登陆注册
5332000000002

第2章

The old lady, naturally strong-minded, was nevertheless frail and fading; she was notoriously subject to that confusion of ideas, or, to say the least, of speech, to which age and garrulity are liable. The slight, the very slight, confusion apparent in these expressions is manifest, and is ludicrously easy of correction. `Aye, aye,' quoth she, and it will be observed that no emendation whatever is necessary to be made in these two initiative remarks, `Aye, aye! This lantern was carried by my forefather' -- not fourth son, which is preposterous -- `on the fifth of November. And he was Guy Fawkes.' Here we have a remark at once consistent, clear, natural, and in strict accordance with the character of the speaker. Indeed the anecdote is so plainly susceptible of this meaning and no other, that it would be hardly worth recording in its original state, were it not a proof of what may be (and very often is) affected not only in historical prose but in imaginative poetry, by the exercise of a little ingenious labour on the part of a commentator.

It has been said that there is no instance, in modern times, of a Chuzzlewit having been found on terms of intimacy with the Great. But here again the sneering detractors who weave such miserable figments from their malicious brains, are stricken dumb by evidence. For letters are yet in the possession of various branches of the family, from which it distinctly appears, being stated in so many words, that one Diggory Chuzzlewit was in the habit of perpetually dining with Duke Humphrey. So constantly was he a guest at that nobleman's table, indeed; and so unceasingly were His Grace's hospitality and companionship forced, as it were, upon him; that we find him uneasy, and full of constraint and reluctance: writing his friends to the effect that if they fail to do so and so by bearer, he will have no choice but to dine again with Duke Humphrey: and expressing himself in a very marked and extraordinary manner as one surfeited of High Life and Gracious Company.

It has been rumoured, and it is needless to say the rumour originated in the same base quarters, that a certain male Chuzzlewit, whose birth must be admitted to be involved in some obscurity, was of very mean and low descent. How stands the proof? When the son of that individual, to whom the secret of his father's birth was supposed to have been communicated by his father in his lifetime, lay upon his deathbed, this question was put to him in a distinct, solemn, and formal way: `Toby Chuzzlewit, who was your grandfather?' To which he, with his last breath, no less distinctly, solemnly, and formally replied: and his words were taken down at the time, and signed by six witnesses, each with his name and address in full: `The Lord No Zoo.' It may be said -- it has been said, for human wickedness has no limits -- that there is no Lord of that name, and that among the titles which have become extinct, none at all resembling this, in sound even, is to be discovered. But what is the irresistible inference? -- Rejecting a theory broached by some well-meaning but mistaken persons, that this Mr. Toby Chuzzlewit's grandfather, to judge from his name, must surely have been a Mandarin (which is wholly insupportable, for there is no pretence of his grandmother ever having been out of this country, or of any Mandarin having been in it within some years of his father's birth; except those in the tea-shops, which cannot for a moment be regarded as having any bearing on the question, one way or other), rejecting this hypothesis, is it not manifest that Mr. Toby Chuzzlewit had either received the name imperfectly from his father, or that he had forgotten it, or that he had mispronounced it? and that even at the recent period in question, the Chuzzlewits were connected by a bend sinister, or kind of heraldic over-the-left, with some unknown noble and illustrious House?

同类推荐
  • 大药叉女欢喜母并爱子成就法

    大药叉女欢喜母并爱子成就法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 黄帝内经素问遗篇

    黄帝内经素问遗篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 史通

    史通

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 胎息经注

    胎息经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 古画品录

    古画品录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 不曾遗忘的你

    不曾遗忘的你

    韩依依是校园里的一朵花,她打着大学期间不恋爱的旗子。可是追求者是前赴后续,左斌就是众多追求的其中的一个。韩依依面对左斌的热情,拒绝了一次又一次。刘玫丽是韩依依最好的同学最好的朋友,她把自已最好的男性朋友陈南介绍给了韩依依,她打底的希望她们能走到一起,可是韩依依对陈南一直不来电。左斌和王小雅从高中时,就是同学,王小雅很早便喜欢上了左斌,她为了左斌,考上了同一所大学。当王小雅向左斌表白,遭到了左斌的拒绝。而左斌的舍友魏谨却对王小雅情有独钟。韩依依妈妈生病住院,方宇帮她一次又一次,方宇对她的好,她用其一生也还不完----------
  • 禅林宝训合注

    禅林宝训合注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 船山思问录

    船山思问录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • H Is for Hawk
  • 比翼苍穹上

    比翼苍穹上

    原以为上演的是茱莉亚与罗密欧的悲情剧,没想到是部斗智斗勇谍战大戏;原以为帮着某帅哥踏平坎坷就能修成正果,没想到还得统一世界迈向宇宙;原以为装傻装痴装糊涂便可轻松逃过一劫,没想到扮猪总被阴险的老虎吃;原以为改当女王大人这下总能晴空万里吧,没想到人外有人从此阴雨绵绵;开头总是很乐观,结尾却变得面目全非。愚钝如我,看不清阴谋,猜不到结局,也摸不透人心。(注:女主不是傻白甜和白莲圣母,男主亦不会人畜无害,在战乱纷争的大环境里,没人能做到纯真无暇)
  • 别哭

    别哭

    吴岚离开了承载着悲伤回忆的城市到另一个城市开始全新的生活,本以为美好的日子就此开始,却没想到等待她的是更大的灾难。面对室友的排挤、同学的嘲弄、自尊心的受挫,她会如何选择?面对小三风波、遭遇潜规则、金钱和名誉的诱惑,她会如何选择?面对种种误会和欺骗,吴岚和周晓阳的爱情能否坚持到最后?人性的丑恶、心灵的救赎、友谊的背叛、爱情的动摇、生死的抉择、梦想的追求;初入社会的女大学生,带着懵懂与无知、天真与善良,却一次次被欺骗、被背叛。爱恨交织的虐心悲剧,将会以怎样的故事结尾?--情节虚构,请勿模仿
  • 冷王宠妃:不信吃不到你

    冷王宠妃:不信吃不到你

    他是陵安战无不胜的冷王战神,而她是他侄子的王妃。他不小心亲了她一下,她说:“亲一下一万两,抱一下五千两。给钱”她卖萌打滚扮可爱,他说:“宝宝,本王想吃了你,身家财产都给你好不好。”她眯着眼睛嘿嘿一笑:“不好。”妻子娶进门,吃不吃得到在个人,好不容易吃到嘴了小妮子又丢了。他只好继续追…这次是连人带球一起追……此情绵绵长,王爷追妻忙。【一对一结局甜蜜蜜-喜宠文放心跳坑绝对填满-】
  • 最强大昏君系统

    最强大昏君系统

    许风偶获最强大昏君系统,从此开始了他的大昏君穿越争霸之旅。寄主第一站,秦二世,看他如何挽救将亡的大秦,将二世大秦变成万世。
  • 嫡妻归来堂前春

    嫡妻归来堂前春

    五载寒暑,她历经千辛从战乱中找回家,却发现家中已有在堂妻子主持中馈!夫郎可曾记,结发同枕的糟糠?女子虽弱,为母则强,为了一双小儿女,她誓要夺回一切!
  • 不灭天主

    不灭天主

    霸天地,我能永生不灭。傲苍穹,我能俯视众生。破一切绝学,唯我独尊。御天地,一统乾坤。