登陆注册
5362300000266

第266章

As all Delineation, in these ages, were it never so Epic, 'speaking itself and not singing itself,' must either found on Belief and provable Fact, or have no foundation at all (nor except as floating cobweb any existence at all),--the Reader will perhaps prefer to take a glance with the very eyes of eye-witnesses; and see, in that way, for himself, how it was. Brave Jourgniac, innocent Abbe Sicard, judicious Advocate Maton, these, greatly compressing themselves, shall speak, each an instant. Jourgniac's Agony of Thirty-eight hours went through 'above a hundred editions,' though intrinsically a poor work. Some portion of it may here go through above the hundred-and-first, for want of a better.

'Towards seven o'clock' (Sunday night, at the Abbaye; for Jourgniac goes by dates): 'We saw two men enter, their hands bloody and armed with sabres; a turnkey, with a torch, lighted them; he pointed to the bed of the unfortunate Swiss, Reding. Reding spoke with a dying voice. One of them paused; but the other cried Allons donc; lifted the unfortunate man; carried him out on his back to the street. He was massacred there.

'We all looked at one another in silence, we clasped each other's hands.

Motionless, with fixed eyes, we gazed on the pavement of our prison; on which lay the moonlight, checkered with the triple stancheons of our windows.

'Three in the morning: They were breaking-in one of the prison-doors. We at first thought they were coming to kill us in our room; but heard, by voices on the staircase, that it was a room where some Prisoners had barricaded themselves. They were all butchered there, as we shortly gathered.

'Ten o'clock: The Abbe Lenfant and the Abbe de Chapt-Rastignac appeared in the pulpit of the Chapel, which was our prison; they had entered by a door from the stairs. They said to us that our end was at hand; that we must compose ourselves, and receive their last blessing. An electric movement, not to be defined, threw us all on our knees, and we received it. These two whitehaired old men, blessing us from their place above; death hovering over our heads, on all hands environing us; the moment is never to be forgotten. Half an hour after, they were both massacred, and we heard their cries.' (Jourgniac Saint-Meard, Mon Agonie de Trente-huit heures (reprinted in Hist. Parl. xviii. 103-135).)--Thus Jourgniac in his Agony in the Abbaye.

But now let the good Maton speak, what he, over in La Force, in the same hours, is suffering and witnessing. This Resurrection by him is greatly the best, the least theatrical of these Pamphlets; and stands testing by documents:

'Towards seven o'clock,' on Sunday night, 'prisoners were called frequently, and they did not reappear. Each of us reasoned in his own way, on this singularity: but our ideas became calm, as we persuaded ourselves that the Memorial I had drawn up for the National Assembly was producing effect.

'At one in the morning, the grate which led to our quarter opened anew.

Four men in uniform, each with a drawn sabre and blazing torch, came up to our corridor, preceded by a turnkey; and entered an apartment close to ours, to investigate a box there, which we heard them break up. This done, they stept into the gallery, and questioned the man Cuissa, to know where Lamotte (Necklace's Widower) was. Lamotte, they said, had some months ago, under pretext of a treasure he knew of, swindled a sum of three-hundred livres from one of them, inviting him to dinner for that purpose. The wretched Cuissa, now in their hands, who indeed lost his life this night, answered trembling, That he remembered the fact well, but could not tell what was become of Lamotte. Determined to find Lamotte and confront him with Cuissa, they rummaged, along with this latter, through various other apartments; but without effect, for we heard them say: "Come search among the corpses then: for, nom de Dieu! we must find where he is."

'At this time, I heard Louis Bardy, the Abbe Bardy's name called: he was brought out; and directly massacred, as I learnt. He had been accused, along with his concubine, five or six years before, of having murdered and cut in pieces his own Brother, Auditor of the Chambre des Comptes at Montpelier; but had by his subtlety, his dexterity, nay his eloquence, outwitted the judges, and escaped.

'One may fancy what terror these words, "Come search among the corpses then," had thrown me into. I saw nothing for it now but resigning myself to die. I wrote my last-will; concluding it by a petition and adjuration, that the paper should be sent to its address. Scarcely had I quitted the pen, when there came two other men in uniform; one of them, whose arm and sleeve up to the very shoulder, as well as the sabre, were covered with blood, said, He was as weary as a hodman that had been beating plaster.

'Baudin de la Chenaye was called; sixty years of virtues could not save him. They said, "A l'Abbaye:" he passed the fatal outer-gate; gave a cry of terror, at sight of the heaped corpses; covered his eyes with his hands, and died of innumerable wounds. At every new opening of the grate, I thought I should hear my own name called, and see Rossignol enter.

'I flung off my nightgown and cap; I put on a coarse unwashed shirt, a worn frock without waistcoat, an old round hat; these things I had sent for, some days ago, in the fear of what might happen.

'The rooms of this corridor had been all emptied but ours. We were four together; whom they seemed to have forgotten: we addressed our prayers in common to the Eternal to be delivered from this peril.

'Baptiste the turnkey came up by himself, to see us. I took him by the hands; I conjured him to save us; promised him a hundred louis, if he would conduct me home. A noise coming from the grates made him hastily withdraw.

同类推荐
  • 佛说法华三昧经

    佛说法华三昧经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 受菩提心戒仪

    受菩提心戒仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 元始说先天道德经批注

    元始说先天道德经批注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 兵法心要

    兵法心要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大方广普贤所说经

    大方广普贤所说经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 小嫡妻

    小嫡妻

    他是云门主人,俊美妖娆,心狠手辣,喜怒无常。她是太傅遗孤,留在云门六年,背负仇恨隐忍而活,一次决裂,在大漠藏匿三年之久。历经艰辛找寻唯一的胞弟,她却遭遇晴天霹雳——他居然早她一步,命人将胞弟带入云门!她终究还是晚了一步。重回中原,她一身华彩,万丈荣光,居高临下地望向远方那一对母女。将父亲跟她丢弃的继母和继姐,打着太傅夫人跟嫡女的名号活的滋润,甚至算计她的夫君。她们以为她已死,但她却还活着,而她从未放弃过复仇。她无法容忍别人庆祝她的不幸。她半眯美目,红唇高扬,无声冷笑。久别重逢,她们早已认不出她来,更不知她会是她们将来的恶梦。既然她已经是无人记得的太傅嫡女,那她会让他们一点一滴都记起来的,这辈子,休想忘掉!
  • 将门丑媳
  • 诸天之吞噬无限

    诸天之吞噬无限

    宇宙星空,万族林立。强者为尊,弱者为食。一场意外,黎平到达另一颗星球,在这武道文明极度发达之地,开喰道,创先河为种族之义而战斗!
  • 上司的野蛮未婚妻

    上司的野蛮未婚妻

    大学毕业后失恋的曾呓,在求职过程中,幸运地认识了香艳性感的秘书伊燕。在公司底层打拼无暇顾及美色,但这野蛮又风骚的小秘书硬要往身边贴,这让纯情的曾呓“芳心暗动”。就在他准备不要脸皮地去接受这艳丽的奇遇时,却被告知一个晴天霹雳似的消息:美女伊燕居然是野兽上司的未婚妻!
  • 魔道通神

    魔道通神

    盘古开天辟地被洪荒生灵尊为父神!而我人族明明为皇天跟后土所生为何却说女娲捏土造人?我人族完全继承了盘古大神的道体——人形,气运滔天却为何老子、原始天尊、通天教主、女娲这些洪荒生灵可以借助人族气运成圣,而我人族却不能诞生出自己的圣人?魔道弟子君莫笑将带领我们一一解开这些谜团!魔又如何?大道三千,我魔道亦可通神!
  • 邪王宠妃第一甜

    邪王宠妃第一甜

    凰歌做梦也没想到自己居然魂穿了!可穿了也就穿了,为什么同为相府大小姐,别人住着高楼大院,她却只能风吹雨淋!爹不疼后娘不爱!嫌她白痴弱智加豆芽菜身板?那她就扮猪吃老虎虐惨一众渣男白莲花,看谁强过谁!可偏偏这样一个在外人眼中一无是处的白痴女人却被某人捧为至宝!(一对一甜宠轻松搞笑文,欢迎入坑)
  • 一世婚契之千娇百媚

    一世婚契之千娇百媚

    简介:她是一只漂亮的麻雀,却在一夕之间变成了凤凰。却不知,她的回归不过是家族的无奈之举。家族为了自保,不得已联姻,却不料,她那所谓的未婚夫竟然当众毁婚,于是家族名声一落千丈。而她也从此沦为帝京上流社会里口耳相交的笑柄。听得外面的风言风语,她不过轻笑,将那些人的嘲讽抛之脑后。初见之时,酒会之上觥筹交错之间,他一身熨帖的黑色西装,手执一杯红酒,漂亮的眼睛里满是玩味。“你未婚夫不要你,不如你考虑考虑跟我结婚?你家族落了难,我可以帮你。”她不动声色,秀气的眉毛微挑:“哦?先生,我什么时候说了要救我的家族。”他轻轻一笑,不置可否。“那我可以把你丢了的场子都找回来。”她眸光婉转,顿时放出光华。她抽出他手中的酒杯,就势饮下:“成交。”她要让那个嫌弃她出身,践踏她名声的凤凰男后悔惹了她!她要那些慧眼不识珠的夏家人擦亮他们的狗眼!于是,两只狡猾的狐狸终于凑到了一起。敢伤我的人,必要你悔不当初!
  • 死亡七部曲

    死亡七部曲

    七个不同的女孩,每一夜不同的惊魂故事,在追寻友谊,爱情的道路上,有过伤心,失落,有过伤害,血泪,最终在阴霾中触碰到阳光的温暖。那一刻,有些明白比死亡更可怕的是人心的黑暗面,比死亡更温暖的是真心的交换时刻。每个人的内心中都有着隐藏性的罪恶面,当欲望来临,罪恶又能否被良知战胜。
  • 猜凶3

    猜凶3

    人一旦被爱情、贪婪与复仇掌握了命运,所有的出口都是一个地狱通向另一个地狱。腹黑侦探、诡秘凶手,正邪之间的巅峰较量!摄像机下的鬼影幢幢,惊魂不定的人们走向最恐怖的梦魇,谁,是下一个刀下鬼?
  • 异国他乡梦

    异国他乡梦

    出身浙江巨商家族的陶远尘与根正苗红的关澜从小一起长大,一起怀揣着满腔热血到革命圣地延安插队,一起参加高考,一起上大学,各自找到了理想的工作——陶远尘去了体改委,致力于中国经济体制改革;关澜去了中国财经日报社,激昂文字,书写改革。为了追寻心中的梦想,陶远尘和关澜远赴美国深造。在异国他乡的举步维艰中,关澜遇到了美丽的中美混血姑娘凯蒂,收获了一段梦幻般的跨国之恋;陶远尘则在学业上取得了很大进展。一心回国效力的关澜不得不忍痛与心爱的凯蒂分手,黯然回国。而一直默默爱慕着凯蒂的陶远尘顺利地赢得了凯蒂的爱情,留在了美国。二十六年后,关澜再一次踏上了美利坚的土地,参加女儿关小霏的毕业典礼。