论抄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 音辞

    音辞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 比丘听施经

    比丘听施经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玄怪录

    玄怪录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宗范

    宗范

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 名家亲情散文精选:两情久长时·浓情卷

    名家亲情散文精选:两情久长时·浓情卷

    亲情是与生俱来、恒久不变的一种情感,也是人世间最无私、最崇高的情感,更是人们渴求无偿付出的一种高尚品质。本书精选了包括许地山、郁达夫、庐隐、柔石、梁遇春以及托尔斯泰、萧伯纳、罗素、尼采、泰戈尔等二十多位中外著名作家的亲情散文,所选作家都以自己特有的直觉,表达了我们在生活和生命中随时能够感受到却无法表现的真情实感,并将他们的激情与柔情倾注于笔端,在有限的篇章里,浓缩了无限的情感,使内容更加艺术化和人性化。
  • 倾世盛宠:邪王的嗜血医妃

    倾世盛宠:邪王的嗜血医妃

    上一世,她是医毒双绝的当世奇才;这一世却成了被庶妹抢了未婚夫的嫡出小姐。刚一穿越过来,就带着浑身恶臭,被妹妹们奚落不止,还被自己的未婚夫一巴掌扇倒在栏杆上,摔死了。现在,她既然来了,就由不得那些奸人在她面前逞威风。欺辱她?灭之!陷害她?杀之!暗杀她?诛之!“王爷,你是又中春药了,还是被狐狸上身所以中了魅邪?”“王妃,你说的太对了,不知王妃对本王的玉颜玉肤可还满意。或者说,王妃打算亲自用身体来检验一番?”扑倒……早上醒来,浑身酸痛。炸毛,发怒!“……邪王,我要休了你!”“爱妃生气了啊?都怨本王,是本王没有侍候好爱妃!爱妃别急……咱们继续……”“……”【情节虚构,请勿模仿】
  • 岁月几何泪流几回

    岁月几何泪流几回

    岁月几何?泪流几回,谁知道呢?岁月。太阳落下来了,月亮又升上去啦,这样就是过了一天。月亮下去啦,太阳又升上去啦新的一天又来到了,泪花流下,泪花不流,又能怎样,流泪,泪花,又怎样呢?岁月的流失,泪的流失,你能改变什么?什么都改变不了。人啊,一生啊,岁月呀?不过生老病死,谁又能留下来呢?岁月的流逝,多少事情,改变啦,就有多少事情,又发生啦,新的一天,新的一年,回不到过去回不到未来,就是这样来来回回几回你又能怎样不能怎样,这是标志物,你能改变吗?改变不了,星星星星,他能出现吗?他能出来,他不属于岁月,属于他自己,人啊,伤心,伤心,能啊,是自己的七情啊流泪,流泪,能让自己变得更加丰富,岁月更加丰富而已
  • 月亮宝石

    月亮宝石

    月亮宝石——印度世代相传的一颗钻石。一个英国军官从印度佛寺掠走了这颗宝石,于是,这颗价值连城的宝石便传到了英国。此后,这颗该诅咒的宝石夺走了许多它的拥有者的生命。令人生畏的印度人若隐若现的身影,紧追着这颗宝石。
  • 魔魅倾城:王爷,我来了

    魔魅倾城:王爷,我来了

    她是现代杀手穿越成为南王妃,有着一个法器,皇帝要拿,继父也夺,亲爹要抢?命悬一线的东西岂能给!南司翊和他是如此的相像,勾起她曾经的记忆。是恨?还是爱?他,是一颗桃妖,默默地守护了她千年,千年的等待、千年的期盼。梦里她一身紫,一对紫红双瞳,散发着妖异鬼魅。在梦里她被人击杀,杀她的到底是谁?设计好一切的背后隐藏的什么?恩怨是非,孰对孰错?是因果循环还是前世纠缠不清?我来了,请替我看完这未完的结果!
  • 绝色小妞:医王太霸道

    绝色小妞:医王太霸道

    草根命?好吧。拖油瓶?认了。弱美男?算了。变态男?滚粗。腹黑男?死开。……她一切努力只为早日过上混吃等死的安逸生活可是贼老天,还能不能让她过点正常生活了?
  • 时间猎人

    时间猎人

    当有一天,你遇到一个宣称自己是来自未来的人之后,如果可以的话,请对她避而远之,不然接下来你的人生将会和过往再无勾连
  • 千古孔子

    千古孔子

    本书的孔子不是一个神化的孔子,而是一个布衣孔子、一个有血有肉的孔子、一个真实的孔子。全书充满了浓郁的生活气息,洋溢着感人肺腑的师生情。本书不仅成功地刻画了孔子,史诗般地再现了孔子的伟大非凡,而且栩栩如生地塑造了孔子的十个著名弟子:颜回、子贡、子路、曾子、冉求、闵子骞、冉耕、冉雍、宰予、子夏,再现了中国历史上的一批杰出的贤人,讴歌了他们的情操人性和理想。该书文笔优美凝炼,具有相当高的艺术魅力,既给人以历史感悟,又让人得到文学美的享受。
  • 天下无妖令

    天下无妖令

    【作者已经回魂,正在拼命存稿中,很快重新稳定更新。谢谢大家一直以来的刀片,够我刮几年胡子了!】一道天下无妖令改变了人、魔、神三界的命运,背负着神秘使命的主角达斯,懵懵懂懂地步入了一场世纪巨变之中。
  • 桃子误我

    桃子误我

    前世被二房庶女陷害,顾家亡了,自己也一夕入狱,助太子上位后不仅被休,还落了个秋后问斩的下场。重活一世,世人皆说顾将军嫡女玩物丧志,不配与太子结为秦晋之好,某女咬着桃子盯着隔壁邻居家的桃园,笑道:“确实不配,他家没桃子吃。”某日顾大小姐再次翻过墙摘桃子,开溜时被一人拦住,那人道:“本王家的桃子这样可口?”某女干笑道:“尚可尚可。”前世眼瞎所嫁并非良人,这一世决定不跟任何男人扯上关系,谁知因为一颗桃子便将自己赔给了那个腹黑小气的男人