登陆注册
5362400000088

第88章 XXV "WHO WILL TELL THE MAN INSIDE THERE(4)

I remembered my heritage. I remembered how I had been told by my father when I was a very little girl, - I presume when he first felt the hand of death upon him, - that if ever I was in great trouble, - very great trouble, he had said, where no deliverance seemed possible - I was to open a little golden ball which he showed me and take out what I should find inside and hold it close up before a picture which had hung from time immemorial in the southwest corner of this old house. He could not tell me what I should encounter there this I remember his saying - but something that would assist me, something which had passed with good effect from father down to child for many generations. Only, if I would be blessed in my undertakings, I must not open the golden ball nor endeavor to find out its mystery unless my trouble threatened death or some great disaster. Such a trouble had indeed come to me, and - startling coincidence - I was at this moment in the very house where this picture hung, and - more startling fact yet - the golden ball needed to interpret its meaning was round my neck - for with such jealousy was this family trinket always guarded by its owner. Why then not test their combined effect? I certainly needed help from some quarter. Never would William allow me to be married to another while he lived. He would yet appear and I should need thus great assistance (great enough to be transmitted from father to son) as none of the Moores had needed it yet; though what it was I did not know and did not even try to guess.

"Yet when I got to the room I did not drag out the filigree ball at once nor even take more than one fearful side-long look at the picture. In drawing off my glove I had seen his ring - the ring you had once asked about. It was such a cheap affair; the only one he could get in that obscure little town where we were married. I lied when you asked me if it was a family jewel; lied but did not take it off, perhaps because it clung so tightly, as if in remembrance of the vows it symbolized. But now the very sight of it gave me a fright. With his ring on my finger I could not defy him and swear his claim to be false the dream of a man maddened by his experiences in the Klondike. It must come off. Then, perhaps, I should feel myself a free woman. But it would not come off. I struggled with it and tugged in vain; then I bethought me of using a nail file to sever it. This I did, grinding and grinding at it till the ring finally broke, and I could wrench it off and cast it away out of sight and, as I hoped, out of my memory also. I breathed easier when rid of this token, yet choked with terror whenever a step approached the door. I was clad in my bridal dress, but not in my bridal veil or ornaments, and naturally Cora, and then my maid, came to assist me. But I would not let them in. I was set upon testing the secret of the filigree ball and so preparing myself for what my conscience told me lay between me and the ceremony arranged for high noon.

"I did not guess that the studying out of that picture would take so long. The contents of the ball turned out to be a small magnifying-glass, and the picture a maze of written words. I did not decipher it all; I did not decipher the half. I did not need to. A spirit of divination was given me in that awful hour which enabled me to grasp its full meaning from the few sentences I did pick out. And that meaning! It was horrible, inconceivable.

Murder was taught; but murder from a distance, and by an act too simple to awake revulsion. Were the wraiths of my two ancestors who had played with the spring hidden in the depths of this old closet, drawn up in mockery beside me during the hour when I stood spellbound in the middle of the floor, thinking of what I had just read, and listening - listening for something less loud than the sound of carriages now beginning to roll up in front or the stray notes of the band tuning up below? - less loud, but meaning what?

A step into the empty closet yawning so near - an effort with a drawer - a - a - Do not ask me to recall it. I did not shudder when the moment came and I stood there. Then I was cold as marble.

But I shudder now in thinking of it till soul and body seem separating, and the horror which envelopes me gives me such a foretaste of hell that I wonder I can contemplate the deed which, if it releases me from this earthly anguish, will only plunge me into a possibly worse hereafter. Yet I shall surely take my life before you see me again, and in that old house. If it is despair I feel, then despair will take me there. If it is repentance, then repentance will suffice to drive me to the one expiation possible to me - to perish where I caused an innocent man to perish, and so relieve you of a wife who was never worthy of you and whom it would be your duty to denounce if she let another sun rise upon her guilt.

"I did not stand there long between the wraiths of my murderous ancestors. A message was shouted through the door - the message for which my ears had been strained in dreadful anticipation for the last two hours. A man named Pfeiffer wanted to see me before I went down to be married. A man named Pfeiffer!

"I looked closely at the boy who delivered this message. He showed no excitement, nor any feeling greater than impatience at being kept waiting a minute or so at the door. Then I glanced beyond him, at the people chatting in the hall. No alarm there; nothing but a very natural surprise that the bride should keep so big a crowd waiting.

I felt that this fixed the event. He who had sent me this quiet message was true to himself and to our old compact. He had not published below what would have set the house in an uproar in a moment. He had left his secret to be breathed into my ear alone.

I could recall the moment he passed me his word, and his firm look as he said, with his hand lifted to Heaven 'You have been good to me and given me your precious self while I was poor and a nobody.

同类推荐
  • 诊余举隅录

    诊余举隅录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 无相思尘论

    无相思尘论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 贞陵遗事

    贞陵遗事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 禅林备用清规

    禅林备用清规

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 本朝茶法

    本朝茶法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 有你,时光恰好(完结篇)

    有你,时光恰好(完结篇)

    闪婚后的陶青春和须木泽,并没有如愿地过上王子与公主般的生活。儿子、弟弟、学长……似乎没有一个人看好他们,他们只能眼睁睁地看着对方走远却束手无策。陶青春身边有黑骑士保驾护航,须木泽身边亦有白富美虎视眈眈……难道他们只能举手投降?这是一场以爱为名的拉锯战,如有一人退却,那只会是两败俱伤。“我清楚地知道我所需要的男人,应该是能帮我实现梦想的另一半,而我也能为他付出所有。”为了成为小娇妻梦想中的另一半,须木泽重新踏上了漫漫的追妻之旅!
  • 代行者之证

    代行者之证

    响应需要拯救者的呼唤,跨越无数的次元,维护宇宙的秩序,拯救或毁灭无数的世界
  • 弗莱迪与双胞胎(小猪弗莱迪)

    弗莱迪与双胞胎(小猪弗莱迪)

    《小猪弗莱迪》系列童话故事书每册都是一个精彩独立的故事。或是迷案重重、悬疑跌宕的侦探故事,或是意外横生、步步惊心的冒险故事;或是斗智斗勇、充满惊险的间谍之战;或是想像奇特、笑料十足的太空旅行……
  • 重生之顾简进行时

    重生之顾简进行时

    既然老天开眼,让她重活一世。那么这一世,她顾简一定好好对待,不负此生!
  • 信心比黄金更重要(员工励志版)

    信心比黄金更重要(员工励志版)

    转型时期的智慧全书,危机年代的成功宝典。困难面前,信心就是力量,展望未来,坚定必胜信心。“心暖则经济暖”,企业发展不怕金融危机,就怕信心危机。信心是带我们走出困境,迈向成功的力量。
  • 二十几岁决定男人的一生

    二十几岁决定男人的一生

    男人,二十几岁时最怕别人说自己没长大?三十岁以后最怕别人说自己没出息?你二十几岁,染色体决定了你的生存方式是战斗! 男人在二十几岁怎样做,决定他三十岁以后怎样活!男人想在三十岁以后得到,就得在二十几岁做到!二十几岁敢要,三十岁以后得到。二十几岁敢赌,三十岁以后能赢。这就是《二十几岁,决定男人的一生》
  • 青原愚者智禅师语录

    青原愚者智禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 铘鹜

    铘鹜

    “靈鵺大陆”一个以力量为尊的大陆只有强者才有资格生存的地方,死亡在这个大陆是最常见的事情“弱肉强食,是这个大陆生存的法则”,一位转生的少年也将在这片大陆之上不断变强......
  • 田园喜嫁

    田园喜嫁

    作为苏家的三女儿,苏槿最大的愿望就是不要被娘亲乱点鸳鸯谱。她只想种种田挣挣钱,过自己的小日子。什么?你想要与我结发同枕?本姑娘既然不是你想要的贤妻,为何还要与你永结同心?
  • 名人传记丛书:贝多芬

    名人传记丛书:贝多芬

    名人传记丛书——贝多芬——与命运抗争的天才音乐家:“立足课本,超越课堂”,以提高中小学生的综合素质为目的,让中小学生从课内受益到课外,是一生的良师益友。