登陆注册
5302500000118

第118章 PESTILENCE AND FAMINE.(2)

I strove to keep the men employed,and to occupy their thoughts as far as possible with the enemy and his proceedings;but I soon found that even here a danger lurked;for Maignan,coming to me by-and-by with a grave face,told me that one of Bruhl's men had ventured out,and was parleying with the guard on our side of the court.I went at once and broke the matter off,threatening to shoot the fellow if he was not under cover before I counted ten.

But the scared,sultry faces he left behind him told me that the mischief was done,and I could think of no better remedy for it than to give M.d'Agen a hint,and station him at the outer gate with his pistols ready.

The question of provisions,too,threatened to become a serious one;I dared not leave to procure them myself,nor could I trust any of my men with the mission.In fact the besiegers were rapidly becoming the besieged.Intent on the rising haze and their own terrors,they forgot all else.Vigilance and caution were thrown to the winds.The stillness of the valley,its isolation,the distant woods that encircled us and hung quivering in the heated air,all added to the panic.Despite all my efforts and threats,the men gradually left their posts,and getting together in little parties at the gate,worked themselves up to such a pitch of dread that by two hours after noon they were fit for any folly;and at the mere cry of 'plague!'would have rushed to their horses and ridden in every direction.

It was plain that I could depend for useful service on myself and three others only--of whom,to his credit be it said,Simon Fleix was one.Seeing this,I was immensely relieved when I presently heard that Fresnoy was again seeking to speak with me.I was no longer,it will be believed,for standing on formalities;but glad to waive in silence the punctilio on which I had before insisted,and anxious to afford him no opportunity of marking the slackness which prevailed among my men,I hastened to meet him at the door of the courtyard where Maignan had detained him.

I might have spared my pains,however.I had no more than saluted him and exchanged the merest preliminaries before I saw that he was in a state of panic far exceeding that of my following.His coarse face,which had never been prepossessing,was mottled and bedabbled with sweat;his bloodshot eyes,when they met mine,wore the fierce yet terrified expression of an animal caught in a trap.Though his first word was an oath,sworn for the purpose of raising his courage,the bully's bluster was gone.He spoke in a low voice,and his hands shook;and for a penny-piece I saw he would have bolted past me and taken his chance in open flight.

I judged from his first words,uttered,as I have said,with an oath,that he was aware of his state.'M.de Marsac,'he said,whining like a cur,'you know me,to be a man of courage.'

I needed nothing after this to assure me that he meditated something of the basest;and I took care how I answered him.'Ihave known you stiff enough upon occasions,'I replied drily.

'And then,again,I have known you not so stiff,M.Fresnoy.'

'Only when you were in question,'he muttered with another oath.

'But flesh and blood cannot stand this.You could not yourself.

Between him and them I am fairly worn out.Give me good terms--good terms,you understand,M.de Marsac?'he whispered eagerly,sinking his voice still lower,'and you shall have all you want.'

'Your lives,and liberty to go where you please,'I answered coldly.'The two ladies to be first given up to me uninjured.

Those are the terms.'

'But for me?'he said anxiously.

'For you?The same as the others,'I retorted.'Or I will make a distinction for old acquaintance sake,M.Fresnoy;and if the ladies have aught to complain of,I will hang you first.'

He tried to bluster and hold out for a sum of money,or at least for his horse to be given up to him.But I had made up my mind to reward my followers with a present of a horse apiece;and Iwas besides well aware that this was only an afterthought on his part,and that he had fully decided to yield.I stood fast,therefore.The result justified my firmness,for he presently agreed to surrender on those terms.

'Ay,but M.de Bruhl?'I said,desiring to learn clearly whether he had authority to treat for all.'What of him?'

He looked at me impatiently.'Come and see!'he said,with an ugly sneer.

'No,no,my friend,'I answered,shaking my head warily.'That is not according to rule.You are the surrendering party,and it is for you to trust us.Bring out the ladies,that I may have speech with them,and then I will draw off my men.'

'Nom de Dieu!'he cried hoarsely,with so much fear and rage in his face that I recoiled from him.'That is just what I cannot do.'

'You cannot?'I rejoined with a sudden thrill of horror.'Why not?why not,man?'And in the excitement of the moment,conceiving the idea that the worst had happened to the women,Ipushed him back with so much fury that he laid his hand on his sword.

'Confound you!'he stuttered,'stand back!It is not that,Itell you!Mademoiselle is safe and sound,and madame,if she had her senses,would be sound too.It is not our fault if she is not.But I have not got the key of the rooms.It is in Bruhl's pocket,I tell you!'

'Oh!'I made answer drily.'And Bruhl?'

'Hush,man,'Fresnoy replied,wiping the perspiration from his brow,and bringing his pallid,ugly face,near to mine,'he has got the plague!'

I stared at him for a moment in silence;which he was the first to break.'Hush!'he muttered again,laying a trembling hand on my arm,'if the men knew it--and not seeing him they are beginning to suspect it--they would rise on us.The devil himself could not keep them here.Between him and them I am on a razor's edge.

Madame is with him,and the door is locked.Mademoiselle is in a room upstairs,and the door is locked.And he has the keys.

What can I do?What can I do,man?'he cried,his voice hoarse with terror and dismay.

'Get the keys,'I said instinctively.

同类推荐
  • 讷谿奏疏

    讷谿奏疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Lion and the Unicorn

    The Lion and the Unicorn

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说比丘听施经

    佛说比丘听施经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 逢遇篇

    逢遇篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 霁后贻马十二巽

    霁后贻马十二巽

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • They and I

    They and I

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Monkey

    Monkey

    Probably the most popular book in the history of the Far East, this classic sixteenth century novel is a combination of picaresque novel and folk epic that mixes satire, allegory, and history into a rollicking adventure. It is the story of the roguish Monkey and his encounters with major and minor spirits, gods, demigods, demons, ogres, monsters, and fairies. This translation, by the distinguished scholar Arthur Waley, is the first accurate English version; it makes available to the Western reader a faithful reproduction of the spirit and meaning of the original.
  • 补脑健脑食谱

    补脑健脑食谱

    现代人脑力消耗过大,无论学生、上班族或是老人都需要对大脑进行充足地补养,根据大脑所需营养素进行饮食搭配,让您了解大脑需求,吃对食物更健康。
  • 爱你胜过爱自己

    爱你胜过爱自己

    一见钟情多角恋浪漫的爱情故事我的人生我做主爱你胜过爱自己本书QQ群120678184欢迎书友加入
  • 南方麻雀

    南方麻雀

    这学期一开始就不同。那气氛一进教务处就感觉到了。大办公室里本来哄笑不断,隔几个房间都能听见女士们的夸张和招摇,而他一出现声就没了,这令他阴沉的面皮又添了许多僵硬,那感觉就像一块扯不平的台布。仿佛只是一夜之间,他就成了不受欢迎的人。他是来送授课进度表的。小陶说:“您打个电话我上去拿就得了,何必亲自跑?”说着眨眨眼,递过一张纸来。纸上开列着这学期校级领导自报的选修课。人人有份,连党务工作也列出了“十六讲”,当然也包括自己的《汉赋精谈》。不知是谁,用红墨笔给整张纸画了个大问号。
  • 重生还珠之此情不渝

    重生还珠之此情不渝

    异世魂魄重生还珠,她身份高贵荣华一生冷漠无情她仿佛是上苍的宠儿本认为将孤独一生可将她遇见她从此一颗心就留在她身上,为爱痴狂为爱敢于挑战世俗偏见为爱于天下人为敌又何惧,她知她不爱可永远执着于对她的情。我爱你此生不渝
  • 我的熊猫城主

    我的熊猫城主

    云喜喜一脚踏空发现神秘宝藏,穷了这么多年,一下子变身富婆好不习惯!谁知宝贝还没捂热就被抓了!被抓竟然不是为了劫财,竟是为了履行婚约!抓她来到墨城的城主墨白总是穿一身黑白装,像只大熊猫!一天到晚冷冰冰,但是居然戳中了兔爷的萌点!喜当爹的墨白带着喜喜和兔爷进皇宫、闯江湖,不解风情的熊猫城主能否成功俘获未婚妻芳心?
  • 天定娇女

    天定娇女

    她是集权力和暴力于一身的望族贵女,人见人爱,花见花开...是不可能的。面对踏破门槛的相亲,她表示:“老子不想成亲,只想耍流氓。”他是手执长笔以泪作画的画魂师,表面温柔清贵;背地心狠手辣,面对登门骚扰的她,他表示:“关门,放狗!”就是这样一个风姿绰绝,手握重权引无数男女老少竟折腰的男人,她却甘心一掷万金,戒刀,戒色,戒风流,一心一意追求他。一场战争,她失去亲人;一朝复仇,他为她倾尽所有。重来一次,她换了名字,改了性格,更坚韧更冷静地处世。她挽得剑上花赠给他,他冷漠地将之踩在脚下:“师父,品行不端,又怎配教我?”救了个不爱说话又帅到掉渣的傲娇正太,打算二十年...
  • 叶落月铭

    叶落月铭

    自洛叶记事起来,严铭就一直在她的世界里他们是意义上的青梅竹马没有儿时的甜蜜记忆,更谈不上两小无猜,但他们之于对方是一个特别的存在。后来,严铭离开了洛叶六年当他带着王冠归来时,他发现,他心里空落了六年的地方,见到她,又充盈起来……
  • 海洋馆漫游:海上历险探险

    海洋馆漫游:海上历险探险

    放眼全球,世界上最发达的国家都是海洋大国,经济最活跃的地区都在沿海地区。在当今国际社会,开发海洋、拓展生存和发展空间,已成为世界沿海各国的发展方向和潮流。海洋是一个富饶而未充分开发的自然资源宝库。海洋自然资源包括海域(海洋空间)资源、海洋生物资源、海洋能源、海洋矿产资源、海洋旅游资源、海水资源等。这一切都等待着我们去发现、去开采。青少年认真学习海洋知识,不仅能为未来开发海洋及早储备知识,还能海洋研究事业做出应有的贡献。