登陆注册
5302500000129

第129章 A TAVERN BRAWL.(2)

The new-comer was somewhat of Maignan's figure.He wore a back and breast over a green doublet,and had an orange feather in his cap and an orange-lined cloak on his shoulder.On entering he stood a moment in the doorway,letting his bold black eyes rove round the room,the while he talked in a loud braggart fashion to his companions.There was a lack of breeding in the man's air,and something offensive in his look;which I noticed produced wherever it rested a momentary silence and constraint.When he moved farther into the room I saw that he wore a very long sword,the point of which trailed a foot behind him.

He chose out for his first attentions the party of four whom Ihave mentioned;going up to them and accosting them with a ruffling air,directed especially to the gentleman in the mask.

The latter lifted his head haughtily on finding himself addressed by a stranger,but did not offer to answer.Someone else did,however,for a sudden bellow like that of an enraged bull proceeded from behind the settle.The words were lost in noise,the unseen speaker's anger seeming so overpowering that he could not articulate;but the tone and voice,which were in some way familiar to me,proved enough for the bully,who,covering his retreat with a profound bow,backed out rapidly,muttering what was doubtless an apology.Cocking his hat more fiercely to make up for this repulse,he next proceeded to patrol the room,scowling from side to side as he went,with the evident intention of picking a quarrel with someone less formidable.

By ill-chance his eye lit,as he turned,on our masks.He said something to his companions;and encouraged,no doubt,by the position of our seats at the board,which led him to think us people of small consequence,he came to a stop opposite us.

'What!more dukes here?'he cried scoffingly.'Hallo,you sir!'he continued to me,'will you not unmask and drink a glass with me?'

I thanked him civilly,but declined.

His insolent eyes were busy,while I spoke,with madame's fair hair and handsome figure,which her mask failed to hide.

'Perhaps the ladies will have better taste,sir,'he said rudely.

'Will they not honour us with a sight of their pretty faces?'

Knowing the importance of keeping my temper I put constraint on myself,and answered,still with civility,that they were greatly fatigued and were about to retire.

'Zounds!'he cried,'that is not to be borne.If we are to lose them so soon,the more reason we should enjoy their BEAUX YEUXwhile we can.A short life and a merry one,sir.This is not a nunnery,nor,I dare swear,are your fair friends nuns.'

Though I longed to chastise him for this insult,I feigned deafness,and went on with my meal as if I had not heard him;and the table being between us prevented him going beyond words.

After he had uttered one or two coarse jests of a similar character,which cost us less as we were masked,and our emotions could only be guessed,the crowd about us,seeing I took the thing quietly,began to applaud him;but more as it seemed to me out of fear than love.In this opinion I was presently confirmed on hearing from Simon who whispered the information in my ear as he handed a dish--that the fellow was an Italian captain in the king's pay,famous for his skill with the sword and the many duels in which he had displayed it.

Mademoiselle,though she did not know this,bore with his insolence with a patience which astonished me;while madame appeared unconscious of it.Nevertheless,I was glad when he retired and left us in peace.I seized the moment of his absence to escort the ladies through the room and upstairs to their apartment,the door of which I saw locked and secured.That done I breathed more freely;and feeling thankful that I had been able to keep my temper,took the episode to be at an end.

But in this I was mistaken,as I found when I returned to the room in which we had supped,my intention being to go through it to the stables.I had not taken two paces across the floor before I found my road blocked by the Italian,and read alike in his eyes and in the faces of the company--of whom many hastened to climb the tables to see what passed--that the meeting was premeditated.The man's face was flushed with wine;proud of his many victories,he eyed me with a boastful contempt my patience had perhaps given him the right to feel.

'Ha!well met,sir,'he said,sweeping the floor with his cap in an exaggeration of respect,'now,perhaps,your high-mightiness will condescend to unmask?The table is no longer between us,nor are your fair friends here to protect their CHER AMI!'

'If I still refuse,sir,'I said civilly,wavering between anger and prudence,and hoping still to avoid a quarrel which might endanger us all,'be good enough to attribute it to private motives,and to no desire to disoblige you.'

'No,I do not think you wish to disoblige me,'he answered,laughing scornfully--and a dozen voices echoed the gibe.'But for your private motives,the devil take them!Is that plain enough,sir?'

'It is plain enough to show me that you are an ill-bred man!'Ianswered,choler getting the better of me.'Let me pass,sir.'

'Unmask!'he retorted,moving so as still to detain me,'or shall I call in the grooms to perform the office for you?'

Seeing at last that all my attempts to evade the man only fed his vanity,and encouraged him to further excesses,and that the motley crowd,who filled the room and already formed a circle round us,had made up their minds to see sport,I would no longer balk them;I could no longer do it,indeed,with honour.Ilooked round,therefore,for someone whom I might enlist as my second,but I saw no one with whom I had the least acquaintance.

The room was lined from table to ceiling with mocking faces and scornful eyes all turned to me.

My opponent saw the look,and misread it;being much accustomed,I imagine,to a one-sided battle.He laughed contemptuously.

'No,my friend,there is no way out of it,'he said.'Let me see your pretty face,or fight.'

同类推荐
  • 寄婺州温郎中

    寄婺州温郎中

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 灵宝净明院教师周真公起请画

    灵宝净明院教师周真公起请画

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Agony Column

    The Agony Column

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上消灭地狱升陟天堂忏

    太上消灭地狱升陟天堂忏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 泉州府志选录

    泉州府志选录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 感悟小语(少男少女文摘修订)

    感悟小语(少男少女文摘修订)

    《少男少女文摘丛书》汇集的是近年来写得最优美真切、生动感人的少男少女作品。这里有少男少女们初涉爱河的惊喜、迷惘、痛苦和走出“误区”挽手无怨的历程,有对五彩纷呈的世界特殊的感受和选择,有在升学压力之下压弯了腰的哀怨和对父辈们关于人生关于命运关于社会的认从与反叛。
  • 文殊师利问菩萨署经

    文殊师利问菩萨署经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 冥王有令之夫人速速回

    冥王有令之夫人速速回

    【正经简介】浮生一梦的楼主银灵子,据说是个怪人,长得比女人还漂亮,却一天到晚笼着一身黑衣。银灵子:老娘本来就是女人,有颜任性,不服?进军队,闯地府,踏魂殿,所向披靡,一往无前。~冥王府的阎罗神荼,据说温润如玉,对谁都是言笑晏晏,却唯独视女人为猛虎。神荼:看不得本尊撩“男人”么,呵呵,要不要来地府喝杯茶?掌魑魅魍魉,判生死名簿,阴阳间翻手云覆手雨。~江城少帅郁垒,据说冷酷无情,除了形影不离的贴身秘书,没人入的了他的眼。郁垒:想入我的眼?你有我家凌胤的一根脚指头好看么?五感不通,无痛无觉,唯一能给点反应的不过一个“他”。~【有爱剧场】身份未明前,银灵子整天被劫持,不厌其烦地追问一个问题。郁垒:(面无表情)你到底爱他还是爱我?银灵子:你神经病啊。神荼:(神情纠结)你爱他多一些,还是爱我多一些?银灵子:出门左拐,地府精神病院欢迎你。~身份大白后,银灵子整天被威胁,不择手段地想把她戳上私有印记。神荼:乖宝儿,一日之计在于夜,咱们赶紧洗洗睡吧银灵子:(强行转移话题)冥王不都是夜班吗?你不上班,跑我这来干嘛?郁垒:(三下五除二打横抱起)乖宝儿,赶紧起床,陪我去晨训!银灵子:训了一晚,还不够?郁垒:那不是我!!银灵子:喂,妖妖铃吗?这里有个神经病~
  • 北落师门

    北落师门

    北落师门,南天最亮的星。在父亲去世的第二天,刚刚继位的少年皇帝赵祯在星空下遇见了从现代穿越过来的少女艾悯。在他最孤单无助的时候,她给了他一个掌心的温暖。因为时空的差别,她始终是不变的少女,也一直当他是初见时的那个小弟弟,却忽视了他会在自己的面前一天天长大。她寻觅到了穿越时空的良缘,然而对方却并不是他,而是宗室中处境艰难的赵从湛。他不甘心失去那一个掌心的温暖,一句话轻易破坏了他们的幸福,并步步紧逼,不料却有了他一生都不能承受的后果……天空中燃起烟火,似乎让他想到了他们最美的初见。刚刚在前一刻,他都还觉得,他是这世上最幸福的帝王。跳樊楼,下冰池,冷漠、疏离、残忍……
  • 医倌擒兽:魔尊请上座

    医倌擒兽:魔尊请上座

    穿越而来的医生卢慧,心中的伟大梦想就是携巨款逃出王府,过上隐居山林的逍遥日子。“不好啦!王妃爬上榕树要逃跑啦!”某王爷:“把那颗榕树锯了。”“不能锯呀!那是保佑王府的。”某王爷:“那就把围栏再砌高些,一丈高!还有从今日起多派些人手,寸步不离的跟着王妃,如厕也得给我在旁边看着。”落跑王妃:“你这是人干的事?!”某王爷:“本王本来就不是人。”
  • 重生之明星攻略

    重生之明星攻略

    上官月儿直到生产的时候,才知道嫁给了一个混蛋,害她惨死产房。重生后,她再也不想拖着臃肿肥胖的身体消沉下去,努力奋进丑女变身美女,遇见上辈子最崇拜的偶像明星。13岁的女孩,27岁的明星大叔,前世的混账老公...会有怎样的交集?会发生怎样的爱情故事?
  • 鸥鹭忘机

    鸥鹭忘机

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 靠不住的历史:杂书过眼录二集

    靠不住的历史:杂书过眼录二集

    杂书过眼,出入历史,故纸堆里有新问题。作者以一贯的平实,透着温和的笔触,细读晚近中国的第一手辑佚材料,其中思想的疑点一个个浮现出来。关于陈宝箴奉行新政的一段回忆,介绍美籍北大教授的一则胡适佚文,陈师曾自谓短篇小册的《中国绘画史》,储安平较少为人注意的《给弟弟们的信》,殷海光早年的逻辑实证主义译作,“李约瑟难题”的初期解释文献,毛泽东与厦门大学关系的传言,孙越生研究官僚政治的遗作,钱锺书回避周氏兄弟的掌故,陈寅恪诗在中大教授间的传抄本,范文澜的一封辩诬信,影响费孝通后半生的几个批示……
  • 杀手酷妈咪

    杀手酷妈咪

    【糊涂妈咪版】三岁的名儿嘟着嘴看着琰儿,懵懂的问说:“妈咪,我爹地到底是谁啊?”听了这个琰儿不禁头疼:“不知道。”
  • 重生之娇妻刚成年

    重生之娇妻刚成年

    她前世豪门大族小姐,因为男友劈腿,发生争吵,被雷给劈死了。她今生重生为一个小奶娃子,势必要报当年被雷劈之仇!奈何报仇之路何其漫长,仇还没报完,就已经被某只豺狼给困进狼窝了…片段一:麦倾倾三岁,乖宝宝一枚,但只要到安家做客,就鸡飞狗跳…“安叔叔,被雷劈死了是什么样啊”小娃娃明亮的大眼好奇的发问着。对面的俊雅男子一愣,随后尴尬笑道“倾倾还小,不懂。”“那安叔叔什么时候被雷劈死啊。到时候安阿姨一听要通知倾倾。”麦倾倾六岁天才小宝宝“闻人逸,我太聪明了,真懊恼啊!看吧,你从垃圾箱里捡了个宝吧。”小女娃得意洋洋的说完,就被冷漠的男子从床上给拎出去。“闻人倾,警告你乖点,要是再给我惹麻烦,从哪来,就滚回哪去!”这个调皮蛋就知道闯祸,前天一条假蛇,把安太太吓的流产,问题还没解决,她又不安分了…无视某人的警告,小女娃嘴里咋吧的啃着棒棒糖,大摇大摆的离去。麦倾倾十八岁终于修成正果,被拐进婚姻的殿堂“倾倾,不要嫁给他,不要,你们这是乱伦!”教堂外面男人毫无形象的嘶吼着,眼底是一片悲凉。“安叔叔,难不成你想老牛啃嫩草?”“倾倾,我爱你,求你别嫁他!”“安谦,可我不爱你了。”错过就是错过…漂亮的新娘子俏皮一笑,旁边的新郎满脸阴霾,开口道“都是有身晕的人了,还不老实!”看着调皮老婆恶作剧的模样,新郎头疼…,这个老婆是活生生的被他养大的,却养出一个麻烦精…推荐溪的旧文:总裁的笨笨小娇妻憨憨小老婆