登陆注册
5362200000090

第90章

And the stars went out, and the day was gone, Then the Master found, laid me upon His bosom, unafraid."

A hush followed upon her song. Far down the valley the moon rose red out of the sea, the sweet night air, breathing its fragrance of mignonette and roses, moved the lace of the curtains at the open window as it passed. A late thrush was singing its night song of love to its mate.

"I feel as if I could sleep now," said Iola. "Barney, carry me."

Like a tired child she nestled down in Barney's strong arms.

"Good-night, dear friends, all," she said. "What a happy evening it has been." Then, with a little cry, "Oh, Barney! hold me. I'm slipping," she locked her arms tight about his neck, lifting her face to his. "Goodnight, Barney, my love, my own love," she whispered, her breath coming in gasps. "How good you are to me--how good to have you. Now kiss me--quick--don't wait--again, dear--good-night." Her arms slipped down from his neck. Her head sank upon his breast.

"Iola!" he cried, in a voice strident with fear and alarm, glancing down into her face. He carried her to the open window. "Oh, my God! My God! She is gone! Oh, my love, not yet! not yet!"

But the ear was dull even to that penetrating cry of the broken heart, and the singing voice was forever still from words or songs that mortal ears could hear. In vain they tried to revive her.

The tired lids rested upon the lustrous eyes from which all light had fled. The weary heart was quiet at last. Gently, Barney placed her on the couch, where she lay as if asleep, then, standing upright, he gazed round upon them with eyes full of dumb anguish till they understood, and one by one they turned and left him alone with his dead.

For two days Barney wandered about the valley, his spirit moving in the midst of a solemn and mysterious peace. The light of life for him had not gone out, but had brightened into the greater glory.

Heaven had not snatched her away. She had brought Heaven near.

At first he was minded to carry her back with him to the old home and lay her in the churchyard there. But Lady Ruthven took him to the spot where her dead lay.

"We should be glad that she should sleep beside our dear ones here," she said. "You know we love her dearly."

"It is a great kindness you are doing, Lady Ruthven," Barney replied, his heart responding with glad acceptance to the suggestion. "She loved this valley, and it was here she first found rest."

"Yes, she loves this valley," replied Lady Ruthven, refusing to accept Barney's tense. To her, death made no change. "And here she found peace and perfect love again."

A single line in the daily press brought a few close friends from London to bury her. Old Sir Walter himself was present. He had taken such pride in her voice, and had learned to love his pupil as a daughter, and with him stood Herr Lindau, the German impresario, under whose management she had made her London debut in "Lohengrin."

There in the sunny valley they laid her down, their faces touched with smiles that struggled with their tears. But on his face who loved her best of all there were no tears, only a look of wonder, and of gladness, and of peace.

同类推荐
  • The Story of Doctor Dolittle

    The Story of Doctor Dolittle

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 十二门论疏

    十二门论疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 菩萨行方便境界神通变化经

    菩萨行方便境界神通变化经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Well of the Saints

    The Well of the Saints

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 波斯教残经

    波斯教残经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 只能剩一个

    只能剩一个

    这是一个平常的日子,天既不晴也不阴,没有风,几朵云懒洋洋地悬浮在浅灰色的天空上。喻瑾懒洋洋坐在办公桌边,托着腮,看窗外的风景发呆,百无聊赖。派出所内很安静,绝大多数同事都出了外勤。为了拉动旅游经济,宣传城市形象,T县正在举办一个风俗文化节,今天是开幕式,有数万群众参加,并包括省里来的大领导。
  • 天才捕手

    天才捕手

    本书已废,准备重新准备新书,忘大家谅解。
  • 山河美人图

    山河美人图

    请大家支持疯子的新书:邪御九天,在书城搜书名即可观看
  • 快穿之我家宿主又精分了

    快穿之我家宿主又精分了

    池墨拔剑而起:“狗蛋,开启终极大屠杀模式。”系统身无可恋:“……宿主,其实这个位面还可以再抢救一下!!” 池墨刚好拆完cp,顺便又招来了天道的九九八十一雷轰顶。 “……恭喜宿主,获得一份钻石大礼包,开始位面终极大逃亡模式。” 可高冷可鬼畜可腹黑女主VS不明属性男主本文〖1v1〗ps:本文纯属虚构,请勿代入现实
  • 许你风光大嫁

    许你风光大嫁

    为了报复姐姐,她设计了姐姐的未婚夫秦泽周,当她捏着惹火的视频问他要“秦太太”的位置,男人说,“我喜欢干净的女人!”她知道,秦泽周是在嘲讽她的双手不干净,耍手段算计了他,又来威胁他!于是,她战战兢兢,巧取豪夺,终于成为了人人艳羡的秦太太!新婚之夜,男人喝醉了,整晚都在她的耳畔喊着别的女人的名字。原来,他早已心有所属!“眼睛往哪看?”秦泽周不悦地提醒。苏嫣收回目光,嫣然一笑:“老公,我的心里只有你一个!”--情节虚构,请勿模仿
  • 阅读父亲

    阅读父亲

    本书所要告诉你的真实故事——这是一位朝鲜战场上志愿军中职务最高的烈士,牺牲时他的儿子才出生48天。年轻美丽的母亲对儿子隐瞒了他的身世,一瞒就是十八年。十八年后,父亲的战友们和母亲一起向儿子讲述了父亲的故事,儿子从此知道了父亲的名字,也知道了父亲曾经为自己起过的一个名字。 这是一个装满了父亲遗物的铁皮箱。儿子从母亲手中接过这个跟随父亲南征北战的箱子,看到了父亲留下的文字。从未谋面的儿子只能通过这些来感受父亲的气息,只能通过阅读来亲近父亲,解读父亲。本书分别从儿媳、儿子的叙述进入,引导读者一同走近烈士和他的家人、那些生前身后的人和事…… 一位军队高级指挥员的完整形象在充满深情的解读中被复原。
  • 叛逆天机

    叛逆天机

    天地为棋局,万物为棋子。人世间的这一切都是命运在操纵,而命运,却是天机在操纵。若是不相信这注定的命运,那便只有,破了这天机。。。
  • 霸道总裁:萌妻翻身把歌唱

    霸道总裁:萌妻翻身把歌唱

    苏陌做梦都没想到,有朝一日她也要面临被逼婚的场景。可是当全身捆成粽子,嘴上贴着绷带的帅气总裁被快递到家的时候,是接收还是不接收……
  • Hullabaloo in the Guava Orchard
  • 抱歉!本妃已经滚远了

    抱歉!本妃已经滚远了

    王爷要吃回头草,弃妃拼命往外跑!吃了王爷的一次霸王鸭,前相公追着要还卖身钱,一万两?不如去抢,先逃了再说!下堂妃也是有行情滴,白衣帅哥青睐有加,毛头小贼也想着要撬王爷的墙角。想要让她再滚回做王妃?对不起,本妃已经滚远了……