登陆注册
5332000000176

第176章

THE LAWS OF SYMPATHY BETWEEN BEARDS and birds, and the secret source of that attraction which frequently impels a shaver of the one to be a dealer in the other, are questions for the subtle reasoning of scientific bodies: not the less so, because their investigation would seem calculated to lead to no particular result. It is enough to know that the artist who had the honour of entertaining Mrs. Gamp as his first-floor lodger, united the two pursuits of barbering and bird-fancying; and that it was not an original idea of his, but one in which he had, dispersed about the by-streets and suburbs of the town, a host of rivals.

The name of the householder was Paul Sweedlepipe. But he was commonly called Poll Sweedlepipe: and was not uncommonly believed to have been so christened, among his friends and neighbours.

With the exception of the staircase, and his lodger's private apartment, Poll Sweedlepipe's house was one great bird's nest. Gamecocks resided in the kitchen; pheasants wasted the brightness of their golden plumage on the garret; bantams roosted in the cellar; owls had possession of the bedroom; and specimens of all the smaller fry of birds chirrupped and twittered in the shop. The staircase was sacred to rabbits. There in hutches of all shapes and kinds, made from old packing-cases, boxes, drawers, and tea-chests, they increased in a prodigious degree, and contributed their share towards that complicated whiff which, quite impartially, and without distinction of persons, saluted every nose that was put into Sweedlepipe's easy shaving-shop.

Many noses found their way there, for all that, especially on Sunday morning, before church-time. Even archbishops shave, or must be shaved, on a Sunday, and beards will grow after twelve o'clock on Saturday night, though it be upon the chins of base mechanics: who, not being able to engage their valets by the quarter, hire them by the job, and pay them--oh, the wickedness of copper coin!--in dirty pence. Poll Sweedlepipe, the sinner, shaved all comers at a penny each, and cut the hair of any customer for twopence; and being a lone unmarried man, and having some connexion in the bird line, Poll got on tolerably well.

He was a little elderly man, with a clammy cold right hand, from which even rabbits and birds could not remove the smell of shaving-soap. Poll had something of the bird in his nature. not of the hawk or eagle, but of the sparrow, that builds in chimney-stacks and inclines to human company.

He was not quarrelsome, though, like the sparrow; but peaceful, like the dove. In his walk he strutted; and, in this respect, he bore a faint resemblance to the pigeon, as well as in a certain prosiness of speech, which might, in its monotony, be likened to the cooing of that bird. He was very inquisitive; and when he stood at his shop-door in the evening-tide, watching the neighbours, with his head on one side, and his eye cocked knowingly, there was a dash of the raven in him. Yet there was no more wickedness in Poll than in a robin. Happily, too, when any of his ornithological properties were on the verge of going too far, they were quenched, dissolved, melted down, and neutralised in the barber just as his bald head--otherwise, as the head of a shaved magpie--lost itself in a wig of curly black ringlets, parted on one side, and cut away almost to the crown, to indicate immense capacity of intellect.

Poll had a very small, shrill treble voice, which might have led the wags of Kingsgate Street to insist the more upon his feminine designation.

He had a tender heart, too; for, when he had a good commission to provide three or four score sparrows for a shooting-match, he would observe, in a compassionate tone, how singular it was that sparrows should have been made expressly for such purposes. The question, whether men were made to shoot them, never entered into Poll's philosophy.

Poll wore in his sporting character, a velveteen coat, a great deal of blue stocking, ankle boots, a neckerchief of some bright colour, and a very tall hat. Pursuing his more quiet occupation of barber, he generally subsided into an apron not over-clean, a flannel jacket, and corduroy knee-shorts.

It was in this latter costume, but with his apron girded round his waist, as a token of his having shut up shop for the night, that he closed the door one evening, some weeks after the occurrences detailed in the last chapter, and stood upon the steps in Kingsgate Street, listening until the little cracked bell within should leave off ringing. For until it did--this was Mr. Sweedlepipe's reflection--the place never seemed quiet enough to be left to itself.

`It's the greediest little bell to ring,' said Poll, `that ever was.

But it's quiet at last.'

He rolled his apron up a little tighter as he said these words, and hastened down the street. Just as he was turning into Holborn, he ran against a young gentleman in a livery. This youth was bold, though small, and with several lively expressions of displeasure, turned upon him instantly.

`Now, Stoo-pid!' cried the young gentleman. `Can't you look where you're a-going to--eh? Can't you mind where you're a-coming to--eh? What do you think your eyes was made for--eh? Ah! Yes. oh! Now then!'

The young gentleman pronounced the two last words in a very loud tone and with frightful emphasis, as though they contamed within themselves the essence of the direst aggravation. But he had scarcely done so, when his anger yielded to surprise, and he cried, in a milder tone:

`What! Polly!'

`Why, it ain't you, sure!' cried Poll. `It can't be you!'

`No. It ain't me,' returned the youth. `It's my son, my oldest one.

He's a credit to his father, ain't he, Polly?' With this delicate little piece of banter, he halted on the pavement, and went round and round in circles, for the better exhibition of his figure: rather to the inconvenience of the passengers generally, who were not in an equal state of spirits with himself.

同类推荐
热门推荐
  • 谈古说今

    谈古说今

    无数事实、经验和理性已经证明:好故事可以影响人的一生。而以我们之见,所谓好故事,在内容上讲述的应是做人与处世的道理,在形式上也应听得进、记得住、讲得出、传得开,而且不会因时代的变迁而失去她的本质特征和艺术光彩。为了让更多的读者走进好故事,阅读好故事,欣赏好故事,珍藏好故事,传播好故事,我们特编选了一套“故事会5元精品系列”以飨之。其选择标准主要有以下三点:一、在《故事会》杂志上发表的作品。二、有过目不忘的艺术感染力。三、有恒久的趣味,对今天的读者仍有启迪作用。愿好故事伴随你的一生!
  • 士容论

    士容论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 缠绵宠婚:冷少,坏

    缠绵宠婚:冷少,坏

    她是最为出名的基地的王,拥有自己的帝国担负着比其他人更为沉重的责任。她的身份神秘、高贵、无人能及,但却被父赶出家门。在外人面前她是女王,可在自家人面前她活的犹如仆人。他是龙家最骄傲的儿子、是天之娇子,从小到大见到他的人都会对他另眼相看可却还有人对他不屑一顾。初次见面他们不欢而散,却不想两人接二连三凑到一起,他不知道何时起她住进了他心里,却一直不去承认,直到她出事躺在病床上昏睡不醒……
  • 悲惨世界(上)

    悲惨世界(上)

    《悲惨世界》作为人类苦难的“百科全书”,是一部气势宏伟的鸿篇巨制,它以无与伦比的厚重与深沉,在世界文学史上占有特殊的地位,是一座永立的丰碑。雨果用高超的艺术手法,以崇高的人道主义精神,满怀激情地讲述了冉阿让坎坷的一生。冉阿让和他周围的普通人芳汀、珂赛特、马吕斯、伽弗洛什等,同不公正的黑暗社会进行了可歌可泣的斗争,许多场景催人泪下,还有很多场面催人奋进。雨果的大手笔准确地描述了滑铁卢战役、巴黎大起义,酷烈的场面足以感泣鬼神。雨果还熟练地运用了大悬念笔法,伏线千里,在富有戏剧性的情节中,将历史大事件以及小人物的悲惨命运有机地联系起来。
  • 比尔·盖茨的10大工作法则

    比尔·盖茨的10大工作法则

    本书系统地从多个方面和角度深人剖析了比尔·盖茨从创业之初到功成名就的种种工作实践,为读者总结出了10大工作法则:1.独立法则:独立自信地开展工作;2.时间法则:惜时如金地有效工作;3.心态法则:积极地投入工作;4.珍惜法则:抓住机遇成就工作;5.行动法则:激情满怀享受工作;6.决策法则:准确果断地决策工作;7.情报法则:海量信息充实工作;8.协作法则:高效团队提升工作;9.律己法则:严于律己完善工作;10.处事法则:和谐人际润滑工作。
  • 九霄神王

    九霄神王

    武道盛世,天才辈出,宗门林立,群族争霸,王者一怒伏尸百万,圣尊弹指灭破苍穹。少年林浩,他自前世而来,于小小族氏中崛起。重睁无波的瞳,刹那青天失色,这一世,九霄之上,诸天在下!
  • 水叶惜

    水叶惜

    水叶惜,一个水一般的女子。云淡风轻,举手投足之间,从容随意。惊鸿一瞥,你会惊诧于她的不食人间烟火;偶然间,你又会好奇她的单纯可爱;而长时间下去,你会迷惑她到底是个什么样的人,为何会有如此庞大的背景。她的存在,吸引了所有人的眼球,人们追逐她,她却若影若现。无论是谁,都为她疯狂。而她,淡然的看着世俗,想置身事外,却被外界所逼,不得不参与其中。今生为了身边的人,她对待敌人可以无情无心;前世爱情的背叛使得她不再轻易的相信感情。而就这样的一个人,最终又会去往何处呢?能跟她携手一生的人,又会是谁呢?推荐新书《黑道寡情妻》,原名《较量》【内容简介】她是二十一世纪最负盛名的赌王她是网络世界里的奇才她一个冷情却不无情的女子寻寻觅觅,只为心中的那束阳光他是黑道上的豪门老大冷酷无情,心狠手辣既然敢惹上他,那就要承担后果只是一场邂逅,伤的又是谁的心?****************************************************************“不要活在黑暗里,站在阳光下,你值得最好的。”她的师傅,临终的遗言。“为了小妹,大哥做什么都愿意。”她的大哥,对她永远那么的宠溺。“我以为我这一生只有一个信念,直到遇到你我才明白,原来我所坚持的那些竟是那么的微不足道。可是,错过便是永远!”米亚,国际大牌明星。在她离开后,后悔的说道。“我看上的,就别想逃掉。”冷酷的语气,他,永远那么的霸道。“此生豪赌,唯此一输!”意料之外,却不知她也是心甘情愿的!************************************************《水叶惜》的亲亲读者们,来生的一个书迷为来生办了一个QQ群是90628681,有兴趣的亲们可以加一下那个群。谢谢支持啦!
  • 三指禅

    三指禅

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 用心感受世间情(让学生感受亲情的故事全集)

    用心感受世间情(让学生感受亲情的故事全集)

    亲情如一首永远唱不倦的老歌,古老的曲调中饱含浓浓的真爱;亲情似一杯淡淡的绿茶,虽不浓郁但却散发着淡雅的醇香;亲情似大海里的一叶小舟,于惊涛骇浪中承载着风雨同舟、不离不弃的誓言。拥有亲情,便拥有了世间一切的美好,让这浓浓的爱、悠悠的情化作一缕春风,吹来桃红柳绿,吹开心底似锦的繁花……在最无助的人生路上,亲情是最持久的动力,给予我们无私的帮助和依靠;在最寂寞的情感路上,亲情是最真诚的陪伴,让我们感受到无比的温馨和安慰;在最无奈的十字路口,亲情是最清晰的路标,指引我们成功到达目标。
  • 北京雪人

    北京雪人

    一次公路之旅,因为时光让我们相遇,所以我才会对你的样子念念不忘,因为现实我们分离,所以,才有这无法停止的追寻,陈默和Lily,从北京前往加拿大,寻找大学同学张然,从温哥华到魁北克,从哈利法克斯到卡尔加里,我们在路上,寻找着曾经存在的东西。