登陆注册
5362400000072

第72章 XXI THE HEART OF THE PUZZLE.(3)

Yet this was now the important point, the culminating fact which might lead to a full understanding of these many tragedies. Could I hope to guess what presented itself to Mr. Moore as a difficult if not insolvable problem? No; guessing would not answer. I must trust to the inspiration of the moment which suggested with almost irresistible conviction:

The picture! That inane and seemingly worthless drawing over the fireplace in The Colonel's Own, whose presence in so rich a room has always been a mystery!

Why this object should have suggested itself to me and with such instant conviction, I can not readily say. Whether, from my position near the bed, the sight of this old drawing recalled the restless nights of all who had lain in face of its sickly smile, or whether some recollection of that secret law of the Moores which forbade the removal of any of their pictures from the time-worn walls, or a remembrance of the curiosity which this picture excited in every one who looked at it - Francis Jeffrey among the number - I no sooner asked myself what object in this house might possibly yield counsel or suggest aid when subjected to the influence of a magnifying glass, than the answer, which I have already given, sprang instantly into my mind: The picture!

Greatly excited, I sprang upon a chair, took down the drawing from the wall and laid it face up on the bed. Then I placed the glass over one of the large coils surrounding the insipid face, and was startled enough, in spite of all mental preparation, to perceive the crinkly lines which formed it, resolve themselves into script and the script into words, some of which were perfectly legible.

The drawing, simple as it looked, was a communication in writing to those who used a magnifying glass to read it. I could hardly contain my triumph, hardly find the self-control necessary to a careful study of its undulating and often conflicting lines and to the slow picking out of the words therein contained.

But when I had done this, and had copied the whole of the wandering scrawl on a page of my note book the result was of value.

Read, and judge for yourself.

"Coward that I am, I am willing to throw upon posterity the shadow of a crime whose consequences I dare not incur in life. Confession I must make. To die and leave no record of my deed is impossible.

Yet how tell my story so that only my own heirs may read and they when at the crisis of their fate? I believe I have found the way by this drawing and the injunction I have left to the holders of the filigree ball.

"No man ever wished his enemy dead more than I did, and no man ever spent more cunning on the deed. Master in my own house, I contrived a device by which the man who held my fate in his hands fell on my library hearth with no one near and no sign by which to associate me with the act. Does this seem like the assertion of a madman? Go to the old chamber familiarly called "The Colonel's Own." Enter its closet, pull out its two drawers, and in the opening thus made seek for the loophole at the back, through which, if you stoop low enough, you can catch a glimpse of the library hearth and its great settle. With these in view, slip your finger along the wall on your right and when it touches an obstruction - pass it if it is a handle, for that is only used to rewind the apparatus and must be turned from you until it can be turned no farther; but if it is a depression you encounter, press, and press hard on the knob concealed within it. But beware when any one you love is seated in that corner of the settle where the cushion invites rest, lest it be your fate to mourn and wail as it is mine to curse the hour when I sought to clear my way by murder. For the doom of the man of blood is upon me. The hindrance is gone from my life, but a horror has entered it beyond the conception of any soul that has not yielded itself to the unimaginable influences emanating from an accomplished crime. I can not be content with having pressed that spring once. A mania is upon me which, after thirty years of useless resistance and superhuman struggle, still draws me from bed and sleep to rehearse in ghastly fashion that deed of my early manhood. I can not resist it. To tear out the deadly mechanism, unhinge weight and drum and rid the house of every evidence of crime would but drive me to shriek my guilt aloud and act in open pantomime what I now go through in fearsome silence and secrecy. When the hour comes, as come it must, that I can not rise and enter that fatal closet, I shall still enact the deed in dreams, and shriek aloud in my sleep and wish myself dead and yet fear to die lest my hell be to go through all eternity, slaying over and over my man, in ever growing horror and repulsion.

"Do you wish to share my fate? Try to effect through blood a release from the difficulties menacing you."

同类推荐
  • 唐宋诗醇

    唐宋诗醇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 就正录

    就正录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Woman and Labour

    Woman and Labour

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 证类本草

    证类本草

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 摄大乘论

    摄大乘论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 片片烟花

    片片烟花

    我和黛丽丝从比武招亲结下姻缘,但是迫于黛丽丝不能生育,我娶了小妾,而她选择了离开,甚至没有给实现我们之前的爱情宣言,永远在一起的承诺。现实中,我们没有走在一起,但在修真界,我幻化成功力十足的小生,继续向我最爱的黛丽丝发生真爱的信号……爱,从古至今,都是妙不可言,残酷伤人……
  • 记梦册

    记梦册

    这本书里记录的事情,既可以是真实的,也可以是虚假的,只取决于你如何对待。
  • 推理门徒之玻璃原理

    推理门徒之玻璃原理

    时近新年,街道两旁的商铺已经开始张灯结彩。我们一路走过,偶尔停下看看街边小贩廉价的年货,周帆就站在我的身后沉思不语。我挑了几个福字,付完钱转身,发现周帆有些失神,我便询问道:“还在想那个案子?”周帆这才意识到我已经买完,伸手拉紧围巾,笑了笑,说:“嗯,都调查了一周,可是新兰公司的一切表现都很正常,我有些无从下手了。”我无奈地叹了口气,周帆总是习惯于把案子和生活混为一谈,拍了拍我可爱房客的肩膀,说:“还是先去找陈茵吧,案子下午再说。”
  • 至尊大小姐:夫君,举高高

    至尊大小姐:夫君,举高高

    ◆不正经简介◆传言,江湖中那个神秘的九重宫宫主是个天赋异禀,俊美无双的美男子,然而天妒英才,不能人道,苏大小姐听闻,莞尔一笑,询问搂着自已腰的男子:“夫君,他们说的可是真的?”男子听闻,将头埋进女子脖颈间,缓缓吮吸,耳边呢喃:“娘子这是在质疑为夫?”女子听闻,娇躯一颤,柔弱无骨的倒进男子怀里,“当然不是。”◆正经简介◆九重宫宫主是个宠妻狂魔:“夫君,我要那上古神兽当坐骑。”下一秒,那上古神兽就驮着苏小姐走遍大陆。“夫君,我要那把上古神器。”下一秒,上古神器就被双手奉上,“夫君,我要那个美男子。”下一秒,九重宫宫主一脸黑线,抬手捂住了苏小姐的眼睛。(宠文,欢迎入坑。)
  • 军事故事(影响青少年一生的中华典故)

    军事故事(影响青少年一生的中华典故)

    中华文明源远流长,历史文化典籍中的典故也是数不胜数。本书编者在先秦到晚清的文化典籍中穿梭往来,精选出数千则典故,并对每则典故的出处、故事、含义、用法进行了详解。为了方便读者查阅,根据含义的异同对这些典故进行了分类,使读者用起来方便快捷、得心应手。一书在手,尽览中国语言文化的博大精深。
  • 苦行记

    苦行记

    《苦行记》是奠定马克·吐温幽默大师地位的早期成名之作。该书记述了作者到美国西部的找矿经过,把艰苦的淘金生活写得生气勃勃,其中一些夸张、滑稽的故事充分反映了作者作为幽默大师的才华和语言风格。作者以独特的视角和手法描述了19世纪中叶美国社会的众生百态:发财与挥霍,追求与冒险,野心与欲望,强力与巧智,希望、奋斗、钻营、落空、潦倒、幻灭……在万头攒动的黄金梦幻中,展现出一幅幅目不暇接的喜剧图景。
  • 做自己想做的人全集(珍藏版)

    做自己想做的人全集(珍藏版)

    在生活中,有这样三种人:一种是只想不做,另一种是只做不想,还有一种是善想会做。三者何为上?第一种人是空想家,这种人可以把所有的梦想和目标都放在脑中,就是看不到一点行动的痕迹,结果终于使那些美丽的梦想和目标枯萎至死;第二种人是苦干家,这种人只知低头拉车,不知抬头看路,精神可嘉,但思路不灵,不能寻找成功的捷径;第三种人是聪明人,一边思考一边行动,在思考中行动,在行动中思考,能够修补自己的人生方案,确定适合自己的最巧人生战术。
  • 佛说鸯掘摩经

    佛说鸯掘摩经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 快穿反派话不多

    快穿反派话不多

    自古深情留不住,总是套路得人心。苏殷自从被绑定反派系统以来就勤勤恳恳的完成任务,无一失手。每一次任务都完成的非常完美,成功取得人人喊打的反派Boss头衔。当然最后他也成功的被主角干掉了,再一次印证了反派死于话多的真理。真是可喜可贺可喜可贺。可是有一天主脑突然告诉他,由于许多反派死的太冤,集体暴动导致世界不稳,让他去改变反派的命运。exm???这活可不好干呀!
  • 白话聊斋(下)

    白话聊斋(下)

    本书是节选《聊斋志异》中的白话文。书中人物大多是花妖狐魅,蒲松龄以他超凡的想象力和深刻的洞察力构筑起一个亦真亦幻、亦人亦鬼的幽冥世界。它是人间社会的真实投影,揭示了人世辛酸悲凉的生活场景和人物偃蹇惨痛的生活经历,是理想社会的梦幻体现。