登陆注册
5362400000088

第88章 XXV "WHO WILL TELL THE MAN INSIDE THERE(4)

I remembered my heritage. I remembered how I had been told by my father when I was a very little girl, - I presume when he first felt the hand of death upon him, - that if ever I was in great trouble, - very great trouble, he had said, where no deliverance seemed possible - I was to open a little golden ball which he showed me and take out what I should find inside and hold it close up before a picture which had hung from time immemorial in the southwest corner of this old house. He could not tell me what I should encounter there this I remember his saying - but something that would assist me, something which had passed with good effect from father down to child for many generations. Only, if I would be blessed in my undertakings, I must not open the golden ball nor endeavor to find out its mystery unless my trouble threatened death or some great disaster. Such a trouble had indeed come to me, and - startling coincidence - I was at this moment in the very house where this picture hung, and - more startling fact yet - the golden ball needed to interpret its meaning was round my neck - for with such jealousy was this family trinket always guarded by its owner. Why then not test their combined effect? I certainly needed help from some quarter. Never would William allow me to be married to another while he lived. He would yet appear and I should need thus great assistance (great enough to be transmitted from father to son) as none of the Moores had needed it yet; though what it was I did not know and did not even try to guess.

"Yet when I got to the room I did not drag out the filigree ball at once nor even take more than one fearful side-long look at the picture. In drawing off my glove I had seen his ring - the ring you had once asked about. It was such a cheap affair; the only one he could get in that obscure little town where we were married. I lied when you asked me if it was a family jewel; lied but did not take it off, perhaps because it clung so tightly, as if in remembrance of the vows it symbolized. But now the very sight of it gave me a fright. With his ring on my finger I could not defy him and swear his claim to be false the dream of a man maddened by his experiences in the Klondike. It must come off. Then, perhaps, I should feel myself a free woman. But it would not come off. I struggled with it and tugged in vain; then I bethought me of using a nail file to sever it. This I did, grinding and grinding at it till the ring finally broke, and I could wrench it off and cast it away out of sight and, as I hoped, out of my memory also. I breathed easier when rid of this token, yet choked with terror whenever a step approached the door. I was clad in my bridal dress, but not in my bridal veil or ornaments, and naturally Cora, and then my maid, came to assist me. But I would not let them in. I was set upon testing the secret of the filigree ball and so preparing myself for what my conscience told me lay between me and the ceremony arranged for high noon.

"I did not guess that the studying out of that picture would take so long. The contents of the ball turned out to be a small magnifying-glass, and the picture a maze of written words. I did not decipher it all; I did not decipher the half. I did not need to. A spirit of divination was given me in that awful hour which enabled me to grasp its full meaning from the few sentences I did pick out. And that meaning! It was horrible, inconceivable.

Murder was taught; but murder from a distance, and by an act too simple to awake revulsion. Were the wraiths of my two ancestors who had played with the spring hidden in the depths of this old closet, drawn up in mockery beside me during the hour when I stood spellbound in the middle of the floor, thinking of what I had just read, and listening - listening for something less loud than the sound of carriages now beginning to roll up in front or the stray notes of the band tuning up below? - less loud, but meaning what?

A step into the empty closet yawning so near - an effort with a drawer - a - a - Do not ask me to recall it. I did not shudder when the moment came and I stood there. Then I was cold as marble.

But I shudder now in thinking of it till soul and body seem separating, and the horror which envelopes me gives me such a foretaste of hell that I wonder I can contemplate the deed which, if it releases me from this earthly anguish, will only plunge me into a possibly worse hereafter. Yet I shall surely take my life before you see me again, and in that old house. If it is despair I feel, then despair will take me there. If it is repentance, then repentance will suffice to drive me to the one expiation possible to me - to perish where I caused an innocent man to perish, and so relieve you of a wife who was never worthy of you and whom it would be your duty to denounce if she let another sun rise upon her guilt.

"I did not stand there long between the wraiths of my murderous ancestors. A message was shouted through the door - the message for which my ears had been strained in dreadful anticipation for the last two hours. A man named Pfeiffer wanted to see me before I went down to be married. A man named Pfeiffer!

"I looked closely at the boy who delivered this message. He showed no excitement, nor any feeling greater than impatience at being kept waiting a minute or so at the door. Then I glanced beyond him, at the people chatting in the hall. No alarm there; nothing but a very natural surprise that the bride should keep so big a crowd waiting.

I felt that this fixed the event. He who had sent me this quiet message was true to himself and to our old compact. He had not published below what would have set the house in an uproar in a moment. He had left his secret to be breathed into my ear alone.

I could recall the moment he passed me his word, and his firm look as he said, with his hand lifted to Heaven 'You have been good to me and given me your precious self while I was poor and a nobody.

同类推荐
  • 揽辔录

    揽辔录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金刚经新异录

    金刚经新异录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 心赋注

    心赋注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 医学见能

    医学见能

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 冷禅室诗话

    冷禅室诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 异世重生:狂拽女王难招架

    异世重生:狂拽女王难招架

    她曾是二十二世纪一个杀手组织的少主,她技艺了得,杀人无数,钟情一人,却反被他害。穿越之后,她是妖界女王的第三个女儿,原主却是一个废物。她不甘被称作废物。机缘巧合之下,她来到人间寻求人界修炼之法,并且偶遇皇帝最宠爱的儿子——七王爷,人称鬼王爷。他是世间难得的天才,却对她穷追不舍。她一贯的冷漠终是被他暖化······她最终成为妖界女王,而他便是她的夫君,人界的帝王。从此人妖不在殊途,重修于好。
  • 写作指南(最新21世纪生活百科手册)

    写作指南(最新21世纪生活百科手册)

    本书主要从以下几方面讲述写作技巧:取材、立意、构思、布局、语言、修改、文面、记叙文的基本知识和写作技巧。
  • 并州李义

    并州李义

    现在开始会将新章节慢慢上传……看过的人都说说感想吧.书友群:255648654
  • 我是你的微甜时光

    我是你的微甜时光

    【玛丽苏】【不喜误入】【文笔小白,勿喷】她是沐家丢失在外的女儿。他是她的傲娇竹马。初次见面,他一副欠揍的样子。却不知,从相见的那一刻起,两颗心只属于对方。
  • 独与卿欢

    独与卿欢

    陌上花开,可徐徐归矣!是我听过最美的情话,可是我要的不止是这些,还有,忘川河畔,与君长相憩,烂泥之下,与君发相缠。何况这短短的一生一世,又怎么够呢?
  • 烟花与黑夜

    烟花与黑夜

    一次偶遇让他们成为欢喜冤家,真是冤家路窄他们居然住在一个小区,他们会发生什么有趣的事呢?看了就知道(第一次写,不好见谅)
  • 嚣张魔女的腹黑邪君

    嚣张魔女的腹黑邪君

    她——慕容莫离,21世纪的嚣张魔女,唯我独尊。他——邪傲天,风月王朝的嗜血邪君,冷血无情。一把倾世之弓扭转了整个时空,将毫无交集的两条平行线连接。他的心里因为她而温暖,但,为了复仇,就必须有生命被践踏。即便爱,又能怎样?她依旧成为了牺牲品,失去所有,痛不欲生。一年以后,她回来了,带着她的骄傲向他宣战,愁与恨燃烧,悲与怒爆发。嚣张与腹黑之间的斗争,是她胜,还是他?片段一:在飘香苑里,慕容莫离阴冷着脸,看向邪傲天,“办事办到这里来了,看来这事确实急的很啊。”“你误会了。”邪傲天着急解释到,“人背叛我,我杀人,仙背叛我,我诛仙,神背叛我,我弑神,你背叛我,我就吃了你!”说完慕容莫离就朝邪傲天一个饿狼扑食,床上奋战三百回合。片段二:“小离儿,我的仇必须报,把御龙令给我!”邪傲天满眼通红看着浑身是血的慕容莫离。“我在这里对天发誓,我失去的一切,一年以后必定全数讨回。”本文一对一,看小强女主如何在架空王朝混得风生水起,在阴谋诡计中绝处逢生。
  • 霸汉(7)

    霸汉(7)

    西汉末年,王莽篡汉,酿就天下大乱。汉室武皇刘正七次蹄踏皇城,以无可匹敌的武力屠尽王莽的各道势力,但其仍不是宿命之帝,心灰意冷终让复国大业由天而定。无赖少年林渺出身神秘,从小混迹于市井之中,一身痞气却满腹经纶,至情至性,智深若海。偶涉武道,以天纵之资无师而成绝世高手,凭借超凡的智慧和胆识自乱世之中脱颖而出。在万般劫难之后,恰逢赤眉绿林之乱,乃聚小城之兵,以奇迹般的速度在乱世中崛起。他巧造声势,妙借诸雄之力,更以无人能敌的勇猛与战无不胜的军事天赋,带领一群忠心不二的部下征战天下,慑服群雄。历经千战终独霸大汉江山,成一代无敌皇者。他就是——东汉光武帝刘秀!
  • 娱乐之非你不可

    娱乐之非你不可

    年少离家,16岁入伍,在人生的前18年他过的很不如意;退役归来,靠着一双慧眼加上一点运气,一次次获得成功,直到走上娱乐圈的顶端。回首过往,才发现,支撑自己一路走来的动力原来是身边的她们。ps:这是一本慢热的娱乐文,希望大家能多点耐心,而且我想说,哪怕是妹妹,只要有爱……括弧:我尽我所能写出我喜欢的少时,希望你们也能喜欢。这辈子最幸运和最不幸的事情,是喜欢少时。如果觉得还行,可以向喜欢的朋友推荐,谢谢。群号652204555
  • 鉴宝大师

    鉴宝大师

    一张神奇的鉴灵牌,带你畅游名画古瓷、珍珠美玉的世界,让一个普通的大学生终成一代鉴宝大师。一株神奇的何首乌,能够促进万物生长,从此种种花,养养鱼,什么三宫六院金皇后,什么红龙狮头水泡眼,统统滚到我的碗里来!......简介无能,直接看书吧,绝对比第一本强。书友群:331719917,欢迎加入!VIP群:543858947,全订可入,需验粉丝值截图,欢迎加入!