登陆注册
5302500000085

第85章 TWO WOMEN.(1)

Out of compliment,and to show my gratitude,I attended M.de Rambouillet home to his lodging,and found him as much pleased with himself,and consequently with me,as I was with him.For the time,indeed,I came near to loving him;and,certainly,he was a man of high and patriotic feeling,and of skill and conduct to match.But he lacked that touch of nature and that power of sympathising with others which gave to such men as M.de Rosny and the king,my master,their peculiar charm;though after what I have related of him in the last chapter it does not lie in my mouth to speak ill of him.And,indeed,he was a good man.

When I at last reached my lodging,I found a surprise awaiting me in the shape of a note which had just arrived no one knew how.

If the manner of its delivery was mysterious,however,its contents were brief and sufficiently explicit;for it;ran thus:

'SIR,BY MEETING ME THREE HOURS AFTER NOON IN THE SQUARE BEFORETHE HOUSE OF THE LITTLE SISTERS YOU WILL DO A SERVICE AT ONCE TOYOURSELF AND TO THE UNDERSIGNED,MARIE DE BRUHL.'

That was all,written in a feminine character,yet it was enough to perplex me.Simon,who had manifested the liveliest joy at my escape,would have had me treat it as I had treated the invitation to the Parvis of the Cathedral;ignore it altogether Imean.But I was of a different mind,and this for three reasons,among others:that the request was straightforward,the time early,and the place sufficiently public to be an unlikely theatre for violence,though well fitted for an interview to which the world at large was not invited.Then,too,the square lay little more than a bowshot from my lodging,though on the farther side of the Rue St.Denys.

Besides,I could conceive many grounds which Madame de Bruhl might have for seeing me;of which some touched me nearly.Idisregarded Simon's warnings,therefore,and repaired at the time appointed to the place--a clean,paved square a little off the Rue St.Denys,and entered from the latter by a narrow passage.

It was a spot pleasantly convenient for meditation,but overlooked on one side by the House of the Little Sisters;in which,as I guessed afterwards,madame must have awaited me,for the square when I entered it was empty,yet in a moment,though no one came in from the street,she stood beside me.She wore a mask and long cloak.The beautiful hair and perfect complexion,which had filled me with so much admiration at our first meeting in her house,were hidden,but I saw enough of her figure and carriage to be sure that it was Madame de Bruhl and no other.

She began by addressing me in a tone of bitterness,for which Iwas not altogether unprepared.

'Well,sir,'she exclaimed,her voice trembling with anger,'you are satisfied,I hope,with your work?'

I expected this and had my answer ready.'I am not aware,Madame,'I said,'that I have cause to reproach myself.But,however that may be,I trust you have summoned me for some better purpose than to chide me for another's fault;though it was my voice which brought it to light.'

'Why did you shame me publicly?'she retorted,thrusting her handkerchief to her lips and withdrawing it again with a passionate gesture.

'Madame,'I answered patiently--I was full of pity for her,'consider for a moment the wrong your husband did me and how small and inadequate was the thing I did to him in return.'

'To him!'she ejaculated so fiercely that I started.'It was to me--to me you did it!What had I done that you should expose me to the ridicule of those who know no pity,and the anger of one as merciless?What had I done,sir?'

I shook my head sorrowfully.'So far,madame,'I answered,'Iallow I owe you reparation,and I will make it should it ever be in my power.Nay,I will say more,'I continued,for the tone in which she spoke had wrung my heart.'In one point I strained the case against your husband.To the best of my belief he abducted the lady who was in my charge,not for the love of her,but for political reasons,and as the agent of another.'

She gasped.'What?'she cried.'Say that again!'

As I complied she tore off her mask and gazed into my face with straining eyes and parted lips.I saw then how much she was changed,even in these few days--how pale and worn were her cheeks,how dark the circles round her eyes.'Will you swear to it?'she said at last,speaking with uncontrollable eagerness,while she laid a hand which shook with excitement on my arm.

Will you swear to it,sir?'

'It is true,'I answered steadfastly.I might have added that after the event her husband had so treated mademoiselle as to lead her to fear the worst.But I refrained,feeling that it was no part of my duty to come between husband and wife.

She clasped her hands,and for a moment looked passionately upwards,as though she were giving thanks to Heaven;while the flesh of health and loveliness which I had so much admired returned,and illumined her face in a wonderful manner.She seemed,in truth and for the moment,transformed.Her blue eyes filled with tears,her lips moved;nor have I ever seen anything bear so near a resemblance to those pictures of the Virgin Mary which Romans worship as madame did then.

同类推荐
热门推荐
  • 农门长媳

    农门长媳

    上一世她是后宅贤良淑德的典范,上孝公婆,恭顺夫君,下慈子侄。主持中馈,开源节流。却不想全为他人做嫁衣,最后红颜薄命。重来一世,她不再兢兢业业,教夫婿觅封侯。只想找个农夫,过桑田李下的小日子。
  • 太上老君说消灾经

    太上老君说消灾经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 羡慕嫉妒恨:一个关于财富观的人类学研究

    羡慕嫉妒恨:一个关于财富观的人类学研究

    曾经“眼红”与“红眼病”的讨论占据20世纪80年代报纸头条,现在“羡慕嫉妒恨”又成为流行词汇。本书从对“红眼病”“仇富心态”的文本分析,到深入华北因采矿暴富的三个村子为期一年的田野调查,试图把“羡慕”“嫉妒”“恨”作为理解“暴富”、“财富不平等”与“开矿纠纷”等社会现象的切入点,分析这些现象背后的道德文化机制,由此探讨乡土社会嫉妒的发生、控制及消解机制,并针对由财富快速积累而引发的急剧社会变迁进行更为深入的人类学解读。
  • 墨菲定律

    墨菲定律

    《墨菲定律》列举的200多个经典定律,是人们从千变万化的生活中所提炼总结出的精华。书中总结了管理、经济、心理、人生、教育、事业、家庭、感情等方面最经典的定律、法则和效应,全方位地扫描人生的全过程,交给我们一把又一把开启智慧之门的钥匙,点亮一盏又一盏指路的明灯。把握这些定律,对于我们认识事物的本质、发现事物发展的规律、解决生活和工作中遇到的多重的问题,具有非常重要的指导意义。你也可以利用这些神奇的法则、定理来驾驭你的一生,改变你的命运。
  • 殿下独宠:鬼神君嫁到

    殿下独宠:鬼神君嫁到

    欧阳欣欣,一名重案组刑警,在一次枪战中英勇负义,穿越到了一个架空的时代。在各种人群中穿梭,发现自己是一只女鬼后,可以看到别的鬼,而且还可以看到这冤死的人的孤魂,所以有意俯身在女子的身上,为其冤魂寻找到真正的杀人凶手。从而走上了古代女侦探的道路,听着冤魂的冤屈,尽自己最大的努力去为死去的冤魂洗脱冤情,让他们得以安宁。在这破案的途中遇到了自己的今生最爱,可惜自己只是一缕烟魂,根本没有恋爱的资格,所以一直拒绝拒绝,如果有一天可以成为人,那么一定会好好的去爱一次的。
  • 最强全能凰妃

    最强全能凰妃

    因叶家一女身亡,大帝孤身谋划万载,与敌同归于尽,不料一朝梦回万年前。前世他登临绝巅,尝尽世间绚烂,却终究失去了她,难补一生心酸遗憾!这一世定当守在她身旁,灭仇敌,清危机,护她一世周全“大帝,你都是这样套路女孩子的吗?”“若套路到了你,很抱歉,我是蓄谋已久的。”
  • 都市修真之震世强少

    都市修真之震世强少

    一个农村少年,本有机会去往名牌大学,却在高考时被人陷害,心灰意冷之际,偶获修真传承。蜉蝣于天地?沧海之一栗?三千大道,谁主沉浮?
  • 蓝色响尾蛇(侠盗鲁平)

    蓝色响尾蛇(侠盗鲁平)

    本书选取了《蓝色响尾蛇》、《囤鱼肝油者》、《鸦鸣声》、《夜猫记》四篇故事,讲述了孙了红创作的鲁平亦侠亦盗的传奇探案故事。
  • 玛丽戈尔德的魔术

    玛丽戈尔德的魔术

    故事围绕着一个叫玛丽歌尔德的小女孩的生活展开,她还未出世就失去了父亲,一直在曾祖母和祖母的监督下生活在《针枞之家》,两位老人家都是有着高贵血统很严肃的人,她的母亲则因为家世不如夫家,生活得总是很压抑。然而玛丽歌尔德却是个快乐的孩子,她有着孩童特有的快乐,也会为很多小事而忧虑,更为全家人带来了无数的欢乐和幸福感。
  • 一纸蜜恋:呆萌甜妻不太乖!

    一纸蜜恋:呆萌甜妻不太乖!

    阴差阳错相错亲的两人,再次阴差阳错的见了双方的父母,于是结婚的条件成立.由陌生人到亲密爱人之间需要几步?欧二少和唐满的婚后生活会告诉你.唐满:欧毕辰,小三来袭,你自己解决?还是我来解决?欧二少:自然是无视唐满:小三是你前女友……欧二少:媳妇,你关注的重点的错了,现在你是我媳妇,法律保护在内的……