登陆注册
5361900000041

第41章

Black Lamoral and the brown mare made a trampling with their hoofs, and I began to whistle a gay old tune I had learnt in the wars. A figure in scarlet and black came to the window, and stood there looking down upon us. The lady riding with me straightened herself and raised her weary head. "The next time we go to the forest, Ralph," she said in a clear, high voice, "thou 'lt show me a certain tree," and she broke into silvery laughter. She laughed until we had left behind the guest house and the figure in the upper window, and then the laughter changed to something like a sob. If there were pain and anger in her heart, pain and anger were in mine also. She had never called me by my name before. She had only used it now as a dagger with which to stab at that fierce heart above us.

At last we reached the minister's house, and dismounted before the door. Diccon led the horses away, and I handed my wife into the great room. The minister tarried but for a few words anent some precautions that I meant to take, and then betook himself to his own chamber. As he went out of the door Diccon entered the room.

"Oh, I am weary!" sighed Mistress Jocelyn Percy. "What was the mighty business, Captain Percy, that made you break tryst with a lady? You should go to court, sir, to be taught gallantry."

"Where should a wife go to be taught obedience?" I demanded.

"You know where I went and why I could not keep tryst. Why did you not obey my orders?"

She opened wide her eyes. "Your orders? I never received any, - not that I should have obeyed them if I had. Know where you went? I know neither why nor where you went!"

I leaned my hand upon the table, and looked from her to Diccon.

"I was sent by the Governor to quell a disturbance amongst the nearest Indians. The woods today have been full of danger.

Moreover, the plan that we made yesterday was overheard by the Italian. When I had to go this morning without seeing you, I left you word where I had gone and why, and also my commands that you should not stir outside the garden. Were you not told this, madam?"

" No!" she cried.

I looked at Diccon. "I told madam that you were called away on business," he said sullenly. "I told her that you were sorry you could not go with her to the woods."

"You told her nothing more?"

"No."

"May I ask why?"

He threw back his head. "I did not believe the Paspaheghs would trouble her," he answered, with hardihood, "and you had n't seen fit, sir, to tell me of the other danger. Madam wanted to go, and I thought it a pity that she should lose her pleasure for nothing."

I had been hunting the day before, and my whip yet lay upon the table. "I have known you for a hardy rogue," I said, with my hand upon it; "now I know you for a faithless one as well. If I gave you credit for all the vices of the soldier, I gave you credit also for his virtues. I was the more deceived. The disobedient servant I might pardon, but the soldier who is faithless to his trust" -

I raised the whip and brought it down again and again across his shoulders. He stood without a word, his face dark red and his hands clenched at his sides. For a minute or more there was no sound in the room save the sound of the blows; then my wife suddenly cried out: "It is enough! You have beaten him enough!

Let him go, sir!"

I threw down the whip. "Begone, sirrah!" I ordered. "And keep out of my sight to-morrow!"

With his face still dark red and with a pulse beating fiercely in his cheek, he moved slowly toward the door, turned when he had reached it and saluted, then went out and closed it after him.

"Now he too will be your enemy," said Mistress Percy, "and all through me. I have brought you many enemies, have I not? Perhaps you count me amongst them? I should not wonder if you did. Do you not wish me gone from Virginia?"

"So I were with you, madam," I said bluntly, and went to call the minister down to supper.

同类推荐
  • Salammbo

    Salammbo

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 般若波罗蜜多心经还源述

    般若波罗蜜多心经还源述

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 枕中记

    枕中记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • THE FIGURE IN THE CARPET

    THE FIGURE IN THE CARPET

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Kentons

    The Kentons

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 凤家有女初长成

    凤家有女初长成

    某王府后花园中某位王爷面有愠色的嚷道:“凤红鸾,你要给我去哪里?”某女不理会某男双手叉腰挑衅的道:“你是谁啊?和我有关系吗?既然没有关系你又为何管我?”某王爷闻言咬牙切齿道:“你是本王爷八抬大轿娶的王妃,怎会没有关系?”某王妃恍然:“哦!我怎么不知?你不是已经把我休了吗?正所谓好马不吃回头草。只要我们没有入洞房就不算有关系。”某王爷闻言一脸坏笑:“哦!可本王也听说过,好女不伺二夫。既然娘子急着入洞房,为夫只好遵命就是了。”某王妃闻言当场石化:“你……,你,你不要脸,下流。”
  • 合约爱情

    合约爱情

    丁小雪带着邱家骏走到黄羊岭时,日头已落进西边山头。冬天的日头一落,夜色跟着就上来了。黄羊镇的直筒子街上,没有了人,两边的门上贴满了春联,又大又红,糨糊的痕迹透过纸来,很新鲜。团年饭吃得早的人家,开始放起了鞭炮。小雪远远看见,镇上唯一的一家旅馆也关了门。过年了,旅馆是私人开的,除夕晚上没有客人在那里过夜。小雪也不想住在镇里,邱家骏是香港商人,在镇里住太寒碜他了。她原想到镇里租个车去县城,哪怕是包辆公汽也行,可是邱家骏走不惯山路,慢,走到镇上已经晚了,最后一趟客车也走了。
  • 师本无心

    师本无心

    云家世代忠心,懂兽语,控万物,善恶两面人格但从不害人,却被各门派认为妖物,三百人口惨招灭门…… 云家大小姐,沦落为山头妖女,飞禽走兽任她操控,两面人格让她两难,她为了复仇屠了各派,他为了各派亲手毁了她。 “回不去了吗?”他问 “回不去!回不去了!今日已不同往日!” 眉心间一颗朱砂痣印入心帘,缘分开端成了一生羁绊,身世凄苦的她爱上本无心的他,从此一发不可收拾。“世人皆道,我残暴无情,可是你!比起我更见残暴百倍千倍!可我依然爱你……执一把青伞,为你许下一世长安。”她为他不知进了多少次阎王殿,可最终还是曲终人散。 凌千绝我何时能解开你的心……
  • 诀蝶

    诀蝶

    没有人知道神武山庄在哪?正如没有人知道神武山庄是谁创立。但世间所有的人都知道,神武山庄随便出来游历的弟子,都比任何一个门派的最强者强!青年武夜来,于青山深处,驾青鸾而出。正道,魔教,纷纷侧目。故事从这里讲起。
  • 此生不负遇见你

    此生不负遇见你

    被朋友出卖的她,早已心灰意冷。来到新的学校,遇见了那个温暖.大方.帅气的男孩以及他的朋友,可惜,此时的她…再也不会相信任何人了
  • 水中之屋

    水中之屋

    《水中之屋》是一部关于动物文学的经典之作,集故事性和语言优美性于一身,着力刻画了野外生物的生活状态,以及人与动物跟自然的密切联系。本书流露出的情感真实自然,读者随着作者细述不由自主便被带入那一带幽邃深远的山林原野,漫步其中,看聪明的河狸在湖泊之侧建屋筑坝;充满爱心的男孩用勇气和智慧保住河狸之家;骄傲的麋鹿跟猎人斗智斗勇,最终得以摆脱追踪;贪吃的熊母子历尽艰辛终于劫后余生,等等。书中的原野美景令人陶醉,里面展现出的丛林生物的智慧与勇气亦令人钦佩。在当今的时代背景下,本书可以作为一个纽带,帮我们联想起人类曾和动物一起栖居的美好生活,从而带领我们回归自然,回归生活的本真。
  • 网游之神级农民

    网游之神级农民

    别人升级我种田,我种田比你打怪快,比你强。被驱赶出公司陶明,想要归隐田园,在朋友怂恿下玩起游戏。进入游戏,意外成为他最想要的特殊职业——农民。本以为游戏世界田园生活篇章将要开启。为何种田也能升级,比打怪升级要快要强啊,这不合乎常理啊。为何你们抢着拉一个农民刷副本打BOSS,说好平静的归隐田园生活呢?这些我都忍了,可种出来的东西能带到现实啊,这完全不符合常理啊。恢复HP草药能治疗一切外伤内伤?恢复MP药瞬间恢复精神?驱除异常状态药能治百病?救命啊,美女别投怀送抱,我只想安安静静做个小农民。
  • 收养、赡养与财产继承

    收养、赡养与财产继承

    基于婚姻、血缘(出生)和法律拟制(如收养等)而形成的亲属关系,是存在于人类之间的一种最亲密的关系,对于构建和维系社会结构起着举足轻重的作用。亲属之间关系的相处既是最普遍、最温暖的,也是最微妙、最复杂的,总会出现这样那样的问题,处理不好容易出现裂痕、影响和谐。
  • 王爷束手就擒:无良刁妃

    王爷束手就擒:无良刁妃

    哎呀呀,不得了,大名鼎鼎的战神王爷这次碰到了对手。新婚之夜被王妃丢进了倌馆高价拍卖,并请来所有人围观不说,还被人说功能有障碍!第二天居然还被王妃在大街小巷贴满了休书。休夫原因:新婚之夜夜宿倌馆,犯七出之条,不守男德!等九王爷气急败坏的找回去的时候,却只收到王妃留下的一份礼物——油纸伞:你若不举,便是晴天!哼,想娶我?!先问问本姑娘的拳头答应不答应!
  • 改变你一生的怪诞行为心理学

    改变你一生的怪诞行为心理学

    为什么有人能够看见自己“灵魂出窍”?为什么有人会患上“恋童癖”,对儿童欲罢不能?为什么男人和女人在一起会激发出更大的潜力和能量……其实这些行为并不像我们想象的那么难以预测。此书将为读者解读许多怪诞行为,探秘其中的怪诞心理,“以怪制怪”,化生活的“非常态”为“常态”。。