登陆注册
5362400000092

第92章 XXVI RUDGE(2)

"It was early when I went; indeed it was not quite dark, but knowing the gloom of those old halls and the almost impenetrable nature of the darkness that settles over the library the moment the twilight set in, I put in my pocket two or three candles, sirs, about which you have made such a coil. My errand was twofold. I wanted first to see what Mr. Jeffrey had been up to the night before, and next, to spend an hour over a certain book of old memoirs which in recalling the past might explain the present. You remember a door leading into the library from the rear room. It was by this door I entered, bringing with me from the kitchen the chair you afterwards found there.

I knew where the volume of memoirs I speak of was to be found - you do, too, I see - for it was my hand which had placed it in its present concealment. Quite determined to reread such portions of it, as I had long before marked as pertinent to the very attempt I had in mind, I brought in the candelabrum from the parlor and drew out a table to hold it. But I waited a few moments before taking down the book itself. I wanted first to learn what Mr. Jeffrey had been doing upstairs the night before. So leaving the light burning in the library, I proceeded to the southwest chamber, holding an unlit candle in my hand, the light feebly diffused through the halls from some upper windows being sufficient for me to see my way.

But in the chamber itself all was dark.

The wind had not yet risen and the shutter which a half-hour later moved so restlessly on its creaking hinges, hugged the window so tightly that I imagined Mr. Jeffrey had fastened it the night before.

Looking for some receptacle in which to set the candle I now lit, I failed to find anything but an empty tumbler, so I made use of that. Then I glanced about me, but seeing nothing worth my attention - Mrs. Jeffrey's wedding fixings did not interest me, and everything else about the room looking natural except the overturned chair, which struck me as immaterial. I hurried downstairs again, leaving the candle burning behind me in case I should wish to return aloft after I had refreshed my mind with what had been written about this old room.

"Not a sound disturbed the house as I seated myself to my reading in front of the library shelves. I was as much alone under that desolate roof as mortal could be with men anywhere within reach of him. I enjoyed the solitude and was making a very pretty theory for myself on a scrap of paper I tore from another old book when a noise suddenly rose in front, which, slight as it was, was quite unmistakable to ears trained in listening. Some one was unlocking the front door.

"Naturally I thought it to be Mr. Jeffrey returning for a second visit to his wife's house, and knowing what I might expect if he surprised me on the premises, I restored the book hastily to its place and as hastily blew out the candle. Then, with every intention of flight, I backed toward the door by which I had entered. But some impulse stronger than that of escape made me stop just before I reached it. I could see nothing; the place was dark as Tophet; but I could listen. The person - Mr. Jeffrey, or some other - was coming my way and in perfect darkness. I could hear the faltering steps - the fingers dragging along the walls; then a rustle as of skirts, proving the intruder to be a woman - a fact which greatly surprised me - then a long drawn sigh or gasp.

同类推荐
  • 霁后贻马十二巽

    霁后贻马十二巽

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Fugitive

    The Fugitive

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 瓜庐集

    瓜庐集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Steep Trails

    Steep Trails

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编交谊典请托部

    明伦汇编交谊典请托部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 权倾天下不如你

    权倾天下不如你

    她是丞相遗孤,奉旨入宫,由皇后变成德妃。他温润如玉,对她极尽宠爱。她终将一颗痴心相付,却不料她原本只是替身,在她身怀六甲之时,揭开了她满门被灭的真相,她走上祭坛留给苏穆最后一句话,我们之间不仅隔着她,还有江府上下和一个孩子的命。
  • 情深不知清晨露重

    情深不知清晨露重

    “陛下,红叶姑娘已出了金陵。”“朕知道了,该寅时了吧。”“回陛下,是。”“更深露重,该回了。”“是。”一旁的江如海看着东方隐隐泛红的天空,悄叹了一气。那负手立在城墙眺望远方的男子,是全天下的主宰,却主宰不了自己的人生
  • 大自然的日历

    大自然的日历

    《大自然的日历》以春、夏、秋、冬为章节,记录了普里什文深入古老的俄罗斯北方森林里的故事。他远足大地,出入森林,把融入自然作为“开启文学的钥匙”。本书将人与自然的爱与善化为诗意和哲理融入本书,表现了作者对大自然的一往情深,是20世纪世界文坛不可多得的自然佳作。
  • 封神双龙传(3)

    封神双龙传(3)

    商纣无道,群魔乱政,两名身份卑贱的少年奴隶,被偶然卷进神魔争霸的洪流之中。他们一个性格沉稳、温文尔雅,有着超凡的感悟力;另一个古灵精怪、活泼机智,满身的市井顽童气息,却聪明绝顶。二人由魔入道,亦正亦邪,却又非正非邪,不断完善自身的绝伦武艺与玄奇法术,并得到了上古神器龙刃诛神与轩辕圣剑,终成一代伟业,被三界众生奉为人皇、天帝,傲然封神。
  • 诺言已老,遇见恰好

    诺言已老,遇见恰好

    一边说着比战争还难搞的是爱情,气得你咬牙切齿;一边又执着地把初恋写成了永远,又让你满心欢喜。这就是军人的爱情,波澜不惊,细水流长。
  • 破围

    破围

    沈默成为艾洁公司最年轻的区域经理。初来乍到,下属不合作、客户刁难、领导怀疑,高额的费用欠账、大量的库存积压、巨大的指标差距,让沈默步履维艰。突出重围势在必行!沈默殚精竭虑,稳扎稳打,一步步争取各方面的资源,灵活运用销售技巧,驾御复杂局面,蓄势待发……突围式销售、全程深度写实,心智与承受力的强悍对决。一位世界百强企业区域经理的真实成长历程,一部让8000万销售人员提升职业能力的销售实战小说。  
  • 傲世风华

    傲世风华

    “别人笑我太疯癫,我笑他人看不穿……”——赫连吟风她,玩世不恭,桀骜不驯,游戏天下她,惘顾礼教,有违道德,目无纲常她,慵懒随性的外表下,有一个恣意奔放的灵魂——※世人道:“她,赫连吟风,放荡轻浮,不知廉耻,比之青楼妓子犹不如!”而她:金樽美酒,笑看世人,醉卧床榻,唇角邪惑的笑意,优雅而慑人然,那不羁飞扬的黑发下,却是一双智慧,温润的眼!她——究竟是放荡靡乱,还是绝代风华?◎本文讲述的不只是爱情,还有友情,亲情,我想写的是一个如简介里一样,不将一切世俗规则放在眼中,随心而为的女子。本文女强,结局一女N男◎新文《铁血妖艳》玄幻女强文:-------推荐自己的完结文-----------《烈焰战神》正在连载《尧天女帝》已完结《假死公主闯江湖》己完结《无盐女美男多多》已完结《牛郎小情人》已完结-------友情推荐-----------《七煞女帝》青墨烟水《绝色凤帝》青墨烟水《青春路上的车辙印痕》指尖的冰凉
  • 绿山墙的安妮

    绿山墙的安妮

    故事讲述了在加拿大的埃文利一个叫绿山墙的农舍里,生活着一对叫做马修和玛丽拉的兄妹,由于年事已高,他们打算从孤儿院收养一个男孩,作为农舍的帮手。谁知道阴差阳错,从孤儿院送来的竟是一个红发、长满雀斑、整天喋喋不休的十一岁小女孩——安妮。她从小失去父母,生活充满磨难,但仍然乐观活泼,热情浪漫,想象力非常丰富。虽然经常惹祸出错,但她那聪明伶俐、率真善良的性格让她逐渐收获了真挚的友情和老师大人们的疼爱;而她意志坚强、勤奋不懈的努力也帮助她顺利考取了女王学院,并且取得了一级教师证书和大学奖学金。但她终不忍抛下曾朝夕相伴的绿山墙和形单影只的玛丽拉,毅然决然放弃大学机会而选择了留在绿山墙,知恩图报,不忘初心。
  • 梅贻琦谈教育(名家谈教育)

    梅贻琦谈教育(名家谈教育)

    本书从梅贻琦先生公开发表的文章中,选取较有代表性的,能反映其教育思想或记录时代变迁的34篇文章。因梅贻琦长期担任清华大学校长,故文章也多围绕清华校园、清华学生、清华学制建设而展开,反映了民国时期、抗战时期清华学校的教育思想。梅贻琦(1889—1962),1914年由美国伍斯特理工学院学成归国,即到清华担任教学和教务长等多种职务。1931年任清华校长,自此后一直服务于清华。在他的领导下,清华才得以在十年之间从一所颇有名气但无学术地位的学校一跃而跻身于国内名牌大学之列。
  • 诸神纪元

    诸神纪元

    真神级强者林凡,被兄弟背叛,自废修为,含恨而亡,然而,却在异界重生,为报血海深仇,重踏巅峰之路!从此一路横扫对手,踏平诸天百族,刀道称王。然而,他们却说我,贱道称神.....!抽奖!抽奖!抽奖!恭喜,抽到生命元丹,可吞服!恭喜,抽到绝世神功一部,可修炼!恭喜,抽到萌妹子一枚,可...!