登陆注册
5302500000050

第50章 AT ROSNY.(1)

The morning brought only fresh proofs of the kindness which M.de Rosny had conceived for me.Awaking early I found on a stool beside my clothes,a purse of gold containing a hundred crowns;and a youth presently entering to ask me if I lacked anything,Ihad at first some difficulty in recognising Simon Fleix,so sprucely was the lad dressed,in a mode resembling Maignan's.Ilooked at the student more than once before I addressed him by his name;and was as much surprised by the strange change Iobserved in him for it was not confined to his clothes--as by anything which had happened since I entered the house.I rubbed my eyes,and asked him what he had done with his soutane.

'Burned it,M.de Marsac,'he answered briefly.

I saw that he had burned much,metaphorically speaking,besides his soutane.He was less pale,less lank,less wobegone than formerly,and went more briskly.He had lost the air of crack-brained disorder which had distinguished him,and was smart,sedate,and stooped less.Only the odd sparkle remained in his eyes,and bore witness to the same nervous,eager spirit within.

'What are you going to do,then,Simon?'I asked,noting these changes curiously.

'I am a soldier,'he answered,'and follow M.de Marsac.'

I laughed.'You have chosen a poor service,I am afraid,'Isaid,beginning to rise;'and one,too,Simon,in which it is possible you may be killed.I thought that would not suit you,'

I continued,to see what he would say.But he answered nothing,and I looked at him in great surprise.'You have made up your mind,then,at last?'I said.

'Perfectly,'he answered.

'And solved all your doubts?'

'I have no doubts.'

'You are a Huguenot?'

'That is the only true and pure religion,'he replied gravely.

And with apparent sincerity and devotion he repeated Beza's Confession of Faith.

This filled me with profound astonishment,but I said no more at the time,though I had my doubts.I waited until I was alone with M.de Rosny,and then I unbosomed myself on the matter;expressing my surprise at the suddenness of the conversion,and at such a man,as I had found the student to be,stating his views so firmly and steadfastly,and with so little excitement.

Observing that M.de Rosny smiled but answered nothing,Iexplained myself farther.

'I am surprised,'I said,'because I have always heard it maintained that clerkly men,becoming lost in the mazes of theology,seldom find any sure footing;that not one in a hundred returns to his old faith,or finds grace to accept a new one.Iam speaking only of such,of course,as I believe this lad to be --eager,excitable brains,learning much,and without judgment to digest what they learn.'

'Of such I also believe it to be true,'M.de Rosny answered,still smiling.'But even on them a little influence,applied at the right moment,has much effect,M.de Marsac.'

'I allow that,'I said.'But my mother,of whom I have spoken to you,saw much of this youth.His fidelity to her was beyond praise.Yet her faith,though grounded on a rock,had no weight with him.'

M.de Rosny shook his head,still smiling.

'It is not our mothers who convert us,'he said.

'What!'I cried,my eyes opened.'Do you mean--do you mean that Mademoiselle has done this?'

'I fancy so,'he answered,nodding.'I think my lady cast her spell over him by the way.The lad left Blois with her,if what you say be true,without faith in the world.He came to my hands two days later the stoutest of Huguenots.It is not hard to read this riddle.'

'Such,conversions are seldom lasting,'I said.

He looked at me queerly;and,the smile still hovering about his lips,answered "Tush,man!Why so serious?Theodore Beza himself could not look dryer.The lad is in earnest,and there is no harm done.'

And,Heaven knows,I was in no mood to suspect harm;nor inclined just then to look at the dark side of things.It may be conceived how delightful it was to me to be received as an equal and honoured guest by a man,even then famous,and now so grown in reputation as to overshadow all Frenchmen save his master;how pleasant to enjoy the comforts and amiabilities of home,from which I had been long estranged;to pour my mother's story into Madame's ears and find comfort in her sympathy;to feel myself,in fine,once more a gentleman with an acknowledged place in the world.Our days we spent in hunting,or excursions of some kind,our evenings in long conversations,which impressed me with an ever-growing respect for my lord's powers.

For there seemed to be no end either to his knowledge of France,or to the plans for its development,which even then filled his brain,and have since turned wildernesses into fruitful lands,and squalid towns into great cities.Grave and formal,he could yet unbend;the most sagacious of counsellors,he was a soldier also,and loved the seclusion in which we lived the more that it was not devoid of danger;the neighbouring towns being devoted to the League,and the general disorder alone making it possible for him to lie unsuspected in his own house.

One thing only rendered my ease and comfort imperfect,and that was the attitude which Mademoiselle de la Vire assumed towards me.Of her gratitude in the first blush of the thing I felt no doubt,for not only had she thanked me very prettily,though with reserve,on the evening of my arrival,but the warmth of M.de Rosny's kindness left me no choice,save to believe that she had given him an exaggerated idea of my merits and services.I asked no more than this.Such good offices left me nothing to expect or desire;my age and ill-fortune placing me at so great a disadvantage that,far from dreaming of friendship or intimacy with her,I did not even assume the equality in our daily intercourse to which my birth,taken by itself,entitled me.

同类推荐
  • 半崧集简编

    半崧集简编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 五蕴皆空经

    五蕴皆空经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重令

    重令

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 吕祖志

    吕祖志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说作佛形像经

    佛说作佛形像经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 腹黑总裁嚣张妻

    腹黑总裁嚣张妻

    一场海难,穆可可敛了身份记忆,流落S城!“可可,等我!”这是谁的声音,在梦里呼唤!“老姐,等你和你的朗哥哥在一起了,我就来……”谁,你是谁?朗哥哥又是谁?你把话说清楚!“多管闲事,那你就去死吧!死……”这是谁的咒骂?歇斯底里!黑暗的深夜,滔天的火焰,凄惨的哀嚎,不可置信的眼神,插在胸前的利刃……这些一次次将她缠绕,究竟发生了什么?为什么会这样?他的出现将她带出深渊,面对她的无法倾心交付,他温柔而坚定:“可可,你值得我等待,哪怕是用尽一生!”面对狂蜂浪蝶,他生怕她误会,一次次手起刀落,只为安她的心!可当真相揭开,那插在胸前的匕首,竟是他所为……
  • 掌声总在成功后

    掌声总在成功后

    本文题材宽泛,大到国计民生,小到市井百态,从IP精英到美国总统,跨度虽大,但都津津有味,入情入理,毫无生涩牵强之感。书中有励志的“鸡汤”,抒情的美文,诙谐的戏说,构思精妙,富于哲理,尖锐而不偏激。无论从容不迫的名言警句,信手拈来的中外典故,还是发人深思的金石之论,匪夷所思的突发奇想,都闪耀着哲理的光芒,以真知灼见使人“脑洞大开”。
  • 心性罪福因缘集

    心性罪福因缘集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 巫峡

    巫峡

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 西关往事

    西关往事

    本书设定:无厘头式的半意识流喜剧小说。文笔风格:以诙谐生动、夸张搞笑、插科打诨的方式来讲述我在西关的往事。作者承诺:这是一本能够令人捧腹大笑的小说,描写了现实中小人物的大乐趣。读者评价:本书每段都充满了精雕细琢的幽默感,是睡前阅读、茅房如厕的必备!QQ读者群:743583288。
  • 无可替代

    无可替代

    《柜中美人》作者水合最新作品!我听到了窗外嘶鸣的蝉声,听到了时钟行走的滴答,听到了你心里说爱我的声音夏云菲,生活拮据无忧无虑的北漂,一个职业的武打替身。乔易,身缠万贯洁癖极重的偏执狂,一个霸道总裁。本是毫不相干的两个人,却因为明星天娜有了命运的交错。天娜想要从和乔易的旧情中脱身,提出好处让夏云菲假扮成自己和乔易见面,谁知乔易竟然爱上了“假”天娜。在相处的过程中,乔易渐渐对夏云菲撤下心防,然而夏云菲却因为不知他喜欢的是自己还是天娜,而对爱情产生了怀疑。她爱他时,他冷漠;他爱她时,她逃离。命运这一幕大戏,还能更离奇一点吗?
  • 钱脉:胡雪岩的那套办法

    钱脉:胡雪岩的那套办法

    作为一个前无古人后无来者的“黄马褂红顶商人”,胡雪岩叱咤商场,写尽人间风流。更令后人称道的是,他“为富且仁”,做出众多义举,在赢得“胡大善人”美名的同时,亦建立了一座举世瞩目的白银帝国。但是,因为时势的变化和自身的缺陷,他的巨额财富又顷刻间化为乌有。那么,这种天与地的差别为什么会发生在胡雪岩身上?《钱脉:胡雪岩的那套办法》主要分析了胡雪岩的坎坷一生以及他游走于官商两道的深谋大略。我们重点把胡雪岩的思想、性格、成功谋略的细节放大,力求挖掘出其传奇的人生经历、动人的情感故事、跌宕的成功历程、战胜命运的谋略,把一个鲜活的胡雪岩呈献在读者面前。
  • 证词

    证词

    这是刁斗在他的小说《证词》(《证词》发表于上世纪末的一期《收获》里)里出现的一封信。男主人公早早写好这封信,交代离婚的妻子让女儿貂蝉背到烂熟。到他被半夜叫醒,要去坐牢的时候,他让女儿在电话里背诵这封信。貂蝉将醒未醒,出于本能背着这封似懂非懂的信。我眼中到目前为止最好的中国当代小说,从叙事结构来讲,和我最钟爱的韩国电影《薄荷糖》有异曲同工之妙,同样是隐去了最主要的情节,然后通过细节的提示,让读者去猜想和建构那个没有讲出来的故事。另外,主人公对待生活的态度和不经意间透露出的真知灼见,都令人动容。是一部可反复观看,回味无穷的小说。
  • 摩天轮上的浪漫告白

    摩天轮上的浪漫告白

    本来是毫不相干的两人,却被一桩商业联姻纠缠在一起。他们慢慢从不爱到爱。当任性大小姐遇上霸道总裁时,会擦出怎样的火花呢?
  • 青少年百科·下

    青少年百科·下

    《青少年百科》是我社最近推出系列长卷之一,是促进青少年健康成长的必不可少的百科全书,是一部提高青少年综合素质、增强青少年全面修养的良师益友。